Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

L a v a v a j i l l a s c ú p u l a
P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s
G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n d u c h s c h u b
L a v e - v a i s e l l e à c a p o t
L a v a s t o v i g l i e a c a p o t
M á q u i n a s d e l a v a r l o u ç a d e c ú p u l a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SL-900
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sammic SL-900

  • Página 1 L a v a v a j i l l a s c ú p u l a SL-900 P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s G e s c h i r r s p ü...
  • Página 2: Instalacion

    El tipo de ciclo adecuado depende de la suciedad que ha sido activado por el microprocesador (Su Instalar un descalcificador SAMMIC cuando el de la vajilla a lavar: a mayor suciedad conviene posición y descripción se observa en la placa contenido de cal en el agua de alimentación de la...
  • Página 3: Funcionamiento

    OTRAS OBSERVACIONES IMPORTANTES dispone el dosificador. utilizar. · Antes de cualquier intervención para la limpieza Test (*) Sammic declina toda responsabilidad debido a o reparación, es obligatorio desconectar la defectos producidos conexiones máquina de la red.
  • Página 14 FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B FIG. C / ZCHNG. C Aspiración Intake Grobschumutzliter 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter desagüe...
  • Página 15 SL-900 A: Tubo de desague Ø30 mm. A: Drain hose Ø30 mm. A: Wasserauslass Ø30 mm. B: Entrada de agua 3/4” GAs. B: Water inlet 3/4” GAS. B: Wassereinlass C: Salida cable conexión eléctrica. C: Outlet electric connection C: Kabeldurchführung D: Agujeros fijación mesas laterales...

Tabla de contenido