Q u i C K s tA rt G u i D e & wA r n i n G s - C o n t e n t GuÍA De iniCio rÁPiDo Y ADvertenCiAs - ConteniDo QUICK START GUIDE GUÍA DE INICIO RÁPIDO ________________________________________________________________ REVOLUTION WIRELESS .......................4 INSTRUCTIONS fOR USE INSTRUCCIONES DE USO ________________________________________________________________ INSTRUCTIONS fOR USE ......................9 INSTRUCCIONES DE USO ......................10...
r e v o l u t i o n w i r e l e s s START A PROGRAM INICIAR UN PROGRAMA CHOOSING A PROGRAM CATEGORY ELEGIR UNA CATEGORÍA DE PROGRAMA Rehab CHOOSING A PROGRAM ELEGIR UN PROGRAMA Rehab...
r e v o l u t i o n w i r e l e s s INCREASE THE INTENSITY TO START STIMULATION AUMENTE LA INTENSIDAD PARA COMENzAR LA ESTIMULACIÓN Rehab END OF PROGRAM FIN DEL PROGRAMA Rehab...
Entorno del tratamiento El Revolution Wireless es un estimulador diseñado para que lo utilicen profesionales de la salud en tratamientos de estimulación eléctrica para el manejo del dolor (TENS por sus siglas en inglés) y para la estimulación neuromuscular (NmES por sus siglas en inglés).
inForMACiÓn iMPortAnte Información de seguridad Definiciones Las instrucciones preventivas que aparecen en esta sección y en todo el manual se indican mediante símbolos específicos. Debe entender estos símbolos y sus definiciones antes de manipular este equipo. Las definiciones de estos símbolos son las siguientes: ¡PELIGRO! El texto con el indicador “PELIGRO”...
Página 23
¡PELIGRO! Peligro de explosión – Revolution Wireless no está diseñado para usarse en zonas donde pueda haber riesgo de explosión. Puede haber riesgo de explosión con el uso de anestésicos inflamables, ambientes con altos niveles de oxígeno, desinfectantes y productos de limpieza de la piel.
Página 24
inForMACiÓn iMPortAnte ¡Advertencia! - Se desconocen los efectos a largo plazo de la estimulación eléctrica crónica. - TENS no es eficaz para el dolor de origen central (lo que incluye el dolor de cabeza). - Las ondas TENS no tienen poder curativo. - TENS es un tratamiento sintomático y, como tal, suprime la sensación de dolor que de otro modo serviría como mecanismo de protección.
Página 25
- Antes de usarlo, permita que el Revolution Wireless alcance temperatura ambiente. Si la unidad se transportó a temperaturas por debajo de 0 °C, deje que llegue a temperatura ambiente durante...
Página 26
El Revolution Wireless solo debe ser utilizado en lugares secos. - No use el Revolution Wireless en el agua o en ambientes húmedos (sauna, baño, ducha, etc.) que puedan causar fallas electrónicas.
Página 27
óseo o eléctricos). Esto podría causar una descarga eléctrica, quemaduras, interferencias eléctricas o la muerte. - No utilice nunca el Revolution Wireless o el adaptador de CA si están dañados o abiertos. Existe el riesgo de descarga eléctrica.
Página 28
- Para reparaciones y mantenimiento acuda a personas autorizadas. Las personas son autorizadas después de recibir entrenamiento de un especialista capacitado y certificado por el fabricante. - No desarme o modifique el Revolution Wireless o sus accesorios. Esto podría causar daños, averías, descargas eléctricas, incendios o lesiones personales.
Página 29
inForMACiÓn iMPortAnte ¡Precaución! - No empiece nunca una sesión de estimulación con el usuario de pie. Los primeros cinco minutos de la estimulación siempre deben aplicarse con el usuario en posición sentada o tumbado. En algunos casos excepcionales, los usuarios propensos a estados de ansiedad pueden sufrir un síncope vasovagal.
Página 30
- Revise que los valores de voltaje y frecuencia de la red eléctrica local sean los indicados en la placa de identificación de la fuente de alimentación. - No exponga el Revolution Wireless a la luz solar directa, ya que algunos de los componentes pueden alcanzar temperaturas inaceptablemente altas.
Página 32
Please contact your local dealer, or your corresponding DJO Global site. For technical service from DJO Global, please contact: chattproductsupport@djoglobal.com Chattanooga Product Support: (800) 494-3395 Contacto: Con gusto responderemos cualquier pregunta que pueda tener sobre nuestros productos y servicios. Comuníquese con su distribuidor local, o con el centro DJO Global correspondiente.