Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Product Literature Specifications
1. Booklet style owner's manual.
2. 11" (h) x 17" (w) paper, printed both sides.
3. 92 Brightness
4. 20 lb paper
5. Folded and stapled - 2 places in spine, spaced evenly
6. Edge trimmed for clean look.
7. This page to be used for owner's manual specifications only.
TOLERANCES (except as noted)
DECIMAL
FRACTIONAL
XX±
ANGULAR
XXX±
THIS DRAWING & ANY ACCOMPANYING
SPECIFICATIONS ARE THE EXCLUSIVE
PROPERTY OF WAGNER SPRAY TECH. MUST
BE KEPT CONFIDENTIAL AND ARE NOT TO
BE USED OR REPRODUCED WITHOUT THE
WRITTEN PERMISSION OF WAGNER SPRAY
TECH CORP.
LET
A
B
Update name, add DF front end
MATERIAL
SCALE
DR.
CH.
APP.
REVISION
Release for print
w
TITLE:
Owner's Manual, Flexio HH (Biazet)
DWG.NO.
2410692
REF.
DATE
ECN
08/30/19
9913
10/15/19
10156
Wagner Spray Tech Corporation
1770 Fernbrook Lane
Minneapolis, MN 55447
SHEET
BY
CH
CL
CL
CL
CL
REV.
B
SIZE
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para WAGNER FLEXIO

  • Página 27: Instrucciones Para La Conexión A Tierra

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD CONTENIDO INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD ... 26-27 Este producto debe conectarse a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo CONTROLES Y FUNCIONES ............28-29 de choque eléctrico al aportar un alambre de escape para la PREPARACIÓN .................
  • Página 28: Información Importante Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD PELIGRO: DESCARGA ELÉCTRICA Previsto para el uso al aire libre o interiores solamente con los materiales que tienen punto Este producto puede causar lesiones debido a de inflamación sobre 100ºF (38ºC). descargas eléctricas. Atención PREVENCIÓN: • El cable de alimentación debe estar conectado a un circuito con toma a tierra.
  • Página 29: Controles Y Funciones

    óleo El pulverizador FLEXiO está equipado o pinturas. La boquilla Detail Finish con un control de potencia de aire deja un acabado más uniforme.
  • Página 30 CONTROLES Y FUNCIONES INTERRUPTOR DE ENCENDIDO / APAGADO El interruptor de Encendido/Apagado enciende (I) y apaga (0) la turbina. No se descargará material de pulverización hasta que se apriete el gatillo. AJUSTE DEL FLUJO DE MATERIAL DETAIL FINISH Con el ajuste del flujo de material se controla la cantidad de producto pulverizado con la pistola.
  • Página 31: Montaje

    MONTAJE Para ver un video que muestra cómo preparar el FLEXiO Handheld Sprayer, visite: www.wagnerspraytech.com/flexio PREPARACIÓN DEL MATERIAL Es posible que deba filtrar el material que va a pulverizar para eliminar todas las impurezas de la pintura, la cual puede entrar y obstruir el sistema. Las impurezas en la pintura generan un rendimiento y un acabado deficientes.
  • Página 32: Ensemblaje

    MONTAJE ENSEMBLAJE NUNCA dirija la punta de la pistola rociadora hacia alguna parte del cuerpo. Compruebe que el cable de alimentación esté conectado. Mezcle bien el material que va a rociar. Llene el recipiente. Use un filtro para retirar partículas. (consulte Dilución del material, en la página anterior, si se debe diluir).
  • Página 33: Controles Del Pulverizador

    El dial de control de potencia de aire viene con un ajuste de fábrica establecido al máximo. Control de potencia de aire de 2 velocidades - El pulverizador FLEXiO está equipado con un control de potencia de aire de 2 velocidades (HI / LO [Alto/Bajo]). •...
  • Página 34: Ajuste De La Forma De La Pulverización

    CONTROLES DEL PULVERIZADOR AJUSTE DE LA FORMA DE LA PULVERIZACIÓN PALANCA DE AJUSTE TAPA DE AIRE La forma de la modalidad de rociado se ajusta las asas de la tapa de aire. La posición de la tapa de aire determinará la dirección de movimiento de la pistola pulverizadora.
  • Página 35: Rociado

    ROCIADO Limpie con frecuencia la boquilla con un paño húmedo cuando esté pulverizando para eliminar el material seco. CÓMO PULVERIZAR CORRECTAMENTE Aplicación totalmente pareja • Mueva el interruptor de Encendido/Apagado a ENCENDIDO (I) para encender la turbina. No se pulverizará material hasta que Correcto 15 - 20 cm se active el gatillo.
  • Página 36: Limpieza

    LIMPIEZA Para ver un video que muestra la limpieza de FLEXiO Handheld Sprayer, visite: www.wagnerspraytech.com/flexio NOTAS DE LIMPIEZA Al limpiar, use la solución de limpieza apropiada (agua tibia con jabón para materiales de látex, alcoholes minerales para materiales a base de óleo).
  • Página 37: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL FILTROS APRIETE Es conveniente que inspeccione el filtro de aire de la turbina para controlar si está excesivamente sucio. Si se encuentra sucio, siga los pasos a continuación para Atención reemplazarlo. Nunca haga funcionar la unidad sin le filtro de aire. La suciedad puede ingresar en la unidad e interferir con su funcionamiento.
  • Página 38: Solución De Problemas

    1-800-328-8251. Consulte la sección “Contact Us” (Comuníquese con nosotros) en www.wagnerspraytech.com para conocer los horarios del Servicio Técnico. ¿NECESITA AYUDA? Llame Wagner Technical Service al: 1-800-328-8251 Regístrelo del producto en línea en: www.wagnerspraytech.com...
  • Página 39: Parts List

    PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Replacement parts available by calling customer service On peut obtenir des pièces de rechange en appelant le Service à la clientèle. Los repuestos están disponibles llamanado al servicio a clientes. 1-800-328-8251 Part No.
  • Página 40 PARTS LIST • LISTE DE PIÈCES • LISTA DE PIEZAS Part No. English Français Español Qty. Nº de piéce Description Description Descripción Qte. Pieza No. Cant. 0520006 iSpray front end assembly Ensemble de buse de iSpray Ensamblaje de boquilla de (includes items 1-7) (inclut des pièces 1 à...
  • Página 41: Warranty

    Este producto, fabricado por la Wagner Spray Tech Corporation (Wagner), está garantizado contra defectos de materiales y de mano de obra por un año a partir de la fecha de compra siempre y cuando se utilice de acuerdo con las recomendaciones e intrucciones impresas de Wagner. Esta garantía no cubre daños ocasionados por el uso incorrecto, accidentes, negligencia por parte del usario o el desgaste normal.

Tabla de contenido