Oase LunAquaMaxi LED Set 1 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para LunAquaMaxi LED Set 1:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

LunAqua
Maxi LED Set 1 / Set 3 / Solo
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oase LunAquaMaxi LED Set 1

  • Página 1 LunAqua Maxi LED Set 1 / Set 3 / Solo...
  • Página 2 -  -...
  • Página 3 -  -...
  • Página 24: Traducción De Las Instrucciones De Uso Originales

    Indicaciones sobre estas instrucciones de uso Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto Lunaqua Maxi LED es una buena decisión. Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
  • Página 25: Indicaciones De Seguridad

    - ES - Indicaciones de seguridad El equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se emplea adecuadamente y conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad. •...
  • Página 26: Funcionamiento Seguro

    - ES - Funcionamiento seguro • Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas defectuosas o si la caja está defectuosa. • No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica. • Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas. •...
  • Página 27: Puesta En Marcha

    - ES - Puesta en marcha I N D I C A C I Ó N Componentes eléctricos sensibles. Una conexión errónea destruye el equipo. • No conecte el equipo a una alimentación de corriente con regulación de voltaje. ¡ A T E N C I Ó N ! Tensión eléctrica peligrosa. Posibles consecuencias: La muerte o lesiones graves.
  • Página 28: Limpieza

    Piezas de recambio El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con las piezas originales de OASE. Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de recambio en nuestra página web.
  • Página 114 Abmessungen Spot Abmessungen Trafo Kabellänge Trafo Kabellänge Spot Tauchtiefe Gewicht Wassertemperatur Spot dimensions Transformer dimensions Transformer cable Spot cable length Immersion depth Weight Water temperature length Dimensions spot Dimensions transformateur Longueur de câble Longueur de câble Profondeur d'immersion Poids Température de l’eau transformateur projecteur Afmetingen spot...
  • Página 115 Leistungsaufnahme Bemessungsspannung Trafo Ausgangsspannung Trafo Bemessungsspannung Spot Power consumption Rated voltage of transformer Output voltage of transformer Rated voltage of spot Consommation Tension assignée transformateur Tension de sortie transformateur Tension assignée, projecteur Stroomverbruik Berekeningsspanning Trafo Uitgangsspanning Trafo Berekeningsspanning spot Consumo de potencia Tensión asignada transformador Tensión de salida transformador Tensión asignada proyector...
  • Página 116 Staubdicht. Wasserdicht bis 3 m Tiefe. Staubgeschützt. Der kleinste Abstand zum beleuchteten Gegen- Ersetze jede zersprungene Glasscheibe stand muss 0,5 m betragen Geschützt gegen Spritzwasser Dust tight. Water tight to 3 m depth. Dust protected. The smallest distance to the illuminted object must Replace each broken glass Splash water protected be 0.5 m...
  • Página 117 LED Klasse 1 Schutzklasse 3 Sicherheitstransformator Nicht direkt in die Strahlenquelle Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung! Lesen Sie die Gebrauchs- Vor direkter Sonneneinstrahlung schützen blicken! anleitung! Protection class 3 Safety transformer Do not look directly into the beam Protect from direct sun radiation. Do not dispose of together with house- Attention! source!

Este manual también es adecuado para:

Lunaquamaxi led set 3Lunaquamaxi led solo

Tabla de contenido