Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 60

Enlaces rápidos

LH
Safety and Operating instructions
Handheld hydraulic breakers
Prescriptions de sécurité et instructions
pour l'opérateur
Brise-béton hydrauliques portatifs
Sicherheitshinweise und Betriebsanleitung
Hand-Hydraulikhämmer
Instrucciones de seguridad y
de funcionamiento
Martillos rompedores hidráulicos manuales
Instruções de segurança e operação
Martelos hidráulicos manuais
Istruzioni per la sicurezza e per l'uso
Demolitori idraulici manuali
Veiligheidsvoorschriften en
bedieningshandleiding
Handbediende hydraulische breekhamers
Sikkerhedsinstruktioner og
betjeningsvejledning
Håndholdte hydrauliske hamre
Säkerhetsinstruktion och bruksanvisning
Handhållna hydraulhammare
© 2007 Atlas Copco Construction Tools AB
www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144
11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E
|
|
No. 3392 5010 83 f
2007-03-06
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Atlas Copco LH 11

  • Página 2 www.CrowderSupply.com • Toll Free: 888-883-5144...
  • Página 60 • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E ESPAñOL Contenido INtrODuCCIóN ............61 INStruCCIONES DE SEgurIDAD .
  • Página 61: Introducción

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Introducción Gracias por elegir un producto de Atlas Copco. Desde 1873, tenemos el compromiso de encontrar nuevas y mejores formas de satisfacer las necesidades de nuestros clientes. A lo largo de los años, hemos desarrollado diseños de productos innovadores y ergonómicos que han ayudado a la mejora y racionalización del trabajo diario de nuestros clientes. Atlas Copco tiene una fuerte red global de ventas y servicios, consistente en centros de ventas y distribuidores en todo el mundo. Nuestros expertos son profesionales altamente cualificados con amplios conocimientos del producto y experiencia aplicada. En todos los rincones del mundo, podemos ofrecer apoyo al producto y experiencia para garantizar que nuestros clientes puedan trabajar siempre con la mayor eficiencia. Para obtener más información visite: www.atlascopco.com. Acerca de las instrucciones de seguridad y de funcionamiento El objetivo de estas instrucciones es proporcionarle el conocimiento sobre cómo...
  • Página 62: Instrucciones De Seguridad

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E INStruCCIONES DE ► Guantes protectores. ► Botas protectoras. SEgurIDAD Para reducir el riesgo de ocasionar lesiones Peligros de utilización de la graves o la muerte a usted o a otras personas, lea máquina y las herramientas estas instrucciones de seguridad antes de utilizar la máquina.
  • Página 63: Peligros Del Acumulador

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Peligros del acumulador Atención Unas dimensiones incorrectas del buje de la Peligro herramienta de trabajo pueden dar lugar a que ésta se pierda o resbale durante su uso. Una La máquina tiene un acumulador de presión. El herramienta que se pierda o resbale puede acumulador de presión sólo se debe cargar con gas ocasionar lesiones. nitrógeno (N ► Antes de insertar la herramienta de trabajo, ►...
  • Página 64: Peligros De Explosión E Incendio

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Peligros relacionados con ► Utilice siempre guantes protectores cuando trabaje con aceite hidráulico. proyectiles Cuidado Atención La grasa pueda causar eczemas cuando se pone en contacto con la piel. Durante la rotura, perforación o martilleo del ► Evite coger la grasa con sus manos. material, las astillas u otras partículas pueden convertirse en proyectiles y ocasionar lesiones al golpear al operario u otras personas.
  • Página 65: Riesgos De Modificación De La Máquina

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento riesgos relativos a las ción ofrecidos por su superior y cuando la ley así lo exija. vibraciones ► Lleve ropa de protección que se pueda lavar o de-sechar en el lugar de trabajo; dúchese Atención y póngase ropa limpia antes de abandonar el lugar de trabajo para evitar exponerse usted, El uso normal y correcto de la máquina expone el otras personas, coches, viviendas y otras áreas operario a las vibraciones. La exposición regular...
  • Página 66: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E y elimine la causa del incremento de las Asegúrese de que los símbolos estén siempre vibraciones. legibles. Pueden pedirse símbolos y letreros nuevos de la lista de piezas de repuesto. ► Cumpla con la presión hidráulica recomendada al utilizar la máquina. Una presión hidráulica ► Asegúrese de que el personal no autorizado no inferior o superior a la recomendada puede entre en la zona de trabajo. causar niveles más altos de vibración. ► Mantenga el lugar de trabajo limpio y libre de ►...
  • Página 67: Instrucciones De Funcionamiento

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento INStruCCIONES DE La placa de datos contiene la siguiente información importante: FuNCIONAMIENtO Máximo flujo de aceite hidráulico permitido. Tipo de máquina. Para reducir el riesgo de padecer lesiones graves o la muerte o de que la padezcan las Máxima presión hidráulica permitida.
  • Página 68: Elección Del Martillo Rompedor Hidráulico Correcto Para Una Tarea Determinada

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Elección del martillo rompedor Para evitar un arranque accidental, desactive el suministro de aceite. Purgue la máquina hidráulico correcto para una pulsando el dispositivo de puesta en marcha/ parada. Desconecte la máquina de la unidad tarea determinada de potencia.
  • Página 69: Elegir La Herramienta De Trabajo

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Comprobación del desgaste recomienda utilizar un divisor de flujo de aceite LFD, si el flujo de la unidad de potencia puede El uso de una herramienta de trabajo con superar el flujo de aceite máximo permitido. un buje desgastado produce un aumento de las vibraciones de la máquina. Para evitarlo, Elegir la herramienta de trabajo compruebe que el buje no esté desgastado...
  • Página 70: Parada

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Funcionamiento Parada ► Suelte el mecanismo de disparo. Presione el martillo rompedor contra la superficie, hasta que ► Deje que sea la máquina quien haga el trabajo; se haya detenido por completo. no ejerza una presión demasiado fuerte. La empuñadura amortiguadora de vibraciones ► Apague la unidad de potencia. no debe presionarse en ningún caso hasta el ► Desconecte las mangueras y ponga las tapas fondo.
  • Página 71: Mantenimiento

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Mantenimiento general El mantenimiento regular es un requisito esencial para el uso seguro y eficaz de la máquina. No utilice una máquina que deba someterse a un mantenimiento regular. Resuelva los problemas detectados durante el mantenimiento regular antes de permitir el uso de la máquina. Importante ! Únicamente personal competente y debidamente capacitado podrá realizar las tareas de mantenimiento. Antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento, compruebe que la máquina sea segura y esté...
  • Página 72: Aceite Hidráulico Recomendado

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Desecho de la máquina usada Aceite hidráulico recomendado Para proteger el medioambiente, Atlas Copco recomienda el uso de aceite hidráulico degradable Una máquina usada debe tratarse y desecharse biológicamente. de forma que la mayor cantidad posible del material pueda ser reciclado y se produzca el ►...
  • Página 73: Localización Y Resolución De Problemas

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Localización y resolución de problemas Problema Causa Solución El martillo rompedor no No hay flujo / presión o son incorrectos Compruebe el flujo y la presión mediante el funciona. La presión no se equipo de prueba ha acumulado cuando se ha activado el mecanismo...
  • Página 74: Datos Técnicos (Iso)

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Datos técnicos (ISO) Buje tasa Intervalo Presión del gas Peso Longitud Frecuencia hexagonal Categoría de flujo de presión...
  • Página 75: Datos Técnicos (Ee.uu.)

    • Toll Free: 888-883-5144 LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Instrucciones de seguridad y de funcionamiento Datos técnicos (EE.uu.) tasa de Presión Fre- Buje flujo Intervalo del gas del Peso Longitud...
  • Página 76: Declaración De Ruido Y Vibraciones

    • Toll Free: 888-883-5144 Instrucciones de seguridad y de funcionamiento LH 11, 18, 19 E, 22, 23 E, 27, 28 E, 39, 40 E Declaración de ruido y Información adicional sobre vibraciones las vibraciones Nivel de potencia sonora garantizado de acuerdo Esta máquina puede causar el síndrome de con la directiva 2000/1/EC. vibraciones de manos y brazos si no se usa adecuadamente.

Este manual también es adecuado para:

Lh 18Lh 19 eLh 22Lh 23 eLh 27Lh 28 e ... Mostrar todo

Tabla de contenido