Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Triple XXX
40/EFX
®
Guitar Amplifier Owner Manual
For more information on other great Peavey products, go to your local Peavey dealer or online at www.peavey.com.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peavey Triple XXX 40/EFX

  • Página 2 ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d'incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur...
  • Página 24 Graves, Medios y Agudos en el canal de ritmo, mientras que el canal Ultra utiliza los controles activos exclusivos de Peavey Bottom, Body y Edge. Se usaron parlantes de diseño especializado para complementar estos amplificadores.
  • Página 25: Led De Activación Del Canal Ultra

    FRONT PANEL ® Triple XXX ENTRADA Este conectador de 1/4" ha sido diseñado para funcionar con casi cualquier señal de salida de guitarra. La ganancia de entrada puede ser ajustada por medio de los controles de GANANACIA tanto en el canal Ultra como Ritmo. LED DE ACTIVACIÓN DEL CANAL ULTRA Este indicador se ilumina cuando el Canal Ultra es seleccionado.
  • Página 26: Led De Activación De Canal Rhythm/Crunch

    SELECTOR RHYTHM/CRUNCH Este botón selecciona entre los modos Ritmo y Crunch en el Triple XXX 40/EFX. El LED adyacente se iluminará cuando el canal Ultra está seleccionado. (10) LED DE ACTIVACIÓN DE CANAL RHYTHM/CRUNCH Este LED, cuando iluminado, indica la selección del canal de Ritmo o Crunch y el modo en el que el canal está...
  • Página 27: Selector De Canal

    ® Triple XXX 40 EFX (23) SELECTOR DE CANAL Este interruptor selecciona el canal (Ultra o Ritmo). El LED del canal activo se ilumina para indicarlo. (24) AJUSTE DE EFECTOS Oprimir este botón selecciona el efecto. Un LED amarillo adyacente al nombre del efecto se ilumina para indicar el efecto seleccionado.
  • Página 28 (LOOSE) factor. This switch works much like the resonance and presence controls on other Peavey amps, if those controls were turned simultaneously. If the DAMPING SWITCH is changed, the volume of the amp will also change and require re-adjustment.
  • Página 29: Botón De Selección De Canal

    FOOTSWITCH ® Triple XXX CHANNEL BOOST ® Triple XXX 40 EFX (35) BOTÓN DE SELECCIÓN DE CANAL Oprimir este botón permite cambiar entre los canales Ultra y Ritmo. El LED correspondiente se iluminará para indicar el canal que esté activo. (36) BOTÓN DE BOOST DE VOLUMEN Oprimir este interruptor permite cambiar entre el boost de volumen encendido o apagado.
  • Página 30: Cambios Específicos

    Modo de Selección de EFX NOTA: Cuando entras a este modo, el preset actual permanecerá activo. En este modo el SWITCH 1 (39) selecciona entre los canales Ultra o Ritmo. El LED de CANAL (40) se iluminará cuando el canal ULTRA está activo. El SWITCH 2 (42) cambia entre dos efectos y sus respectivos ajustes. Este interruptor puede ser usado como encendido y apagado si una de las posiciones no tiene un efecto activo.
  • Página 31 8. Selecciona la posición del SWITCH 3 (44). El LED de DELAY/MODULACIÓ y LED de DELAY pueden estar iluminados u oscuros dependiendo de la preferencia del usuario. 9. Ajusta la modulación y/o delay a tu preferencia usando los controles de DELAY (26) y AJUSTE DE EFECTOS (24) en el panel frontal.
  • Página 42 NOTES:...

Tabla de contenido