Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

INTEGRATED AMPLIFIER
PMA-201SA

OPERATING INSTRUCTIONS

BEDIENUNGSANLEITUNG

MODE D'EMPLOI

ISTRUZIONI PER L'USO
ON / STANDBY
¡
OFF
MODE
PHONES
FUNCTION
INSTRUCCIONES DE OPERACION
GEBRUIKSAANWIJZING

BRUKSANVISNING

OFF
ON
SYSTEM
OWER
STOP
LAY
VOLUME
/SE ECT
PRESET
VOLUME
+
TAPE
SOURCE DIRECT
SLE P
FUNCT ON
MODE
CD
TUNER
MD
TAPE
CD R
INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA
RC 906
REMOTE CONTROL UN T
FOR ENGLISH READERS
PAGE
FÜR DEUTSCHE LESER
SE TE
POUR LES LECTEURS FRANCAIS
PAGE
PER IL LETTORE TALIANO
PAGINA 28 ~ PAGINA 35
PARA LECTORES DE ESPAÑOL
PAGINA 36 ~ PAGINA 43
VOOR NEDERLANDSTALIGE LEZERS
PAGINA 44 ~ PAGINA 51
FOR SVENSKA LÄSARE
SIDA
4 ~ PAGE
11
12 ~ SE TE
19
20 ~ PAGE
27
52 ~ SIDA
59
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Denon PMA-201SA

  • Página 1: Remote Control Unit Rc-906

    INTEGRATED AMPLIFIER PMA-201SA OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING ISTRUZIONI PER L’USO SYSTEM OWER STOP VOLUME /SE ECT PRESET VOLUME TAPE ™ ON / STANDBY ¡ MODE SOURCE DIRECT SLE P FUNCT ON MODE TUNER TAPE...
  • Página 2: Batteries R03 Aaa)

    SVENSKA NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO FRANCAIS DEUTSCH ENGLISH NOTE ON USE / HINWEISE ZUM GEBRAUCH / OBSERVATIONS RELATIVES A L’UTILISATION / NOTE SULL’USO CAUTION NOTAS SOBRE EL USO / ALVORENS TE GEBRUIKEN / OBSERVERA RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
  • Página 3 ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA FRONT PANEL FRONTPLATTE PANNEAU AVANT PANNELLO ANTERIORE VOLUME PANEL FRONTAL ™ ¡ ON / STANDBY MODE SOURCE D RECT VOORPANEEL FRONT PANELEN PHONES FUNCTION INTEGRATED AMPLIFIER PMA 201SA q w e r t REAR PANEL RÜCKWAND PANNEAU ARRIERE...
  • Página 36: Características

    Un circuito único push-pull mediante un transistor de El PMA-201SA está equipado con una función de • Instale este equipo lo más lejos posible del sintonizador Para facilitar la difusión del calor, deje, como mínimo, corriente alta (HC-TR) basado en los mismos principios fuente directa que se deriva por los circuitos de cont ol o de la televisión.
  • Página 37: Conexiones

    PMA-201SA (el 1 o el 2). El PMA-201SA no está equipado con los cables de conexión. Utilice los cables de conexión incluidos con los componentes que Asimismo, interconecte los otros componentes del sistema del esté...
  • Página 38: Conexión Del Sistema De Altavoces Impedancia Del Altavoz

    De lo contrario, usted podrá sufrir una descarga calor, deje un espacio de al menos 10 cm por encima del PMA-201SA, para que no se obstruyan los orificios de volverá a funcionar normalmente. eléctrica.
  • Página 39: Nombre Y Función De Las Partes

    • Cuando int oduzca las baterías, compruebe que indica, en el compartimento de baterías. • Cuando se conecte el PMA-201SA en un sistema quedan en la dirección correcta, siguiendo las con la serie 201SA, su botón de alimentación NOTA: marcas “<”...
  • Página 40: Utilización Del Mando A Distancia

    Cuando se pulsa este botón mientras la alimentación del alimentación del PMA-201SA al PMA-201SA está en el modo modo standby. standby, se activa la alimentación Cuando esté conectado a un del PMA-201SA. sistema con la serie 201SA, este 30°...
  • Página 41: Instrucciones De Funcionamiento

    • Para aumentar los bajos o los agudos: Para utilizar la función directa de fuente: PMA-201SA desde el modo standby, la Gire el dial en el sentido de las agujas del Ajuste el botón SOURCE DIRECT (fuente función queda ajustada a la función...
  • Página 42: Ajuste Del Modo De Altavoces

    Cuando se efectúen las conexiones del sistema, pueden utilizarse las funciones del sistema descritas a continuación. (1) La unidad de cont ol remoto del sistema (RC-906) incluida con el PMA-201SA puede utilizarse para efectuar las operaciones principales en los otros componentes.
  • Página 43: Localización Y Solución De Problemas

    ESPAÑOL LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPECIFICACIONES SECCIÓN AMPLIFICADORA DE PODER Compruebe lo siguiente antes de determinar que el equipo tiene algún problema. 50 W + 50 W (Ca ga 4 Ω/ohmios, DIN 1 kHz, D A.T. 0,7%) Potencia nominal: 1.
  • Página 60 14-14, AKASAKA 4-CHOME, MINATO-KU, TOKYO 107-8011, JAPAN Telephone: (03) 3584-8111 Printed in China 511 3820 004...

Tabla de contenido