Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

L a v a v a j i l l a s c ú p u l a
P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s
G e s c h i r r s p ü l m a s c h i n e n d u c h s c h u b
L a v e - v a i s e l l e à c a p o t
L a v a s t o v i g l i e a c a p o t
M á q u i n a s d e l a v a r l o u ç a d e c ú p u l a
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SL-1100/B/BP
SL-1200/B/BP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sammic SL-1100

  • Página 1 SL-1100/B/BP L a v a v a j i l l a s c ú p u l a SL-1200/B/BP P a s s t r o u g h d i s h w a s h e r s G e s c h i r r s p ü...
  • Página 2: Instalacion

    89/392/CEE y 73/23/CEE. ta de un tornillo externo para la conexión Este aparato cumple con las normas Instalar un descalcificador SAMMIC cuando a un sistema equipotencial de tierra. EN55014 y EN55104 sobre la eliminación e el contenido de cal en el agua de alimenta- inmunidad de las perturbaciones radioe- ción de la máquina sobrepase los 10º...
  • Página 3 mente pasa al aclarado indicado con el pilo- · En el visor aparecerá la temperatura que La placa electrónica consta de una serie de to "h". Cuando termina el aclarado la maqui- tenemos predeterminada estos indicadores luminosos que son muy útiles na queda en reposo y los indicadores "g"...
  • Página 4: Funcionamiento

    Ejemplo: si el led de la bomba de lavado FUNCIONAMIENTO 10. Modelos "BP": está encendido y la bomba no funciona · El depósito dispone de 2 interruptores quiere decir que la placa da la orden de de nivel (alto- bajo) y un rebosadero que UESTA EN MARCHA marcha correctamente, el fallo se encuen- desagua hacia la cuba.
  • Página 5: Otras Observaciones Importantes

    La limpieza de la cuba debe realizarse cada recambio sólo podrá ser realizado por un vez que se termina una sesión de lavado al servicio técnico reconocido por SAMMIC. final del día. Proceder así: (Fig C) · Ruido aéreo: el ruido emitido por la ·...
  • Página 26 FIG. A / ABB. A FIG. B / ABB. B B.PRES L RES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV 230V 50/60Hz 9V 2,8VA B.PRES C.CALD C.CUBA B.VAC B.LAV BOYA SUP. NTC CUBA TEST BOYA INF. DESCONEXION RESISTENCIAS TIEMPO DE TEMP.CALD. TEMP.CUBA ACLARADO 40~ C/70~ C 70~ C/95~ C 0S/+4S...
  • Página 27 FIG. C / ABB. C 1.- Filtros superiores 1.- Upper filters 1.- Obere filter 2.- Rebosadero 2.- Drain plug 2.- Uberlaufrohr 3.- Filtro de la bomba de desagüe 3.- Draining collecting filter 3.- Feinschutzfilter 4.- Colector vaciado 4.- Collector set 4.- Siphon 5.- Filtro de aspiración de motobomba 5.- Motorpump intake filter...
  • Página 28 SL-1100/B/BP / SL-1200/B/BP 1920 1328 1468 A: Tubo de desague Ø30 mm. A: Drain hose Ø30 mm. A: Wasserauslass Ø30 mm. B: Entrada de agua 3/4” GAs. B: Water inlet 3/4” GAS. B: Wassereinlass C: Salida cable conexión eléctrica. C: Outlet electric connection C: Kabeldurchführung...
  • Página 32 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1 - 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

Este manual también es adecuado para:

Sl-1100bSl-1100bpSl-1200Sl-1200bSl-1200bpSl1100 ... Mostrar todo

Tabla de contenido