Starmix GS 10 Serie Instrucciones Para El Manejo

Starmix GS 10 Serie Instrucciones Para El Manejo

Ocultar thumbs Ver también para GS 10 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
Allzweck- und
Gewerbesauger
zum Nass- und Trockensaugen
Baureihe GS ...
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsveiledning
Diese Geräte nicht ohne Beachtung der Gebrauchsanleitung verwenden.
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίες χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obslugi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
...mehr als Sie denken!
Instructiuni de utilizare
Navadila za uporabo
Pъководство на потребителя
Kasutusjuhend
Vartojimo informacija
Ekspluatacijas instrukcija
Pуководство по зксплуатации
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Starmix GS 10 Serie

  • Página 14 Ácidos, acetona y disolventes pueden atacar los 1. Indicaciones de seguridad. componentes del aparato. Este aparato es adecuado para el uso industrial, p. ej. en No dejar el aparato sin vigilancia. Desenchufar el hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, tiendas, oficinas conector de la red en el caso de una interrupción y negocios alquilados.
  • Página 15 Saco de filtro FST 4000 K textil 5.2 Filtro – para FP.. 7200 No. de pedido 41 32 80 Colocar el filtro; según el modelo: Saco de filtro FSP 5000 K poliéster – Introducir el cartucho de filtro plegado 0 recto para depósitos de plástico hasta el tope por la carcasa y asegurar el cierre de FP..
  • Página 16 Las aberturas de aspiración de los útiles 7.1 Aspiración en seco. eléctricos no están estandarizadas todavía. Por tal razón Sólo con el filtro seco, aparato y accesorios para que el se tiene a disposición el adaptador (tobera de caucho) polvo no quede adherido y no se incruste. 582627 que puede ser adaptado al respectivo útil Si se deben aspirar hollín, cemento, yeso, harina y polvos acortando adecuadamente.
  • Página 17 8. Limpieza. Limpiar con una escobilla o sacudir el saco filtrante de vez en cuando. Limpiar el filtro plegado con una escobilla blanda y, dado el caso, con agua. Dejar secar el filtro y el depósito para que el polvo no quede adherido en los componentes húmedos.
  • Página 88: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Som eneansvarlige erklærer vi hermed, at produktet Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses svarer til EØF-directiverne og tilsvarende normer: Produkt mit den EWG-Richtlinien und maßgebenden Lavspændingsdirektiv 73/23/EØF inkl. modifikationer, Normen übereinstimmt: Niederspannungsrichtlinie EMV-direktiv 89/336/EØF inkl. modifikationer. 73/23 EWG Änderungen, EMV-Richtline 88/336/EWG mit Änderungen.
  • Página 90 Entsorgungshinweise Altgeräte enthalten wertvolle Materialien, die zur Wieder- aufarbeitung geeignet sind. Gerät nicht dem normalen Hausmüll beifügen, sondern über geeignete Sammel- systeme fachgerecht entsorgen, z. B. über Ihre kommunale Entsorgungsstelle. Old appliances contain valuable materials that can be recycled. Do not dispose of such appliances with the normal domestic waste but rather by way of appro- priate collecting points.
  • Página 95 Description d Volume flow display Foam filter Wheels Top Section e Socket Filter sack Axles Functional Plate Cold air inlet Folded-filter cartridge Steering rollers a ON/OFF switch (Automatic) Connecting line Bayonet mount Paper filter bag b Switch Manual/Automatic/ Case Container Parking clip Vibration cleaning Impact protection...

Este manual también es adecuado para:

Gs 12 serieGs 14 serieGs serie

Tabla de contenido