Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

6301605.book Seite 1 Montag, 12. September 2011 11:11 11
j^fiibcbo=SWN
`çåíê~J~åÖäÉ=Ü~åÇéáÉÅÉ
táåâÉäëíΩÅâ
`çåíê~åÖçäç
`çåíê•åÖìäç
`çåíêÉJ~åÖäÉ
léÉê~íáåÖ=fåëíêìÅíáçåë
dÉÄê~ìÅÜë~åïÉáëìåÖ
fëíêìòáçåá=ÇÛìëç
fåëíêìÅÅáçåÉë=ÇÉ=ìëç
kçíáÅÉ=ÇÛìíáäáë~íáçå
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sirona MAILLEFER 6:1

  • Página 80 Reservados los derechos de modificación en virtud del Estimado cliente: progreso técnico. El contrángulo MAILLEFER 6:1 está diseñado sólo para el tratamiento odontológico en el puesto de trabajo dental. Para evitar daños personales y materiales, tenga en cuenta las notas de advertencia y seguridad indicadas en este ma- nual del operador.
  • Página 81 1 Indicaciones de uso ........5 4 Reacciones adversas .........8 2 Advertencias ..........6 5 Descripción técnica ........9 5.1 Contrángulo MAILLEFER 6:1 conforme a la norma ISO 7785 - 2..........9 3 Medidas de seguridad........ 8 5.2 Vida útil de los instrumentos Sirona....10 5.3 Contrángulo MAILLEFER 6:1 ......
  • Página 82 6301605.book Seite 4 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 6 Instrucciones paso a paso ....... 12 7 Repuestos y artículos consumibles ..23 6.1 Puesta en funcionamiento del contrángulo..12 6.2 Inserción/extracción de limas Endo ....13 8 Condiciones de almacenamiento y 6.3 Conservación con spray ........
  • Página 83: Indicaciones De Uso

    Sirona Dental Systems GmbH 1 Indicaciones de uso Indicaciones de uso Manipulación rotatoria de material dental en endodoncia. El contrángulo MAILLEFER 6:1 está diseñado sólo para el tratamiento odontológico en el puesto de trabajo dental. 63 01 605 D 3451...
  • Página 84: Advertencias

    6301605.book Seite 6 Montag, 12. September 2011 11:11 11 2 Advertencias Sirona Dental Systems GmbH • Utilice el contrángulo para extracciones (p. ej. de caries) Advertencias sólo cuando la fresa esté bien sujeta. No extraiga la fresa del cabezal del contrángulo. Si la fresa está suelta o un po- Sólo el personal especializado en odontología está...
  • Página 85 6301605.book Seite 7 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 2 Advertencias Utilice solamente instrumentos cuyos mangos cumplan los ATTENTION! Si el motor está en marcha, no debe pul- requisitos de la norma DIN EN ISO 1797-1.
  • Página 86: Medidas De Seguridad

    6301605.book Seite 8 Montag, 12. September 2011 11:11 11 3 Medidas de seguridad Sirona Dental Systems GmbH buidor dental o al fabricante. Medidas de seguridad En caso de duda, diríjase también a su distribuidor dental o al fabricante. Para acondicionar conductos radiculares se recomienda co- locar un dique de hule.
  • Página 87: Descripción Técnica

    Sirona Dental Systems GmbH 5 Descripción técnica ciente y a terceros de peligros. Descripción técnica El contrángulo MAILLEFER 6:1 forma parte del equipa- miento técnico de la consulta dental. Contrángulo MAILLEFER 6:1 conforme a la norma ISO 7785 - 2.
  • Página 88: Vida Útil De Los Instrumentos Sirona

    Las partes no móviles de los instrumentos Sirona tienen una vida útil de 5 años* normalmente. • Las partes móviles de los instrumentos Sirona, una vida útil de 3 años* normalmente. Los elastómeros, p. ej., los anillos toroidales, se deben sus- tituir según su desgaste, tal y como se indica.
  • Página 89 6301605.book Seite 11 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 5 Descripción técnica Contrángulo MAILLEFER 6:1 ® Según sistema INTRAmatic Número máximo de revoluciones del motor 40 000 rpm MAILLEFER 6:1 Transmisión 6:1 Número máximo de revoluciones de trabajo 6 700 rpm...
  • Página 90: Instrucciones Paso A Paso

    6301605.book Seite 12 Montag, 12. September 2011 11:11 11 6 Instrucciones paso a paso Sirona Dental Systems GmbH Instrucciones paso a paso Puesta en funcionamiento del contrángulo Inserción: Inserte el contrángulo hasta el tope. Comprue- be si el motor está bien colocado.
  • Página 91: Inserción/Extracción De Limas Endo

    6301605.book Seite 13 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 6 Instrucciones paso a paso Inserción/extracción de limas Endo Ø 2,334 – 2,350 mm DIN EN ISO 1797-1 Seleccione la lima deseada del surtido. Inserción: Introduzca la lima, con el accionamiento dete- nido y sin accionar la tapa a presión, girándola un poco has-...
  • Página 92: Conservación Con Spray

    6301605.book Seite 14 Montag, 12. September 2011 11:11 11 6 Instrucciones paso a paso Sirona Dental Systems GmbH Conservación con spray Al menos una vez por la noche y antes de cada esteriliza- ción. • Retire la lima del cabezal de tratamiento.
  • Página 93 6301605.book Seite 15 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 6 Instrucciones paso a paso • Inserte y fije el contrángulo hasta el tope. • Pulverice con el spray durante 1 ó 2 segundos. Si el líquido que sale del cabezal está aún sucio, hay que re- petir el proceso.
  • Página 94: Limpieza Del Mandril De Botón

    6301605.book Seite 16 Montag, 12. September 2011 11:11 11 6 Instrucciones paso a paso Sirona Dental Systems GmbH Limpieza del mandril de botón Para evitar la acumulación de sedimentos y preservar el buen funcionamiento del sistema de mordaza, se deberá limpiar el mandril con spray lubricador.
  • Página 95: Limpieza Y Desinfección

    6301605.book Seite 17 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 6 Instrucciones paso a paso Limpieza y desinfección Utilice ropa de protección adecuada. Retire el instrumento rotatorio. El acondicionamiento mecanizado es preferible al manual. 63 01 605 D 3451...
  • Página 96 6301605.book Seite 18 Montag, 12. September 2011 11:11 11 6 Instrucciones paso a paso Sirona Dental Systems GmbH 6.5.1 Manual La limpieza manual siempre debe combinarse con la desinfec- ción. ATTENTION! ¡No lo sumerja nunca en soluciones desin- fectantes! ¡No lo limpie nunca en baños ultrasónicos! •...
  • Página 97 6301605.book Seite 19 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 6 Instrucciones paso a paso La desinfección exterior mediante spray o por frota- miento está permitida con desinfectantes de instrumentos, por ejemplo se pueden uti- lizar: MinutenSpray classic, marca Alpro MinutenWipes, marca Alpro.
  • Página 98: Mecanizado

    "Limpieza del mandril de botón". Para la limpieza, la desinfección y la conservación mecani- zadas, se recomienda utilizar DAC UNIVERSAL de Sirona. 135°C Consulte la aplicación en el Manual del operador del equipo.
  • Página 99: Instrucciones De Esterilización

    EN 13060 clase B o S y que sean aptos para esterilizar contrángulos: The Hygiene Division of Sirona The Hygiene Division of Sirona p. ej. DAC PROFESSIONAL de Sirona. ATTENTION! ¡Tampoco se deben superar los 140 °C (284 °F) durante la fase de secado! 63 01 605 D 3451...
  • Página 100 6301605.book Seite 22 Montag, 12. September 2011 11:11 11 6 Instrucciones paso a paso Sirona Dental Systems GmbH Los contrángulos pueden esterilizarse en un embalaje ade- cuado para la esterilización y el almacenamiento, como p. 274°F ej., un embalaje de papel/laminado.
  • Página 101: Repuestos Y Artículos Consumibles

    6301605.book Seite 23 Montag, 12. September 2011 11:11 11 Sirona Dental Systems GmbH 7 Repuestos y artículos consumibles Repuestos y artículos Condiciones de almacenamiento consumibles y transporte N.º de pedido: Spray T1 (6 envases, cada uno de 250 ml) 59 01 665...
  • Página 102: Eliminación

    6301605.book Seite 24 Montag, 12. September 2011 11:11 11 9 Eliminación Sirona Dental Systems GmbH Eliminación Según nuestros conocimientos actuales, el producto no contiene ninguna sustancia peligrosa para el medio ambiente. El producto debe desinfectarse antes de su eliminación. Para la eliminación, cumpla las normas nacionales vigen- tes.

Tabla de contenido