Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

I
© APRIMATIC s.r.l. Tutti i diritti riservati.
Nessuna parte di questo documento può essere copiata o tradotta in altre lingue o formati senza il consenso
scritto di APRIMATIC s.r.l.
Le specifi che del prodotto sono soggette a modifi che senza preavviso. Pertanto il presente documento potrebbe
non corrispondere esattamente alle caratteristiche del prodotto.
Licenze e marchi. Il logotipo "Aprimatic" è un marchio registrato di APRIMATIC s.r.l. Stampato in Italia.
GB
© APRIMATIC s.r.l. Tutti i diritti riservati. All rights reserved.
No part of this document may be reproduced or translated into any other language or form without the written
permission of Aprimatic s.r.l.
The product specifi cations may be modifi ed without prior notice. Therefore this document may not correspond
exactly to the characteristics of the product.
Licences and trademarks. The "Aprimatic" logo is a trademark registered by Aprimatic s.r.l. Printed in Italy.
F
© APRIMATIC s.r.l. Tous droits réservés.
Aucune partie du présent document ne peut être dupliquée ou traduite dans d'autres langues sans l'autorisation
écrite de Aprimatic s.r.l.
Les caractéristiques du produit peuvent être soumises à modifi cations sans préavis. Le présent document peut
de ce fait ne pas correspondre exactement aux caractéristiques du produit.
Licences et marques. Le logotype "Aprimatic" est une marque déposée de Aprimatic s.r.l. Imprimé en Italie.
D
© APRIMATIC s.r.l. Alle Rechte vorbehalten.
Kein Teil dieses Handbuchs darf ohne schriftliche Genehmigung durch die APRIMATIC s.r.l. kopiert oder in
andere Sprachen oder Formate übersetzt werden.
Die Produktspezifi kationen können ohne Ankündigung geändert werden, deshalb kann es sein, dass das
vorliegende Dokument nicht genau den Merkmalen des Produkts entspricht.
Lizenzen und Markenzeichen. Der Schriftzug "Aprimatic" ist ein eingetragenes Markenzeichen der APRIMATIC
s.r.l. Gedruckt in Italien.
E
© APRIMATIC s.r.l. Todos los derechos reservados.
Queda prohibido copiar o traducir a otros idiomas o formatos cualquier parte de este documento sin la
autorización escrita de Aprimatic s.r.l.
Las características técnicas del producto pueden modifi carse sin previo aviso; por consiguiente el presente
documento podría no corresponder exactamente a las características del producto.
Patentes y marcas. El logotipo "Aprimatic" es una marca registrada de Aprimatic s.r.l. Impreso en Italia.
LBT0376 - DS43665-001
M230S
M230S
Modulo Comando Motore
Motor Control Module
Module Commande Moteur
Steuermoduln Motore
Módulo de Control Motore
Istruzioni
I
Instructions
GB
Instructions
F
Eanleitung
D
Instrucciones
E
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Aprimatic M230S

  • Página 1 Le specifi che del prodotto sono soggette a modifi che senza preavviso. Pertanto il presente documento potrebbe Modulo Comando Motore non corrispondere esattamente alle caratteristiche del prodotto. Licenze e marchi. Il logotipo “Aprimatic” è un marchio registrato di APRIMATIC s.r.l. Stampato in Italia. © APRIMATIC s.r.l. Tutti i diritti riservati. All rights reserved. Motor Control Module No part of this document may be reproduced or translated into any other language or form without the written permission of Aprimatic s.r.l.
  • Página 2 M230S SCOPO DEL MANUALE Questo manuale è stato redatto dal costruttore ed è parte integrante del prodotto. Le informazioni in esso contenute sono indirizzate a gli operatori esperti che eseguono l’installazione e la manutenzione straordinaria. La costante osservanza delle informazioni contenute nel manuale garantisce la sicurezza dell’uomo, l’economia di esercizio e una più...
  • Página 23: Introducción Y Notas De Seguridad

    1. INTRODUCCIÓN Y NOTAS DE SEGURIDAD Humedad relativa ..........90% máx. (sin condensación) Los Módulos de Mando Motor Aprimatic M230S son equipos controlados por radio para la activación remota de Grado de protección .......... IP 44 dispositivos de automatización para puertas, ventanas y cierres enrollables con alimentación de 230 Vca. El control Predisposiciones de serie vía radio se efectúa únicamente con emisores Aprimatic.
  • Página 24: Esquemas De Conexión

    4. ESQUEMAS DE CONEXIÓN 5. GESTIÓN DE LA MEMORIA Todas las informaciones relativas a los telemandos y a las selecciones de funcionamiento están memorizadas Tablero de bornes conexión Tablero de bornes conexión en la memoria del módulo. alimentación de red y motor mandos y seguridad Si se desea restablecer la confi...
  • Página 25: Memorizaciones Sucesivas

    3 ulteriores modalidades puede ser confi ada únicamente Informaciones a instaladores provistos de los tools especiales de programación Aprimatic: Codifi cador y/o Software para gestión accesos Apricot Manager. Cada vez que se cambia la confi guración de los jumpers JP1 y JP2 es necesario quitar y dar tensión al módulo para permitir el aprendizaje por parte del microprocesador.
  • Página 26: Programación Mandos Rf

    9. PROGRAMACIÓN MANDOS RF 10. PROGRAMACIÓN DE LOS TIEMPOS Esta programación puede efectuarse sólo después de haber quitado y dado de nuevo tensión al equipo o al fi nal Esta programación puede efectuarse sólo después de haber quitado y dado de nuevo tensión al equipo o al fi nal de un ciclo de cierre (es decir al fi...
  • Página 27: Centralización - Vía Radio

    11. CENTRALIZACIÓN - VÍA RADIO Ejemplo 2: control sencillo y múltiplo de 6 dispositivos automáticos (M1,M2,..,M6) mediante un solo telemando de 14 teclas (T1,T2,T3,..,T14). La manera más simple para controlar por radio más Seleccione para todos los módulos la lógica “Semiautomática Abrir/Cerrar”, con las siguientes asignaciones dispositivos automatizados es memorizar el mismo para los mandos radio.
  • Página 28 Aprimatic s.r.l. Via Emilia 147 40064 Ozzano dell’Emilia (BO) Italy www.aprimatic.it – info@aprimatic.it Tel. 051 69 60 711 - Fax 051 69 60 722...

Tabla de contenido