Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY
GU-SECURY Automatic Panik |
SECURY 19 | SECURY 21
Mehrfachverriegelungen
DE
Allgemeine Montageanleitung ................................ SEITE |
für Mehrfachverriegelungen nach EN 1125, EN 179 und EN 14846
Multi-point locks
EN
General installation instruction .............................. PAGE |
for multi-point locks according EN 1125, EN 179 and EN 14846
Serrures multipoints
FR
Notice générale de montage ................................... PAGE |
pour serrures multipoints selon EN 1125, EN 179 et EN 14846
Cerraduras multipunto
ES
Instrucciones de instalación ................................ PÁGINA |
para Cerraduras multipunto según EN 1125, EN 179 y EN 14846
Vorsprung mit System
Securing technology for you
4
16
28
40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GU SECURY 19

  • Página 1 TÜRTECHNIK | DOOR TECHNOLOGY GU-SECURY Automatic Panik | SECURY 19 | SECURY 21 Mehrfachverriegelungen Allgemeine Montageanleitung ........ SEITE | für Mehrfachverriegelungen nach EN 1125, EN 179 und EN 14846 Multi-point locks General installation instruction ......PAGE | for multi-point locks according EN 1125, EN 179 and EN 14846 Serrures multipoints Notice générale de montage ........
  • Página 40 Instrucciones de instalación GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Cerraduras multipunto Índice de contenido Marcado CE ............Página 1. Montaje ............Página 41 Indicaciones generales ..........Página Indicaciones acerca del montaje .........Página Montaje ................Página Puesta en marcha y comprobación del funcionamiento ..Página 2.
  • Página 41: Montaje

    Montaje Indicaciones generales Según las normas europeas mencionadas, un dispositivo incluye siempre (Fig.1): Cerradura o cerradura multipunto (hoja activa y/o pasiva) B Herraje (hoja activa y/o pasiva) C Accesorios (material de fi jación, pasador cuadrado, vástagos, gatillo) D Dispositivo(s) de cierre (marco, Fig.1: componentos del cerradura de la hoja pasiva, cerradero/ dispositivo...
  • Página 42: Cerraduras Multipunto

    Instrucciones de instalación GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Cerraduras multipunto Cajeado para cerradero central de las cerraduras multipunto SECURY SECURY 19/21 GU-SECURY Para el montaje 1 hoja 2 hojas Automatic de las cerradu- antipánico ras multipunto Escotadura...
  • Página 43 Además debe asegurarse que todos los elementos de bloqueo no afectan a la correcta operación de la puerta.   El dispositivo debe funcionar con suavidad. Un funcionamiento duro puede indicar un error de montaje o un ajuste incorrecto del dispositivo. ...
  • Página 44 Instrucciones de instalación GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Cerraduras multipunto   En caso de utilizar un cierrapuertas, asegúrese de que este no supone ningún obstáculo para que niños, personas mayores o con movilidad reducida accionen la puerta.
  • Página 45: Indicaciones Acerca Del Montaje

    Indicaciones acerca del montaje   Para el montaje de las cerraduras multipunto GU, utilice el plano de fábrica GU correspondiente.   Sople cuidadosamente los perfiles con aire comprimido después de realizar cualquier trabajo de taladrado y fresado para que no queden restos de virutas en el perfil.
  • Página 46: Montaje

    Instrucciones de instalación GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Cerraduras multipunto Montaje   Compruebe si los componentes del dispositivo están completos y si cuentan con los permisos necesarios.   Inserte la cerradura multipunto en el cajeado preparado para la cerradura y fije la cerradura multipunto.
  • Página 47: Responsabilidad De Producto

    La inobservancia nos exime de nuestra obligación de responsabilidad. Responsabilidad de producto y uso previsto Las cerraduras multipunto SECURY 19, SECURY 21 y las cerraduras antipánico GU-SECURY Automatic están previstas para puertas de montaje vertical. Se utilizan principalmente en las puertas domésticas del sector privado y en el sector público.
  • Página 48 Instrucciones de instalación GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Cerraduras multipunto Para garantizar el uso previsto también es importante la correcta combinación de herrajes y medios de cierre autorizados (p. ej., llaves, cilindros de cierre), así como accesorios (p. ej., cerraderos/cerraderos centrales) al realizar el montaje conforme al plano de fábrica o según...
  • Página 49: Mal Uso

    Mal uso Un mal uso, es decir, el uso indebido del producto, de dipositivos se da, por ejemplo, cuando:   al colocar objetos ajenos y/o indebidos en el dispositivo se impide el uso correcto;   se realiza una intervención en el dispositivo, que conlleva una modificación de la estructura, de la forma de operar o del funcionamiento y que no se autoriza explícitamente en las instrucciones de montaje;...
  • Página 50: Mantenimiento

    Instrucciones de instalación GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Cerraduras multipunto Mantenimiento Para garantizar la idoneidad del uso se deben comprobar los sistemas de cierre al menos una vez al año. Para ello, hay que asegurar el estado adecuado del dispositivo.
  • Página 51: Deberes De Información E Instrucción

    Consultas de nuestro personal o servicio externo.   DIN 18250, DIN 18251, DIN 18252, DIN 18257, EN 179, EN 1125, etc. (no disponibles a través de GU. Venta exclusiva a través de Beuth Verlag GmbH, Berlín),   Para la selección de cerraduras, así como para su montaje, manejo y mantenimiento:...
  • Página 52: Prüfkennzeichnung Und Zubehör

    GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 Prüfkennzeichnung und Zubehör Test marking and accessories Marque de contrôle et accessoires Marcado test y accesorios Zugelassen nach Approved according Homologué selon Homologado según EN 1125 to EN 1125 EN 1125 EN 1125 Zugelassen nach Approved according Homologué...
  • Página 53 La déclaration de performances applicable au produit (DoP XXXX-CPR- REMARQUE GU-BKS-FERCO-L) fi gure dans le tableau à partir de la page 54. Vous trouverez toutes les déclarations de performance sur le site web de GU : www.g-u.com/fr/services/reglement-produits-de-construction.html A cada producto le corresponde en cada caso la declaración de NOTA rendimiento que se muestra en la tabla a partir de la página 54...
  • Página 55 EN 1125:2008 EN 179:2008 EN 14846:2008 0432-CPR-00029-01 0432-CPR-00029-03 0432-CPR-00029-07 0001-CPR-GU-BKS-FERCO-L 0002-CPR-GU-BKS-FERCO-L 0004-CPR-GU-BKS-FERCO-L 3 7 7 B 1 3 4 3 S 3 E 0 0 4 3 7 7 B 1 3 2 3 7 7 B 1 3 4...
  • Página 57 EN 1125:2008 EN 179:2008 EN 14846:2008 0432-CPR-00029-02 0432-CPR-00029-04 0432-CPR-00029-07 0001-CPR-GU-BKS-FERCO-L 0002-CPR-GU-BKS-FERCO-L 0004-CPR-GU-BKS-FERCO-L 3 7 7 B 1 3 4 3 S 3 E 0 0 4 3 7 7 B 1 3 2 3 7 7 B 1 3 4...
  • Página 58 GU-SECURY Automatic Panik |SECURY 19 | SECURY 21 GU-SECURY Automatic Panik PA 400 / PAA 400 GU-SECURY Automatic Panik PA 420 / PAA 420 GU-SECURY Automatic Panik PA 800 / PAA 800 GU-SECURY Automatic Panik PA 820 / PAA 820 GU-SECURY Automatic Panik PA 1200 / PAA 1200...
  • Página 59 EN 1125:2008 EN 179:2008 EN 14846:2008 0432-CPR-00029-02 0432-CPR-00029-04 0432-CPR-00029-07 0001-CPR-GU-BKS-FERCO-L 0002-CPR-GU-BKS-FERCO-L 0004-CPR-GU-BKS-FERCO-L 3 7 7 B 1 3 4 3 S 3 E 0 0 4 3 7 7 0 1 3 2 3 7 7 B 1 3 4...

Este manual también es adecuado para:

Secury 21

Tabla de contenido