Página 2
Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
GARANTIA Este aparato tiene un periodo de garantía de 2 años a partir de la fecha de compra. Durante el periodo de garantía, el distribuidor será completamente responsable de los defectos directamente asignables a errores del material y fabricación. Cuando se detecten este tipo de errores, y siempre que se estime necesario, el aparato se sustituirá...
Página 39
· Desenchufe la toma de corriente cuando no se usa, para montar o desmontar piezas y antes de limpiarlo. Ponga todos los botones en posición desconectado (“off”) y desconecte el enchufe de la toma de corriente. Nunca tire del cable para desenchufarlo. ·...
PANEL DE CONTROL 14. MODE: Botón de modo TIMER: Temporizador 16. HEATER: Botón de calentamiento COOLER/HUMIDIFIER: Botón de enfriamiento/ humidificación 18. SPEED: Botón de velocidad 19. SWING: Botón de oscilación 20. ON/OFF: Botón de encendido/apagado ANTES DEL PRIMER USO · Extraiga el aparato y los accesorios del paquete.
Consejo: Añada el segundo elemento de refrigeración para obtener una temperatura aún más baja. Los 2 elementos de refrigeración son reutilizables. También puede añadir cubitos de hielo en lugar de los elementos de refrigeración, ya que también tienen un efecto refrigerante. BOTÓN DE ENCENDIDO/APAGADO Pulse este botón para apagar o encender el aparato.
· Pulse 1 vez: calentamiento a baja potencia · Pulse 2 veces: calentamiento a alta potencia · Pulse 3 veces: desactivar calentamiento Se soplará aire frío. Para ajustar la temperatura, pulse el botón de modo. La temperatura ajustada parpadeará en la pantalla. Cada vez que se pulse el botón de modo, la temperatura bajará...
Natural El símbolo aparece en la pantalla para indicar que se ha seleccionado este modo. El ventilador cambiará automáticamente la velocidad, de manera aleatoria, para suministrar un flujo de aire natural. El ventilador funcionará alternativamente a diferentes velocidades para imitar una brisa marina natural y confortable. En modo natural también puede elegir un ciclo de velocidad alta, media o baja.
Función de secado En la función de enfriamiento/humidificación, el agua es bombeada hacia el filtro de panal. Por razones higiénicas y para asegurar una vida útil más larga, se recomienda dejar que el filtro se seque después de su uso. Para ello, encienda la función de secado de la siguiente manera: ·...
Sí trabajo con sensor de bulbo negro Datos de contacto Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DIRECTRICES MEDIOAMBIENTALES El símbolo en el producto o en el embalaje indica que este producto no puede ser tratado como residuo doméstico. Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos.