Página 1
CP280 RADIO REVEIL PROJECTEUR CLOCK RADIO WITH PROJECTOR RADIOWECKER PROJEKTOR RADIODESPERTADOR PROYECTOR RADIO SVEGLIA PROIETTORE PROJECTIEKLOK VÄCKARKLOCKA MED PROJEKTOR...
RADIODESPERTADOR CP280 INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente todas las instrucciones de este manual, respetando las indicaciones de uso y de seguridad. Conserve estas instrucciones y comuníqueselas a los usuarios potenciales. Este aparato ha sido concebido para un uso doméstico únicamente, cualquier uso profesional, no apropiado o no conforme a las instrucciones de uso, no compromete la responsabilidad del fabricante.
RADIODESPERTADOR CP280 INDICACIONES DE SEGURIDAD • No instale el aparato en posición inclinada. Está • No exponga el aparato a la lluvia o a la humedad para concebido para funcionar sólo en posición horizontal. evitar riesgos de incendio o de electrocución. Por •...
RADIODESPERTADOR CP280 DESCRIPTION OF THE COMMANDS MODO DE EMPLEO (see the description at the beginning of the manual) Research and automatic preset stations (20 stations INSTALACIÓN max)/Reducing the screen brightness. • Antes de utilizar el producto, retirar la lengüeta plástica del compartimiento para las pilas.
RADIODESPERTADOR CP280 MODO DE EMPLEO AJUSTE DE LA HORA SISTEMA DE SEGURIDAD Con la radio en modo apagado: El sistema de seguridad de la alarma por memoria interna • Pulsar /MEMORY: la visualización “0:00” parpadea. mantiene la hora de la alarma ajustada en el aparato si se •...
RADIODESPERTADOR CP280 MODO DE EMPLEO NOTA: Para mejorar la recepción, desplegar la antena • Pulsar para encender el proyector y activar la alámbrica. visualización del reloj en una superficie de la habitación (pared o techo). MEMORIA (hasta 20 emisoras de radio) •...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CARACTERÍSTICAS En caso de problemas con el aparato y ante cualquier Gamas de frecuencias: solicitud de reparación, verifique los casos siguientes: • FM: 87,5 a 108 MHz Adaptador de red: MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Entrada: 100-240V ~ 50/60Hz 0.25A •...