Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

D
B
Replacement
®
ual
rite
Sensor Head
Model SH-5316
Features
• D
Z
™ Technology.
ual
one
• Turns on lighting when motion is detected.
• Automatically turns lighting off.
• Bulb Saver™ - Extends bulb life by up to 4x standard
bulbs. Lights bulb to full bright in under 2 seconds.
• Patented D
B
Timer.
®
ual
rite
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
• LED indicates motion was sensed (day or night).
Requirements
• Not for use with fluorescent lights.
• The light control requires 120-volts AC.
• If you want to use Manual Mode, the control must
be wired through a switch.
• Install sensor in accordance with local codes.
OPERATION
Mode:
On-Time
Test
5 Seconds
Auto
1, 5, or 20 Min
Manual
To Dawn*
Accent
3, 6 Hr, to Dawn
* resets to Auto Mode at dawn.
Note: When first turned on wait about 1
the circuitry to calibrate.
© 2008 HeathCo LLC
Works:
Day Night
x
x
x
x
x
/
minutes for
1
2
Put ON-TIME switch
on the sensor bottom
to TEST and the D
-
ual
B
switch OFF.
®
rite
Put the ON-TIME switch in the 1, 5,
or 20 minute position.
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
to AUTO.
Flip the light switch off for one second
then back on to toggle between AUTO
and MANUAL MODE.
Manual mode works only with the
ON-TIME switch in the 1, 5, or 20
position.
Mode Switching Summary
TEST
AUTO
MANUAL MODE
* If you get confused while switching modes, turn the
power off for one minute, then back on. After the cali-
bration time the control will be in the AUTO mode.
D
B
ual
Light comes on half bright for selected time after dusk
(Off, 3 hr., 6 hr., until dawn). Selecting OFF disables
this feature. The motion sensing features will continue
to work as described in this manual. If motion is sensed,
the light turns on full bright for the ON-TIME (1, 5, or 20
minutes) then returns to dim mode.
TEST
ON-TIME
D
B
ual
rite
TEST 1 5 20
Off 3 6 Dusk to
Dawn
AUTO
ON-TIME
TEST 1 5 20
1 Second OFF
then...
... back on.
Move ON-TIME Switch to
1, 5, or 20 minutes
Flip light switch off
for one second then
back on*
Timer
®
rite
598-1153-02
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith Secure Home DualBrite SH-5316

  • Página 6: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Modalidad: A tiempo: Trabaja: Día Noche Prueba 5 seg. Autom. 1, 5 ó 20 min. Manual Hasta el Repuesto D Para el ® rite amanecer* Cabezal del Detector Adorno 3, 6 hrs, hasta el amanecer *Se pone en Automático al amanecer. Modelo SH-5316 Nota: Cuando lo prenda por primera vez espere 1 minutos hasta que el circuito se calibre. Para PRUEBA: Ponga el interruptor de ON-TIME ® rite tiempo (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de prueba TEST 1 5 20 Off 3 6 Dusk to...
  • Página 7: Instalacion

    INSTALACION Resumen de las modalidades del interruptor Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi PRUEBA Mueva el interruptor de 2.4 m del suelo. NOTA: Si el aparato está instalado a tiempo (ON-TIME) a 1, 5 ó 20 más de 8 pies (2,4 m), si se apunta el detector hacia minutos abajo se reducirá la distancia de cobertura. AUTOM. Para instalar debajo de un alero, se debe girar el cabezal del detector, como se muestra en los dos Apague el interruptor por próximos pasos, para un funcionamiento correcto y un segundo y préndalo...
  • Página 8: Conecte El Control De Luz

    PRUEBA Y AJUSTE Conecte el Control de Luz ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el disyuntor. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera Esta indicaciones ilustran al detector conectado al pro- vez, espere 1 minutos. yector. El alambre blanco del detector es neutro. El alambre negro del detector es caliente. El alambre ❒ Gire el control de ALCANCE (RANGE) a la posición rojo es el alambre “caliente” conmutado. La carga de...
  • Página 9: Alcance Máximo

    ❒ Afloje el tornillo sujetador Tornillo 240° en la unión esférica y gire Sujetador despacio el detector. 8 pies ❒ Camine por el área a prote- (2.4 m) Unión gerse y dése cuenta dónde Esférica 30.5 m 70 pies ™ está cuando se prende la (Aumento de (21 m) ™ luz (además, el LED destel- Distancia) lará varias veces cuando se detecta movimiento). Angulo de Apunte el detector Mueva la cabeza del de- Alcance Máximo Cobertura Máxima hacia abajo para tector hacia arriba, hacia...
  • Página 10: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alcance horizontal . . . Hasta 70 pies (21 m), Aumento de Distancia prendido. Hasta 100 pies (30.5 m), Aumento de Distancia apagado. (varía con la temperatura del medio ambiente). Alcance vertical ..Hasta 15 pies (4,6 m) Angulo de detección . Hasta 240° horizontal. Hasta 80° vertical Carga Eléctrica ..Hasta 500 V atios Máximo de luz incandescente Requisitos de Energía 120 VCA, 60 Hz Fases de Operación .
  • Página 11: Servicio Técnico

    SERvICIO TÉCNICO Favor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes de devolver el producto a la tienda. Si tiene algún problema, siga esta guía. Usted puede también visitar nuestro sitio Web: www.hzsupport.com. Si el problema continúa, llame al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés), de 7:30 AM a 4:30 PM CST (L- V). Usted puede también escribir a: HeathCo LLC P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Servicio Técnico) * Si se llama al Servicio Técnico, por favor tener lista la siguiente información: Número de Modelo, Fecha de compra y Lugar de compra. No hay piezas de servicio disponibles para este producto. GARANTÍA LIMITADA A 10 AÑOS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.
  • Página 18 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1153-02...
  • Página 19 Notes / Notas _________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ 598-1153-02...
  • Página 20 Purchase Information Información de la compra Renseignements d’achat Model #: _________________ Date of Purchase: _____________ Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat Staple Purchase Receipt Here Engrape aquí el recibo de compra Agrafez le reçu d’achat ici PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT, IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.

Tabla de contenido