· la realización del mantenimiento, ajuste lavado, el agua no debe sobrepasar los 10º · En el SU-600/B, sustituir el rele térmico o arreglo de este aparato por personas no hidrométricos de dureza (cal). "4.5-6.5 A" por el de "6-8.5 A" . En el caso cualificadas profesionalmente;...
Página 3
"d": Ciclo corto. Ajuste de temperaturas: Para realizar el con el interruptor general de la máquina y "e": Ciclo medio. ajuste de las temperaturas de la cuba y cal- el interruptor automático de protección "f": Ciclo largo. derín, los dos microinterruptores deben situado en la toma exterior de alimentación El tipo de ciclo adecuado depende de la estar...
Página 4
· Led Bomba de presión: Cuando esta mentar el número de modelo do completo. Si estando en el ciclo de lava- encendido significa que la bomba de pre- 6. Se pulsa "Vaciado" (Fig A-7) para decre- do se pulsa, de nuevo, el ciclo de arranque sión está...
(C- bio sólo podrá ser realizado por un servicio · Desconectar el interruptor general y técnico reconocido por SAMMIC. cerrar la puerta. · En caso de parada prolongada de la · Ruido aéreo: el ruido emitido por la máquina, deberán realizarse las siguientes...
Página 26
FIG. A / ZCHNG. A FIG. B / ZCHNG. B B.PRES L B.VAC B.LAV RES C.CALD C.CUBA 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 70~ C/95~ C 40~ C/70~ C 0S/+4S...
Página 27
FIG. C / ZCHNG. C 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de desagüe 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter 4.- Colector vaciado 4.- Collector set 4.- Siphon 5.- Filtro de aspiración de motobomba 5.- Motorpump intake filter...
A - Entrata acqua 3/4” GAS A - Entrada de água 3/4” GAS B - Tuyau de vidange Ø30 mm B - Tubo di scarico diam. 30 mm B - Tubo de descarga Ø30 mm SU-600 / SU-600B CARACTERÍSTICAS EIGENSCHAFTEN SU-750 / SU-750B SPECIFICATIONS...