Xylem Lowara ResiBoost MMW Manual De Instalación, Funcionamiento, Mantenimiento

Xylem Lowara ResiBoost MMW Manual De Instalación, Funcionamiento, Mantenimiento

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 93
ResiBoost
MMW, MTW
MMA, MTA
it
Manuale di installazione, uso e
manutenzione.............................................. 2
en
Installation, Operation, and Maintenance
Manual....................................................... 24
fr
Manuel d'installation, d'utilisation et
d'entretien.................................................. 46
de
Montage-, Betriebs- und Wartungshandbuch
...................................................................69
es
Manual de instalación, funcionamiento y
mantenimiento........................................... 92
pt
Manual de Instalação, Operação e
Manutenção............................................. 115
Applicare qui il codice a barre
Apply the adhesive bar code nameplate here
nl
Handleiding voor installatie, bediening en
onderhoud............................................... 138
no
Installasjons-, drifts- og
vedlikeholdshåndbok............................... 161
pl
Podręcznik instalacji, eksploatacji
i konserwacji............................................ 182
el
Εγχειρίδιο εγκατάστασης, χειρισμού και
συντήρησης............................................. 204
tr
Kurulum, Çalıştırma ve Bakım Kılavuzu.. 229
cod. 001085090 rev. D ed 01/2019
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Xylem Lowara ResiBoost MMW

  • Página 93: Indicación

    • Una práctica no rela- 2. Nombre y direc- Xylem Service Italia S.r.l. cionada con lesiones ción del fabricante: Via Vittorio Lombardi 14 personales. 36075 Montecchio Maggiore Categorías de riesgo Italia Las categorías de riesgo pueden estar dentro de ni-...
  • Página 94: Transporte Y Almacenamiento

    I+D) 3 Descripción del producto rev. 00 3.1 Descripción general del producto Lowara es una marca registrada de Xylem Inc o de una de sus subsidiarias. ™ ResiBoost es un controlador de frecuencia varia- ble (convertidor) diseñado para usarse con una 2 Transporte y almacenamiento bomba eléctrica para sistemas de presión constan-...
  • Página 95: Datos Técnicos

    es - Traducción del original Ejemplo: ResiBoost MMW09DE Protección de la línea recomen- Anch. W: convertidor instalado dada en la línea de entrada de la bomba y refrigerado Consumo en con agua. espera A: convertidor montado Tipo de carga motor eléctrico en la pared refrigerado cosφ...
  • Página 96: Especificaciones De La Bomba

    es - Traducción del original la bomba eléctrica. Consulte Datos técnicos en la Salida de ten- 1x(0–100%)Uin 3x(0–100%)Uin página 95. El cliente es responsable de comprobar sión nominal las limitaciones de la bomba eléctrica si no se espe- (Uout) cifican en este manual. Frecuencia de 50/60±2 Hz entrada nominal...
  • Página 97: Instalación Mecánica

    es - Traducción del original Consulte Puesta en servicio y programación • El convertidor y la bomba eléctrica pueden usar- la página 101 para ver la programación. se para conectar el sistema directamente al • Un fusible de demora dentro del convertidor pro- acueducto o tomar el agua de un tanque de su- tege la bomba contra cortocircuitos.
  • Página 98: Componentes Para Una Instalación Correcta Con Bombas Eléctricas

    es - Traducción del original 4.3.3 Componentes para una instalación Número Componente Incluido en el correcta con bombas eléctricas sumergidas Bomba eléctrica √ Consulte Figura 26 en la página 267, Figura 27 en la Acoplamiento √ página 268, Figura 28 en la página 269 y Figura 29 rápido (propor-...
  • Página 99: Instalación Eléctrica

    es - Traducción del original Número Componente Incluido en el Peligro eléctrico: • Conecte siempre el conductor de pro- tección externo al terminal de toma interruptor dife- de tierra antes de realizar cualquier rencial de alta otra conexión eléctrica. sensibilidad (30 mA).
  • Página 100: Sensor De Presión Analógico

    es - Traducción del original de la pantalla y el consulte Figura 12 conector. Figura 15 la página 255. en la página 258 4. Compruebe que to- 2. Inserte los cables de dos los cables están alimentación en los sujetos y cierre la casquillos prensaca- cubierta FRONTAL, ble correspondien-...
  • Página 101: Aplicaciones Con Cables Muy Largos

    es - Traducción del original funcionamiento en seco deben ser independien- Nú- Descripción tes y tener un aislamiento reforzado. mero • Tenga cuidado para no dejar caer trozos de ca- LED verde fijo; indica que la alimentación ble, recubrimiento u otros materiales externos en está...
  • Página 102: Parámetros De Funcionamiento

    es - Traducción del original entre los modos AUTOMÁTICO y MANUAL; el LED (10) se apaga. • En modo MANUAL, pulse y mantenga pulsado (3) unos segundos hasta que el primer paráme- tro que va a modificar aparezca en la pantalla y el LED (10) parpadee.
  • Página 103 es - Traducción del original Pulse (6) para seleccionar el siguiente parámetro. N° Parámetro Descripción Pulse (6) varias veces para volver al parámetro ini- namiento (encendi- cial, o bien (3) para salir del registro de alarmas y do). funciones. H.MOTOR Número de horas Tabla 45: Registros de funciones y alarmas para que el motor ha es-...
  • Página 104: Descripción

    es - Traducción del original N° Parámetro Descripción Descripción Rango Unidad Prede- rá- de me- termina- fuente de alimenta- dida ción del convertidor. cuando no hay 5.3 Programación agua. Consulte Figura 13 en la El convertidor tiene dos menús de parámetros a los página 256.
  • Página 105: Pará-Descripción Rango Unidad Predemetro

    es - Traducción del original Descripción Rango Unidad Prede- Pará- Descripción Rango Unidad Prede- rá- de me- termina- metro de me- termi- dida dida nado porcentaje del LAN- valor del punto DÉS de referencia POR- necesario. Ejemplo: SET GUÉS PRES. = 4,0 POLA- bar dP = 90% (3,6 bar).
  • Página 106: Parámetros Del Menú Avanzado (Me)

    es - Traducción del original Pará- Descripción Rango Unidad Prede- Pará- Descripción Rango Unidad Prede- metro de me- termi- metro de me- termi- dida nado dida nado Establezca el 0.0–10 bar y no hay PRES. valor de pre- consumo adi- 0.0–16 sión necesa- cional, el con-...
  • Página 107 es - Traducción del original Paráme- Descrip- Rango Unidad Prede- Paráme- Descrip- Rango Unidad Prede- ción de medi- termina- ción de medi- termina- Tiempo 01–20 Hz/seg. propor- de desa- cional celera- del regu- ción. lador PID Tiempo mínimo ACE- Tiempo 01–20 Hz/seg.
  • Página 108: Funciones Especiales

    es - Traducción del original MIN para los modelos MMA y MTA. Consulte Pará- Paráme- Descrip- Rango Unidad Prede- metros de MENÚ BÁSICO (MB) en la página 104. Si ción de medi- termina- la presión del sistema excede el valor, la alarma de- saparece y la bomba eléctrica está...
  • Página 109: Lista De Alarmas

    es - Traducción del original 4. Pulse (6) para restablecer el sistema (alarmas); N° Texto en Modelo Descrip- Resta- el LED (8) se apaga. la panta- ción blecer 5. Pulse (2) para establecer el modo AUTOMÁTI- lla ( CO; la bomba arranca si la presión del sistema SOBRE Sobrein- Automá-...
  • Página 110 es - Traducción del original N° Texto en Modelo Descrip- Resta- N° Texto en Modelo Descrip- Resta- la panta- ción blecer la panta- ción blecer lla ( lla ( MOTOR Motor Manual. de pre- eléctrico sión desco- nectado Solución de problemas: el sensor de presión está defectuoso.
  • Página 111: Parámetros Que Hay Que Comprobar Al Arrancar

    es - Traducción del original • Modelos MMA12 y MTA10: Una función automática del convertidor que detecta el valor de tensión de la línea de alimentación. El – El ventilador de refrigeración está defectuoso. convertidor detiene la bomba eléctrica cuando el va- Póngase en contacto con el servicio de aten- lor de tensión excede el límite permitido (254 V).
  • Página 112: Presión Del Tanque

    es - Traducción del original Pantalla para Pantalla para Descripción Pantalla para Pantalla para Descripción MMW y MTW MMA y MTA MMW y MTW MMA y MTA CORR.NOM. Introduzca el mientras las valor de corrien- bombas funcio- te nominal del nan.
  • Página 113: Cebar La Bomba

    es - Traducción del original • Instalación mecánica 7.6 Cambio del sentido de rotación • Instalación hidráulica Si se usa un convertidor MTW o MTA, cambie el • Instalación eléctrica sentido de rotación del motor trifásico como sigue: • Compruebe la presión de precarga del tanque •...
  • Página 114: Mantenimiento General

    es - Traducción del original que arranque automáticamente de ADVERTENCIA: manera repentina. De lo contrario, • Respete las normativas de preven- puede causar lesiones graves o la ción de accidentes en vigor. muerte. • Utilice equipo y protección adecua- • Espere un mínimo de dos minutos dos.
  • Página 115: Introdução E Segurança

    pt - Tradução do original Los servicios públicos están cerrados y la bom- La bomba funciona, pero arranca y se para fre- ba eléctrica funciona a velocidades intermitentes cuentemente Causa Solución Causa Solución El agua se sale de la válvula Compruebe el siste- Podría haber un problema Compruebe el flotador...
  • Página 250 it en fr de es pt nl no pl el tr MMA06 MMA12 MTA06 MTA10 POWER START AUTO MENU ENTER STOP ERROR PUMP AUTO inst-g_03-B_SC...
  • Página 251 it en fr de es pt nl no pl el tr Model b1 [mm] b2 [mm] b3 [mm] b4 [mm] b5 [mm] MMW09 R 1¼” MTW10 R 1¼” Model b1 [mm] b2 [mm] b3 [mm] b4 [mm] b5 [mm] b6 [mm] b7 [mm] c1 [mm] ∅...
  • Página 252 it en fr de es pt nl no pl el tr Model H1 [mm] H2 [mm] B1 [mm] MMA06 ≥200 ≥400 ≥100 MTA06 ≥200 ≥400 ≥100 MMA12 ≥200 ≥400 ≥100 MTA10 ≥200 ≥400 ≥100...
  • Página 253 it en fr de es pt nl no pl el tr inst-g_05-B_SC...
  • Página 254 it en fr de es pt nl no pl el tr 1x230V 3x230V INST-E_MMA-02_B-SC...
  • Página 255 it en fr de es pt nl no pl el tr...
  • Página 256 it en fr de es pt nl no pl el tr INST-E_MMW-02_C-SC...
  • Página 257 it en fr de es pt nl no pl el tr Model FUSE 10A, gG MMA06 FUSE 16A, gG MMA12 16A, gG MTA06 20A, gG MTA10 3~230V 1~230V inst-m_03-SC...
  • Página 258 it en fr de es pt nl no pl el tr ResiBoost 3~230V CLASS B ResiBoost 1~230V CLASS A1 3~230V ResiBoost 1~230V ResiBoost QCL5 J102 FUSE ResiBoost FUSE 16A, gG MMW09 20A, gG MTW10...
  • Página 259 it en fr de es pt nl no pl el tr inst-e_03-B_SC Uout Inom Tamb Δvmax N° 3G x ..mm °C Model Lmax (mt) — — — — — — MMA06 — — — — MMW09 — — — —...
  • Página 260 it en fr de es pt nl no pl el tr Uout Inom Tamb Δvmax N° 3G x ..mm °C Model Lmax (mt) — — — — — — MMA12...
  • Página 261 it en fr de es pt nl no pl el tr inst-e_04-B_SC Uout Inom Tamb Δvmax N° 3G x ..mm °C Model Lmax (mt) — — — — — — — MTA06 — — — — MTW10 — — MTA10 —...
  • Página 262 it en fr de es pt nl no pl el tr Uout Inom Tamb Δvmax N° 3G x ..mm °C Model Lmax (mt) ENTER ENTER ENTER ENTER … ENTER ENTER ENTER ENTER ENTER...
  • Página 263 it en fr de es pt nl no pl el tr...
  • Página 264 it en fr de es pt nl no pl el tr...
  • Página 265 it en fr de es pt nl no pl el tr...
  • Página 266 it en fr de es pt nl no pl el tr...
  • Página 267 it en fr de es pt nl no pl el tr QCL5...
  • Página 268 it en fr de es pt nl no pl el tr QCL5...
  • Página 269 it en fr de es pt nl no pl el tr QCL5...
  • Página 270 it en fr de es pt nl no pl el tr QCL5...
  • Página 271 it en fr de es pt nl no pl el tr Modello 5-8 mm 5,4-9,3 MMW09 0,5 mt — — — MTW10 MMA06 H07RN- H07RN- 3G1,5 1,5 mt MMA12 3G1,5 1 mt 0–16 bar 2 mt MTA06 MTA10...

Este manual también es adecuado para:

Lowara resiboost mtwLowara resiboost mmaLowara resiboost mta

Tabla de contenido