Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

HT 40_2007_Hex:Layout 1
HT 40 PRO
HT 40 FLEXX
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS
Please read the manual before using the equipment!
MODE D'EMPLOI
. . . . . . . . . . . . . . . .
Veuillez lire cette notice avant d'utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L'USO
Prima di utilizzare l'apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
01/14/2008
17:07
S. 2
. .
p. 15
. . . . . . . .
p. 26
p. 38
. . . . .
p. 50
. . . . . . . . . . . .
p. 63
. . . . . . . .
Seite 1
(Schwarz/Black Auszug)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AKG HT 40 PRO

  • Página 1 HT 40_2007_Hex:Layout 1 01/14/2008 17:07 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) HT 40 PRO HT 40 FLEXX BEDIENUNGSANLEITUNG S. 2 Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS p. 15 ..Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI...
  • Página 50 2.5 Transmisor manual HT 40 FLEXX...................53 2.5.1 Controles ........................53 3 Puesta en servicio........................54 3.1 Introducir la pila y probarla (HT 40 PRO y HT 40 FLEXX) ............54 3.2 Poner en servicio el HT 40 PRO .....................54 3.3 Poner en servicio el HT 40 FLEXX ..................54 3.4 Recambiar el clip del código de colores..................55...
  • Página 51: Seguridad Y Medio Ambiente

    7. El aparato debe ser utilizado sólo para los fines descriptos en estas instrucciones de uso. AKG no se responsabiliza por daños debidos a un uso inadecuado o indebido. 1. Para desguazar el aparato hay que sacar las pilas o los acumuladores, separar la caja, 1.2 Medio ambiente...
  • Página 52: Descripción

    2 Descripción 2.1 Introducción Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Tómese, por favor, unos momentos para leer el Modo de Empleo antes de usar el aparato. Guarde las instrucciones de empleo en un lugar seguro de modo que pueda consultarlas si se le pre- senta alguna duda.
  • Página 53: Transmisor Manual Ht 40 Flexx

    Seite 53 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descripción El clip del código de colores del HT 40 PRO es removible y puede ser reemplazado por el clip de recambio semitransparente suministrado. 4 Tapa de la caja de pilas: véase el Capítulo 3.1.
  • Página 54: Puesta En Servicio

    2. Encienda el transmisor manual, poniendo el conmutador con/des en "ON". Nota: • Puesto que el transmisor manual HT 40 PRO está concebido especialmente para la cáp- sula microfónica integrada, no es necesario proceder a un ajuste de nivel en el trans- misor manual.
  • Página 55: Recambiar El Clip Del Código De Colores

    (caídas de sonido (soundcheck) señal – dropouts). (HT 40 PRO y Estas caídas de señal las puede subsanar posicionando el receptor de otra forma. Si esto HT 40 FLEXX) no sirve, evite esos lugares críticos.
  • Página 56: Conmutación De Las Frecuencias Portadoras

    3.7 Conmutación de las • Antes de conmutar la frecuencia portadora debe apagarse siempre el transmisor. Esto frecuencias portadoras es necesario, porque el cambio de la frecuencia portadora se hace efectivo tan sólo después de la reconexión del transmisor. HT 40 PRO/FLEXX...
  • Página 57: Técnica Microfónica

    Se ruega atenerse a las indicaciones siguientes para poder utilizar el transmisor manual HT 40 PRO y HT 40 FLEXX en forma óptima. Por principio, su voz se reproduce más plena y suave cuanto menor es la distancia entre los 4.2 Distancia del micrófono...
  • Página 58: Coro De Acompañamiento

    5 Limpieza 5.1 Supderficies • Todas las superficias del transmisor HT 40 PRO y HT 40 FLEXX se pueden limpiar fácil- mente con un paño humedecido con agua. 5.2 Pantalla antiviento 1. Desatornillar la rejilla del transmisor en el sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 59: Reparación De Defectos

    WMS 40 equipos radioeléctricos, aparatos o SINGLE/DUAL con otra frecuencia instalaciones eléctricos defectuo- portadora o regular el WMS 40 sos. FLEXX en otra frecuencia porta- dora; hacer examinar la instalación eléctrica. HT 40 PRO/FLEXX...
  • Página 60 Breves pérdidas de sonido • Posición de las antenas • Instalar el receptor en otro lugar. Si ("dropouts") en algunos lugares siguen existiendo las pérdidas de del campo de acción. sonido, deben marcarse y evitarse los lugares críticos. HT 40 PRO/FLEXX...
  • Página 61: Datos Técnicos

    229 x 53 x 53 mm Peso neto: 214 g Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico sales@akg.com. HT 40 PRO/FLEXX...
  • Página 76 8400 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329, U.S.A, phone: (+1 818) 920-3212 e-mail: akgusa@harman.com For other products and distributors worldwide visit www.akg.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

Este manual también es adecuado para:

Ht 40 flexxHt40 pro

Tabla de contenido