Página 186
Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca AMIBOT. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención...
Página 187
Contenido Recomendaciones ............... 3 Presentación del producto ..........4 Contenido del paquete ................4 Composición del producto ..............5 Funcionamiento ..............10 Carga ...................... 10 Modo Aspiración (depósito para el polvo) ......... 12 Modo Fregado (depósito H2O) ............12 Puesta en marcha ................. 14 Programación ..................
Página 188
Contenido Precauciones de uso y seguridad ........40 Condiciones de uso ................40 Reciclaje ................42...
AMIBOT Animal XL está destinado a la limpieza habitual de suelos. No se ha diseñado para sustituir la limpieza intensiva. • AMIBOT Animal XL requiere un hueco de al menos 8 cm de altura para poder pasar por debajo de los muebles. •...
Presentación del producto Contenido del paquete 1. Robot AMIBOT Animal XL incluidas) 2. Depósito para polvo 8. Mando a distancia (pilas no 3. Depósito H2O incluidas) 4. Mopas de limpieza de 9. Base de carga microfibra (2 unidades) 10. Adaptador de corriente 5.
Presentación del producto Composición del producto Vista de la cara superior del robot 5. Botón de regreso a la base de carga/Flecha arriba 6. Botón CLOCK («reloj») 1. Parachoques 7. Botón modo SPOT («zona 2. Pantalla LCD puntual»)/Flecha abajo 3. Giroscopio integrado 8.
Funcionamiento Vista lateral del robot 1. Toma de alimentación 2. Botón de encendido y apagado Vista de la cara inferior del robot 1. Sensores de carga 6. Compartimento de la batería 2. Cepillos laterales 7. Boquilla de aspiración 3. Sensores de vacío 8.
Página 193
Presentación del producto Depósito para polvo 1. Tapa del depósito para el 5. Botón de desbloqueo del polvo depósito para polvo 2. Acceso para vaciar el 6. Filtro HEPA depósito para polvo 7. Filtro de protección 3. Motor de aspiración 8.
Página 194
Presentación del producto Depósito H2O 1. Botón de desbloqueo del 5. Velcros para fijar la mopa depósito H2O 6. Soporte para fijar la mopa 2. Boquilla de llenado 7. Boquillas de gota a gota 3. Sensor del depósito H2O 8. Mopas de limpieza 4.
Página 195
Presentación del producto Mando a distancia 1. Botón de regreso a la base de carga 2. Flechas de dirección 3. Botón Modo AUTO a. Pausa/reanudación 4. Botón MÁX. 5. Botón modo Mapping («mapa») 6. Botón modo SPOT («zona puntual») 7. Botón modo EDGE («bordes») Muro virtual 1.
Deje una distancia mínima de 2m por delante de la base y 1m a cada lado de esta. NOTA: Mientras el robot AMIBOT Animal XL se encuentra sobre la base de carga, verifique que reciba electricidad y que el piloto de alimentación de la base esté...
Funcionamiento Carga del robot Figura 1 Figura 2 La batería puede cargarse de dos maneras: • Carga del robot mediante la base de carga (figura 1). • Carga del robot mediante el adaptador de corriente (figura 2). NOTAS: • Antes del primer uso, cargue el robot durante 12 h como mínimo para inicializar la batería.
Funcionamiento Modo Aspiración (depósito para el polvo) Para que el robot active el modo de aspiración, acople el depósito para polvo a la parte posterior del aparato. Nota: El depósito para el polvo tiene una capacidad máxima de 750 ml. Modo Fregado (depósito H2O) Colocación de la mopa Figura 2 Figura 1...
Página 199
Funcionamiento Preparación del depósito H2O Abra la boquilla de llenado del depósito H2O y vierta con cuidado agua limpia con un poco de detergente para limpieza de suelos. NOTAS: • El depósito H2O tiene una capacidad máxima de 300 ml. Para ofrecer un funcionamiento óptimo, el depósito debe contener como mínimo 50 ...
Funcionamiento Colocación del depósito H2O El modo de fregado implica la desactivación del modo de aspiración: desde el momento en que se instala el depósito de agua, el modo de aspiración queda desactivado. Acóplelo a la parte trasera del robot. El robot detecta automáticamente el depósito gracias al sensor específico que incorpora.
Mantenimiento NOTAS: • Cuando el robot abandona la base de carga emite cinco pitidos consecutivos. El piloto luminoso AUTO parpadea rápidamente cuando el robot se pone en funcionamiento. A continuación, el piloto luminoso permanecerá fijo y la pantalla indicará el modo activado. •...
Página 202
Funcionamiento 0:00 11:00 11:00 Figura 1 Figura 2 Pulse unos tres segundos el botón CLOCK («reloj») situado en la capota del aparato (Figura 1). Sonará un pitido y la 11:45 pantalla LED empezará a parpadear. Con ayuda de las flechas arriba y abajo puede modificar tanto las horas como los minutos (figura 2).
Funcionamiento Ajuste de la programación 11:45 --:-- Figura 1 Figura 2 10:00 10:00 Figura 3 Figura 4 Pulse rápidamente el botón CLOCK («reloj») del aparato (figura 1). Sonará un pitido y en la pantalla aparecerá el símbolo de un reloj y la abreviatura «MON»...
Funcionamiento Para programar diversos intervalos semanales, repita la operación tantas veces como sea necesario (pueden programarse hasta siete días). Para validar las programaciones de la semana, pulse el botón AUTO (figura 3). El robot iniciará sus ciclos de limpieza según la programación establecida.
Página 205
Funcionamiento modo AUTO Figura 1 Pulse el botón AUTO del robot o del mando a distancia (figura 1). El piloto luminoso AUTO permanecerá en fijo y la pantalla indicará el modo AUTO (figura 2). Figura 2 En un primer momento, el robot analiza la superficie en la que se encuentra y la longitud de las paredes para determinar la zona...
Página 206
Funcionamiento Modo Mapping («mapa») 10:00 Pulse el botón del modo Mapping («mapa») del robot o del mando Figura 1 a distancia (figura 1). El piloto luminoso AUTO permanecerá fijo y la pantalla indicará el modo Mapping (figura 2). Una vez seleccionado este modo, el robot efectúa desplazamientos avanzados.
Página 207
Funcionamiento modo SPOT («zona puntual») 00:00 Figura 1 Es el modo más eficaz para limpiar zona específica particularmente sucia. Pulse el botón del modo SPOT («zona 11:45 puntual») del robot o del mando a distancia (figura 1). El piloto luminoso SPOT permanecerá...
Página 208
Funcionamiento modo EDGE («zócalos y paredes») Pulse el botón del modo EDGE Figura 1 («bordes») del mando a distancia (figura piloto AUTO permanecerá fijo y la pantalla indicará el modo EDGE (figura 11:45 2). El modo EDGE («bordes») es ideal para limpiar la zona de los bordes de las paredes y los Figura 2 rincones de una estancia.
Página 209
Funcionamiento Modo MÁX Figura 1 Figura 2 El modo MÁX. se usa en suelos muy sucios. Pulse el botón MÁX. para aumentar la potencia de aspiración del robot (figura 1). Pulse una segunda vez el botón para volver a activar la potencia de aspiración normal (figura 2).
Página 210
Funcionamiento Modo «Regreso a la base de carga» 11:45 mientras robot está Figura 1 funcionamiento decide recargarlo, pulse botón «Regreso a la base» del mando a distancia o el botón del propio aparato, situado en la parte superior de este (figuras 1 y 2). El piloto luminoso «Regreso a la base»...
Página 211
Funcionamiento Muro virtual Coloque el muro virtual en el límite de las dos zonas que desea separar. Compruebe que el rayo infrarrojo se dirija hacia un espacio despejado de la estancia, de tal manera que el indicador rojo «FORBIDDEN AREA» («zona prohibida») quede orientado hacia la zona a la cual el robot no debe acceder.
Funcionamiento Pausa Para poner el robot en pausa, pulse el botón AUTO del robot o del mando a distancia. NOTA: Al cabo de unos minutos, el robot regresa automáticamente a su base de carga. Si la base no está conectada, el robot entra en reposo al cabo de unos minutos y se apaga el piloto luminoso.
Mantenimiento En viviendas con mascotas se aconseja efectuar una limpieza completa del robot una o dos veces por semana. Cepillos laterales Para limpiar cepillos laterales, extráigalos tirando con delicadeza hacia arriba y lávelos con agua. Déjelos secar por completo antes de volverlos a utilizar.
Mantenimiento Depósitos y filtros Depósito para polvo Se recomienda vaciar el depósito para polvo después de cada ciclo de funcionamiento del robot. Pulse el botón de desbloqueo para extraer el depósito para polvo robot vacíelo abriendo el acceso lateral. Una vez retirado el depósito para polvo, verifique que no haya suciedad que obstruya el conducto del sistema de aspiración.
Página 215
Mantenimiento 3. El filtro HEPA no puede limpiarse porque se deterioraría. Para prolongar su vida útil sacúdalo con delicadeza para eliminar las finas partículas de polvo que hayan podido acumularse en él. Si el filtro HEPA está deteriorado, se aconseja reemplazarlo para que el robot continúe desempeñando sus funciones de filtrado debidamente.
Mantenimiento Sensores de vacío y de carga Los sensores de vacío y de carga presentes en el robot y en la base de carga deben limpiarse de manera habitual con un paño suave. Procure no mojar en ningún caso los sensores. Boquilla de aspiración Abra la tapa de acceso a la boquilla de aspiración situada en la cara inferior del robot.
Mantenimiento Mopas de limpieza de microfibra Puede lavar las mopas de microfibra en la lavadora a una temperatura máxima de 30° o a mano con agua limpia y su detergente habitual. NOTA: La sustitución de accesorios depende de la frecuencia de uso del robot, así como de las cantidades y los tipos de suciedad que sea susceptible de recoger.
Indicaciones sonoras y visuales 1. Pantalla 2. Piloto de regreso a la base de carga 3. Piloto CLOCK («reloj») 4. Piloto del modo SPOT («zona puntual») 5. Piloto AUTO 6. Piloto del modo Mapping («mapa») Estado del robot Indicaciones Ajuste de la hora o Todos los pilotos permanecen fijos en verde programación Análisis del proceso de...
Página 219
Indicaciones sonoras y visuales El piloto luminoso «Regreso a la base» Regreso a la base de carga permanecerá fijo en verde y la pantalla indica el modo de regreso a la base Piloto AUTO en verde fijo + Indicación del modo modo AUTO AUTO en la pantalla.
Solución de problemas Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua. • Si el cable de alimentación está dañado.
Página 221
Apague y vuelva a encender el robot. Problema de Si el problema persiste, contacte con ventilación. el servicio de postventa de AMIBOT. Problema con el Verifique que el depósito de H2O esté depósito de H2O. bien instalado en el robot.
Página 222
Solución de problemas Desplace el botón de El aparato no está encendido a la posición «ON». El aparato no se enchufado. Recargue el botón en la base enciende El aparato no tiene de carga o conectándolo batería. directamente al cable de alimentación.
Página 223
Sustituya el mando a distancia distancia no El mando a distancia por uno nuevo. funciona. está roto. Enchufe el robot. El aparato no está enchufado. Si ninguna de estas soluciones resuelve su problema, contacte con el servicio de postventa de AMIBOT.
Garantía y servicio de postventa Asistencia en Francia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición: Por correo electrónico: support@amibot.tech NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
Especificaciones técnicas Clasificación Especificación Valor Diámetro 330mm Dimensiones Altura 80mm Peso 2,7kg Tensión 14,4 V/14,8 V Potencia Tipo de batería Iones de litio de 2400 mAh Sector eléctrico Entrada 100-240 V, 50/-60 Hz Salida 19 V 800 mAh Nivel sonoro 65 dB Capacidad del depósito para 0,75 l el polvo Capacidad del depósito de...
Precauciones de empleo y seguridad Condiciones de uso Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas: • Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.
Página 227
• El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas. • Utilice el AMIBOT Animal XL únicamente de la manera descrita en este manual.
El embalaje es obligatorio: protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte. Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente AMIBOT, el embalaje original es la mejor protección frente a daños.
Página 229
Reciclaje Si aun así desea tirar el embalaje de su AMBOT, hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra. El embalaje del AMIBOT es reciclable; deposítelo en el contenedor apropiado.