Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Helix Stride
Crosstrainer
Vélo elliptique
Bicicleta elíptica
Bicicletta ellittica
10034037
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAPITAL SPORTS Helix Stride

  • Página 147 Estimado cliente: Felicidades por la compra de este producto. Lea atentamente estas instrucciones y présteles atención para evitar daños. No asumimos ninguna responsabilidad por los daños causados por el incumplimiento de las instrucciones y el uso inadecuado. Escanee el siguiente código QR para obtener acceso a las últimas instrucciones de uso y más información sobre el producto: ÍNDICE...
  • Página 148: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente las instrucciones de uso antes de usar el aparato y guárdelas para usar en el futuro. Las características del producto pueden variar ligeramente de lo que se muestra en las ilustraciones. El fabricante puede hacer cambios sin previo aviso. •...
  • Página 149 • Hay que revisar semanalmente todas las piezas móviles (por ejemplo, pedales, manubrio, sillín, etc.). Verifíquelos antes de cada uso. Si hay algo roto o suelto, repare o ajuste la pieza inmediatamente. Use el aparato solo cuando lo haya dejado en su estado original. •...
  • Página 150: Piezas Individuales

    PIEZAS INDIVIDUALES Consola (53) Manillar fijo (54) Tapa para tubo (46) Mangos (59/60) Patas (31) Tubo de sujeción Estabilizador delantero (32) (34) Pedales (61) Fuente de Brazos basculantes Articulación Tapa (64 alimentación (71) (51) deslizante (52) Estabilizador trasero (29) Biela (63) Cuerpo principal (1)
  • Página 151: Descripción

    Piezas pequeñas Nro. Descripción Uds. Nro. Descripción Uds. Tornillo Allen Arandela de (M8 x 1.25 x 20 mm) seguridad M8 Tornillo Allen Arandela (M8 x 1.25 x 25 mm) (8 x 16 x 2.0) Tornillo Allen Arandela (M8 x 1.25 x 30 mm) (8 x 30 x 2.0) Tuerca de nailon Tornillo...
  • Página 152: Montaje

    MONTAJE Paso 1: Montaje de las patas ajustables Monte las patas ajustables (31) al estabilizador delantero (32) como se muestra en la ilustración. Primero enrosque por completo las patas ajustables en la placa de Estabilizador ajuste. Placa de ajuste Pata Si el entrenador elíptico no está...
  • Página 153 Paso 2: Montaje del estabilizador delantero Las 4 tuercas de nailon (87) se han Coloque la estructura principal (1) preinstalado en la parte inferior de la en el embalaje de poliestireno como estructura principal (1). Quite la tuerca de se representa en la imagen. Así, el nailon (87).
  • Página 154 Paso 3: montaje del estabilizador trasero Sujete las patas ajustables al estabilizador trasero. Quite las 5 arandelas premontadas (76), las arandelas de seguridad (74) y los tornillos del cuerpo principal (105).
  • Página 155 Después sujete el estabilizador trasero al cuerpo principal con las arandelas (76), las arandelas de seguridad (74) y los tornillos (105) que acaba de quitar. Paso 4: montaje del tubo de sujeción Coloque el cuerpo principal sobre el embalaje de espuma de poliestireno.
  • Página 156 Paso 5: apretar los pernos y las tuercas Coloque el aparato sobre los estabilizadores y apriete todos los tornillos que acaba de colocar. Apriete primero los tornillos (97) en la parte inferior del tubo de fijación. Después, apriete las tuercas (87) Por último, apriete los tornillos (105) en la parte superior del tubo de en la parte superior del tubo de...
  • Página 157 Paso 6: Montaje del acople oscilante Arandela Arandela Embalaje de plastico Retire con cuidado el material de embalaje de los dos ejes. Asegúrese de no retirar las arandelas previamente montadas. Oriente el eje de la biela (001a) hacia abajo, Retire la brida (a) de como se muestra en la imagen.
  • Página 158 El acople oscilante (52) tiene una parte izquierda y otra derecha. En cada lado se encuentra un adhesivo (F). Rondelle Asegúrese de que el adhesivo se oriente hacia el aparato durante el montaje. Fije el acople oscilante (52) en el eje de la biela (001a).
  • Página 159 Fije la biela y el acople oscilante (44/52). Nota: Puede girar fácilmente la barra de la biela (44) hasta que se encuentre en la misma línea que la barra oscilante (52). Apriete completamente las 2 tuercas de nailon (84) y 2 tornillos allen (103).
  • Página 160 Paso 7: montaje de los brazos basculantes Fíjetse que el brazo basculante tiene un lado izquierdo y otro derecho. Ambos brazos basculantes tienen una marca [F]. La marca debe apuntar hacia el aparato durante el montaje. Cojinete Asegúrese de que la superficie del eje está...
  • Página 161 Paso 8: montaje de las bielas Desmonte las tuercas (86), los pernos (102) y los tornillos (94) premontados de la biela (63). Sujere la biela con 2 pernos (102) y tuercas (86) en la parte delantera y trasera del brazo basculante.
  • Página 162 Paso 9: fijar los pedales Fije los pedales (61) con cuatro tornillos (99) a la biela. Paso 10: montaje del manillar Quite las arandelas, las arandelas de seguridad (74) y los tornillos (96) premontados del cuerpo principal (1).
  • Página 163 Inserte con cuidado el cable conector superior (66) en el manillar (54). Fije ambos lados del manillar (54) con 2 arandelas (74), arandelas de seguridad (76) y tornillos (96). Apriete los tornillos. Sujete el lado delantero del manillar (54) con 2 arandelas (74), arandelas de seguridad (76) y tornillos (96).
  • Página 164 Paso 11: montaje de la consola Advertencia: para el montaje adecuado de la consola en el lugar de los orificios, guíese por la flecha roja. Fije primero ese tornillo (94) y después los otros 3 tornillos (94) de la consola.
  • Página 165 (c) Conecte el cable de la consola (65) al cable superiro de la terminal (66). Tenga cuidado de no pellizcar los cables. (d) Conecte el cable del sensor de la consola (69) al cable superior generador de pulsos (55). Tenga cuidado de no pellizcar los cables.
  • Página 166 Paso 12: colocar los mangos Advertencia: los dos mangos están marcados con una L (izquierda) y una R (derecha). Quite las arandelas (76), arandelas de seguridad (74) y tornillos (105) premontados del brazo basculante trasero derecho e izquierdo.
  • Página 167 Sujete el mango derecho (60) con arandelas (76), arandelas de seguridad (74) y tornillos (105) al brazo basculante derecho trasero (50). Repita este paso del otro lado. Asegúrese de que todos los tornillos estén apretados y que el aparato esté nivelado. Enchufe primero el cable a la toma de corriente situada en la parte inferior izquierda...
  • Página 168 Medidas Coloque el aparato en el lugar donde desea usarlo. El tamaño máximo utilizable del aparato es aproximadamente 2.140 mm (largo) x 740 mm (ancho). Se requiere un espacio de 2.340 mm (largo) x 940 mm (ancho) para un funcionamiento seguro del aparato. Asegúrese de que haya un espacio mínimo de 600 mm en la parte delantera para subir y caminar alrededor del aparato.
  • Página 169: Resumen Del Aparato

    RESUMEN DEL APARATO Consola Sensor de pulso Mango Soporte para botella Brazo basculante Pedal Estabilizador trasero Así mueve el aparato Levante el estabilizador trasero con ambas manos y deslice el aparato sobre las dos ruedas hasta el lugar deseado. Advertencia: ¡mueva la unidad solo sobre el suelo liso!
  • Página 170: Posibilidades De Uso

    POSIBILIDADES DE USO Capital Sports Helix Stride es el entrenador elíptico innovador que le permite seis patrones diferentes de movimiento. Familiarícese de a poco con el manejo. Según el ángulo de movimiento sobre las plataformas, se ajustará el manejo de la Helix Stride.
  • Página 171 Entrenador elíptico Carrera Entrenador elíptico - use los Carrera - puede usar el Grie rígido y pasamanos móviles para el correr con zancadas largas. entrenamiento elíptico clásico. Alpinista Paseo por las nubes Alpinista - se sube en diagonal, usted Paseo por las nubes - balanceo para determina el ángulo y la intensidad.
  • Página 172 Información importante de seguridad PRECAUCIÓN ¡Peligro de lesiones! Este aparato deportivo desarrolla fuerzas dinámicas durante su uso activo. El movimiento de los elementos mecánicos (mangos, ruedas, piezas móviles del cuerpo principal) puede ser un riesgo para terceros que estén cerca del aparato deportivo. Por lo tanto, asegúrese de que terceros (sobre todo niños) no se acerquen al aparato cuando esté...
  • Página 173: Consola Y Funciones

    CONSOLA Y FUNCIONES Activar la consola • Enchufe la fuente de alimentación a la toma de corriente de la pared. • Pulse cualquier botón de la consola o empiece a pedalear para encenderla. Después de unos segundos, la pantalla se iluminará...
  • Página 174 Lista de programas Manual Entrenamiento Físico Rampa glúteos Escalar meseta Montañismo 1 Prueba de estado Hombre de hierro Montañismo 2 Quemar grasas Escalar colina Montaña y valle Entrenamiento con Control de Control de vatios Personalizado intervalos frecuencia cardíaca 55 %/ 75% / 90%...
  • Página 175 Función de las teclas • Pusel START/STOP para comenzar el ejercicio. • Presione START/STOP de nuevo para detener y pausar todas las funciones durante el entrenamiento. • En el modo de pausa, pulse para volver al menú principal. • Mantenga pulsado el botón RESET durante más de 2 segundos para volver a encender la consola.
  • Página 176 Indicaciones de pantalla • SPEED: muestra su velocidad de pedaleo actual en km/millas por hora. • RPM: muestra la velocidad de pedaleo actual en revoluciones por minuto. • Si no se ha establecido un objetivo de tiempo, TIME cuenta desde 0:00 hasta un máximo de 99:59 minutos.
  • Página 177 Advertencia: si ha configurado el objetivo • de frecuencia cardíaca (30 a 230 bpm = latidos por minuto en etapas de 1 lpm) y el zumbador de la consola suena, la frecuencia cardíaca está por encima del objetivo durante el entrenamiento. •...
  • Página 178: Programas

    PROGRAMAS Activar la consola • Pulse TOTAL RESET para encender la consola y restablecer todos los valores. • Seleccione U1/U2/U3 o U4 pulsando las teclas UP o DOWN. • Después introduzca sus datos personales (sexo, edad, altura, peso) y pulse MODE para confirmar. Programa manual •...
  • Página 179 Seleccionar la distancia: Presione la tecla UP o DOWN para establecer la distancia deseada (1,0 a 99,0 km/millas) y presione MODE para confirmar. Seleccionar las calorías Presione la tecla UP o DOWN para establecer las calorías deseadas (10 a 990 kcal) y presione MODE para confirmar.
  • Página 180 Programas P1-P12 • Pulse TOTAL RESET para encender la consola y restablecer todos los valores. • Seleccione U1/U2/U3 o U4 pulsando las teclas UP o DOWN. • Después introduzca sus datos personales (sexo, edad, altura, peso) y pulse MODE para confirmar. Selección de programas •...
  • Página 181 H.R.C.- Programa P13 • Pulse TOTAL RESET para encender la consola y restablecer todos los valores. • Seleccione U1/U2/U3 o U4 pulsando las teclas UP o DOWN. • Después introduzca sus datos personales (sexo, edad, altura, peso) y pulse MODE para confirmar. Selección de programas •...
  • Página 182 Programa Vatios P14 • Pulse TOTAL RESET para encender la consola y restablecer todos los valores. • Seleccione U1/U2/U3 o U4 pulsando las teclas UP o DOWN. • Después introduzca sus datos personales (sexo, edad, altura, peso) y pulse MODE para confirmar. Selección de programas •...
  • Página 183 Programa personalizado P15 • Pulse TOTAL RESET para encender la consola y restablecer todos los valores. • Seleccione U1/U2/U3 o U4 pulsando las teclas UP o DOWN. • Después introduzca sus datos personales (sexo, edad, altura, peso) y pulse MODE para confirmar. •...
  • Página 184: Entrenamiento De Cardio En Resumen

    ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
  • Página 185 La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
  • Página 186 3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
  • Página 187: Calentamiento Antes Del Entrenamiento

    CALENTAMIENTO ANTES DEL ENTRENAMIENTO Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
  • Página 188 Extienda los brazos y gire las Inclínese a la derecha con el caderas. Las piernas deben estar brazo extendido hacia arriba. A relajadas (los tobillos acompañan el continuación, inclínese a la izquierda. giro del cuerpo). Quédese en esta posición durante unos segundos en cada lado.
  • Página 189 Al hacer sentadillas, separe los pies a Siéntase con las piernas dobladas de la misma distancia que los hombros manera que las plantas de los pies y baje la cadera con los brazos se toquen. Mueva ligeramente las estirados. Mantenga la espalda rodillas.
  • Página 190: Entrenamiento Con Kinomap App

    ENTRENAMIENTO CON KINOMAP APP Kinomap convierte su bicicleta de entrenamiento, bicicleta de ejercicio, cinta de correr o máquina de remo en una potente y emocionante máquina de fitness. Elige un vídeo y entrena en la aplicación Kinomap. Observe el progreso de su símbolo en el mapa mientras sigue el video.
  • Página 191 Seleccione el equipo adecuado Seleccione la marca (Ergómetro = bicicleta) Seleccione el modelo y pulse a Se inicia la búsqueda Bluetooth. continuación Bluetooth Smart 4.0 Espere hasta que la consola se muestre y selecciónela (como nombre aparece normalmente "iConsole").
  • Página 192: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario.
  • Página 193: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este manual también es adecuado para:

10034037

Tabla de contenido