Página 1
Evo Air Fahrrad-Heimtrainer Exercise Bike Bicicleta Estática Vélo d‘exercice Cyclette 10032651...
Página 71
Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fi n de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente estas indicaciones de seguridad antes de utilizar el aparato por primera vez y conserve este manual para futuras consultas. Las características del producto pueden variar ligeramente de las representadas en las imágenes. El fabricante puede realizar modificaciones sin aviso previo. •...
Página 73
• Antes de cada entrenamiento, asegúrese de que los manillares, el sillín y todos los tornillos y tuercas están montados correctamente. • Asegúrese de no superar la posición máxima de las piezas móviles y no exceder la marca «Stop», pues existe riesgo de lesiones. •...
MONTAJE Monte el estabilizador delantero (2) y el estabilizador trasero (3) en la estructura principal (1) y fíjelos con los tornillos M8*P1,25*50L (54) y las arandelas (55). El estabilizador delantero dispone de una rueda de transporte que permite mover el aparato con mayor facilidad. El estabilizador trasero no cuenta con ruedas de transporte.
Página 78
Atornille el sillín (5) a la pieza deslizable del sillín (56) con la ayuda de la arandela (76) y la tuerca de nilón (60). Deslice el sillín (5) por la tija del sillín (4) para seleccionar la posición deseada. Alinee los orificios y fije el sillín insertado la perilla (61) y la arandela (59) en el orificio deseado.
Página 79
Inserte la barra frontal (7) en la cubierta decorativa (28). Una los cables del panel de control (14 y 15) entre sí. Asegúrese de que todos los cilindros están rectos cuando una los cables, de lo contrario, puede ocasionar a un mal funcionamiento del panel de control. Monte la barra frontal (7) a la estructura principal.
Página 80
Monte el sensor como se ilustra en la imagen superior y asegúrese de que todos los cilindros están rectos, de lo contrario, puede ocasionar a un mal funcionamiento del panel de control. Atornille el panel de control (9) en la barra frontal (7) con la ayuda de los tornillos M5*14H (68).
Fije bien el cable del pulsómetro con los cables del panel de control. Compruebe la buena conexión. Introduzca hacia abajo todos los cables que sobresalgan hasta que el panel de control esté bien colocado en el soporte. Al montar el panel de control en el soporte, asegúrese de que en la parte posterior del panel de control se encuentren los soportes premontados.
Página 82
Teclas de función Botón Función START/STOP • Enciende/Apaga el panel de control. • Activa/Desactiva la medición de la grasa corporal. • Al mantener este botón pulsado durante más de 3 segundos, se reestablecen todos los valores a 0. DOWN (-) Disminuye los parámetros de entrenamiento establecidos TIME (tiempo), DISTANCE (distancia), etc.
Página 83
Parámetros de entrenamiento Campo Área de vi- Tiempo Incremento/ Descripción sualización preestable- Reducción cido Time 0:00 ~ 99:00 0:00 ± 1:00 • Cuando la pantalla indica 0:00, el tiempo se cuenta en orden ascendente. (Tiempo) • Cuando la pantalla indica 1:00 ~ 99:00, el tiem- po se cuenta en orden descendente, hasta 0.
ENTRENAMIENTO DE CARDIO EN RESUMEN El entrenamiento regular de cardio estimula el sistema cardiovascular (corazón y respiración). Uno mejora su condición física, pierde peso y quema grasas. Por ello, es el entrenamiento recomendado cuando uno quiere adelgazar. Durante el entrenamiento, primero se quema la glucosa, a continuación se queman las grasas acumuladas en el cuerpo a través de los ejercicios.
Página 85
La fase de entrenamiento de cardio está clasificada, en función del consumo de energía, en entrenamiento aeróbico y anaeróbico. Estos dos tipos se definen del siguiente modo: Entrenamiento aeróbico En esta zona mejorará su sistema cardiovascular y quemará grasas. A pesar del esfuerzo ligero a pulsaciones elevadas, respiración profunda, acaloramiento y sudor ligero, no se sentirá...
Página 86
3. Fase de recuperación Para finalizar, realice como mínimo 5 minutos de fase de recuperación y utilice aquí también los niveles de resistencia más bajos sin un esfuerzo requerido elevado. La fase de recuperación también es muy útil para evitar posibles agujetas tras el entrenamiento.
Página 88
Realice los siguientes ejercicios de calentamiento antes de cada entrenamiento. Así movilizará las articulaciones y activará la musculatura. Si siente molestias o dolor al realizar alguno de los movimientos, obvie dicho ejercicio y planifique un entrenamiento de calentamiento específico con su médico o entrenador.
ENTRENAMIENTO CON PROGRAMAS Puede utilizar uno de los siguientes programas de entrenamiento: Manual (P1) Con la ayuda de los botones UP y DOWN, elija «Manual» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los valores deseados con los botones UP y DOWN. Pulse el botón ENTER para guardar.
Página 90
Programa de control de vatios (P10) Con la ayuda de los botones UP y DOWN, elija el programa «Watt control program» y pulse ENTER para confirmar. Empezará a parpadear el primer parámetro, «Time» (Tiempo), en la pantalla. Elija los valores deseados con los botones UP y DOWN.
Página 91
Después de 15 segundos, se indicará en la pantalla «Body Fat % (grasa corporal), BMR (metabolismo basal), BMI (índice de la masa corporal) y BODY TYPE». Según el índice de la masa corporal, se distinguen 9 tipos de cuerpo: Tipo Índice de masa corporal en % 5 –...
Página 92
Programa de control del ritmo cardíaco (P13-P15) Existen 3 opciones para el pulso meta: • P13: 60% frecuencia meta = 60% de (220-edad) • P14: 75% frecuencia meta = 75% de (220-edad) • P15: 85% frecuencia meta = 85% de (220-edad) Elija uno de los programas de control de ritmo cardíaco con los botones AUF y AB, y pulse ENTER para confirmar.
ENTRENAMIENTO CON LA APP KINOMAP Con la app KINOMAP puede correr, pedalear o remar por todo el mundo con más de 100.000 km de vídeos en movimiento y son los propios usuarios quienes pueden actualizarlo diariamente. Intente seguir el ritmo en las mismas condiciones en las que se han grabado los vídeos.
Página 94
Seleccione el tipo de aparato de la lista (ergómetro para el CapitalSports Evo Air). Seleccione la marca CapitalSports. Seleccione el modelo Evo Air. Si se ha detectado el aparato, confirme tocando la ventana. Pulse en GUARDAR. Se ha añadido el aparato.
Página 95
Cámara facial • Su producto CapitalSports Epsylon utiliza el reconocimiento facial de Kinomap para determinar la frecuencia de patadas, pasos o latidos (el smartphone o la cámara de la mesa sirven de sensor). • Kinomap determina y evalúa la intensidad del movimiento moviendo la cabeza durante el entrenamiento.
Entrenamiento Selección de vídeo • Tiene a su disposición varias listas con vídeos en los que puede seleccionar el vídeo deseado para entrenarse con ellos durante el entrenamiento. • Existe una función de filtro para garantizar que accede a los vídeos buscados (Featured, popular, most viewed, most recent, duration, distance, incline...).
Página 97
Listas de reproducción • Aquí accederá a muchas listas de reproducción que Kinomap o los usuarios han ido creado. • Cada lista de reproducción tiene un tema determinado, como entrenamiento de 30 min o visita de un país. • Puede realizar el seguimiento de sus avances en todas las listas de reproducción y en cada vídeo que cree.
Página 98
Comienzo del entrenamiento. Seleccione el vídeo Seleccione el modo Comience caminando o en el que desea en el que desea pedaleando para iniciar entrenarse. entrenarse. el entrenamiento.
Página 99
Modo descubrimiento o reto Modo reto: El vídeo se reproduce a la velocidad que lleve para que pueda rendir lo mismo que el creador del mismo. Si no va lo suficientemente rápido, el vídeo reduce poco a poco la tasa de fotogramas. Si va a buen ritmo, la tasa de fotogramas puede aumentarse hasta el doble de la velocidad original.
Página 100
Pantalla de entrenamiento En el marco superior de la pantalla aparece la información relevante: • La duración • La electricidad generada • La velocidad actual • El ritmo cardiaco (solo si añade un cinturón cardiaco original o si su equipamiento tiene uno de fábrica) •...
Página 101
Finalizar entrenamiento Si desea pausar o detener el entrenamiento, deje de correr/pedalear o utilice la tecla Pause situada en la esquina de la unidad de entrenamiento. Haga clic en la interfaz „Continuar sesión“ para continuar con un entrenamiento inacabado. Si desea finalizar esa actividad, confirme pulsando en „Guardar y finalizar“. Valoraciones Historial de entrenamiento •...
Búsqueda Este botón siempre está disponible en la esquina superior derecha para buscar vídeos, independientemente del menú en el que se encuentre. Existen varias opciones para buscar el vídeo que desea: • Puede buscar haciendo clic en la tecla Buscar. En cuanto haya introducido al menos 3 caracteres, se abrirá...
CUIDADO Y MANTENIMIENTO Nota: Como con todos los dispositivos de entrenamiento con componentes mecánicos móviles, con este producto puede ocurrir que se aflojen los tornillos con un uso frecuente. Por ello, recomendamos controlar regularmente los tornillos y apretarlos con la llave adecuada si fuera necesario.
RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.