Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
Floor cleaning robot
AS70
User Manual

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Amibot Swip AS70

  • Página 113 Robot para limpieza de suelos AS70 Manual de instrucciones...
  • Página 114 Manual de instrucciones Gracias por escoger la marca AMIBOT. Esperamos que el uso del aparato en el día a día le resulte satisfactorio. Si le surge alguna duda relativa al uso del aparato no resuelta en este manual o detecta alguna situación no contemplada en este documento, póngase en contacto con nuestros servicios de atención...
  • Página 115 Contenido Recomendaciones ............... 2 Presentación del producto ..........3 Contenido del paquete ................3 Composición del producto ..............4 Funcionamiento ..............9 Carga ......................9 Preparación del robot ................10 Puesta en marcha ................. 12 Modos de limpieza ................12 Pausa ......................
  • Página 116: Recomendaciones

    AMIBOT Swip AS70 está concebido para la limpieza habitual de suelos. No se ha diseñado para sustituir la limpieza intensiva. • AMIBOT Swip AS70 requiere un hueco de al menos 13  cm de altura para poder pasar por debajo de los muebles u otros obs- táculos.
  • Página 117: Presentación Del Producto

    Presentación del producto Contenido del paquete 1. Robot AMIBOT Swip AS70 2. Base de carga 3. Adaptador de corriente 4. Cepillo de limpieza 5. Herramienta de limpieza 6. Mando a distancia (pilas no incluidas) 7. Manual de instrucciones y Guía rápida de uso...
  • Página 118: Composición Del Producto

    Presentación del producto Composición del producto Vista de la cara superior del robot 1. Tapón de vaciado del 5. Abertura de la capota depósito de agua sucia y acceso al bloque de 2. Asa de transporte depósitos 3. Botón MODO 6.
  • Página 119 Presentación del producto 1. Parte delantera del robot 5. Salida de aire 2. Parte trasera del robot 6. Detector de agua sucia 3. Bloque de depósitos: 7. Bolsa de limpieza Depósitos de agua limpia y 8. Boquilla de caucho de la de agua sucia bolsa de limpieza 4.
  • Página 120 Presentación del producto Vista de la cara inferior del robot 1. Boquillas de gota a gota 2. Sensores de vacío 3. Sensores de carga 4. Rueda direccional delantera 5. Tapa de la batería 1. Botón de abertura de las válvulas del depósito de agua sucia 2.
  • Página 121 Presentación del producto Mando a distancia 1. Modo SPOT («zona puntual») 2. Flechas de dirección 3. Modo ZONE («zona») 4. Modo AUTO 5. Modo EDGE («bordes») 6. Modo de regreso al punto de partida Cuando el robot realiza su ciclo de limpieza no es posible hacerlo cambiar de dirección mediante las flechas de dirección del mando a distancia.
  • Página 122 Presentación del producto Base de carga 1. Polos de carga 2. Paso para el cable de alimentación 3. Toma de alimentación...
  • Página 123: Funcionamiento

    Montaje de la base de carga y carga del robot Conecte la base de carga mediante el cable de alimentación. NOTA: El AMIBOT Swip AS70 no se carga automáticamente. Es necesario colocarlo manualmente en la base de carga para que empiece a cargarse.
  • Página 124: Preparación Del Robot

    Funcionamiento Preparación del robot Preparación del depósito de agua limpia Pulse el botón de acceso al depósito: las partes delantera y posterior del robot se desprenderán la una de la otra. Deje la parte posterior del robot en el lugar del bloque de los depósitos de agua limpia y agua sucia.
  • Página 125 Funcionamiento Instalación del cepillo de limpieza y de la espátula Para fijar el cepillo de limpieza, encaje primero la parte izquierda del cepillo al cuerpo del robot y luego la derecha, equipada con la boquilla de caucho. Instalación del depósito de agua Para ensamblar la parte trasera a la parte delantera del robot, consulte la figura anterior.
  • Página 126: Puesta En Marcha

    Funcionamiento Puesta en marcha Una vez finalizada la carga, el robot puede utilizarse. Para hacerlo, retírelo de la base de carga y colóquelo en el suelo. Para encenderlo, pulse la tecla CLEAN («limpieza») situada en la cara superior del robot. Para iniciar un ciclo de limpieza vuelva a pulsar CLEAN para que el robot arranque en modo automático o escoja previamente un modo de limpieza tal como se indica a continuación.
  • Página 127 Funcionamiento Modo ZONE («zona») Este modo permite al robot limpiar zonas específicas de 5 x 5 metros. Pulse el botón MODE («modo») del robot y elija el modo ZONE («zona»); el indicador luminoso del modo ZONE aparecerá en verde en la pantalla del robot. A continuación pulse el botón CLEAN («limpieza») del robot: dará...
  • Página 128 Funcionamiento Modo SPOT («zona puntual») 0,8 m 0,8 m Es el modo más eficaz para limpiar una zona específica. Pulse el botón MODE («modo») del robot y elija el modo SPOT («zona puntual»); el indicador luminoso del modo SPOT aparecerá en verde en la pantalla del robot.
  • Página 129: Pausa

    Funcionamiento Pausa Para detener el robot o ponerlo en pausa, pulse el botón CLEAN del robot o cualquier botón del mando a distancia. NOTAS: • El robot regresa a su punto de partida en los casos siguientes: si el depósito de agua limpia está...
  • Página 130: Mantenimiento

    Mantenimiento Ruedas laterales y rueda direccional delantera Limpie las ruedas laterales con un paño seco para eliminar la suciedad que haya podido acumularse a su alrededor. Tire con fuerza de la rueda de dirección para sacarla de su alojamiento. A continuación, elimine la suciedad que haya podido acumularse en el interior de la cavidad.
  • Página 131: El Filtro De Protección Debe

    Mantenimiento Depósito de agua limpia recomienda limpiar manera regular el depósito de agua limpia. Para hacerlo, llénelo de agua limpia, agítelo y luego vacíelo. Tapones de los depósitos Limpie manera regular los tapones de llenado de los depósitos de agua limpia y sucia con un paño húmedo.
  • Página 132: Sensores De Vacío Y De Carga

    Mantenimiento Sensores de vacío y de carga Los sensores de vacío y de carga presentes en el robot y en la base de carga deben limpiarse de manera habitual con un paño suave. Procure no mojar en ningún caso los sensores. Cepillo central y espátula Extraiga el cepillo central de su ubicación.
  • Página 133: Solución De Problemas

    Solución de problemas Indicadores Problema Solución visuales • El depósito no está instalado • Verifique que el depósito correctamente. esté bien colocado. • El depósito de agua : Rojo • Verifique el depósito de limpia está vacío o : Rojo agua limpia.
  • Página 134 Para evitar averías y fallos de funcionamiento, compruebe y limpie de manera regular los accesorios del aparato. Póngase en contacto con el servicio técnico de AMIBOT en los casos siguientes: • Si el aparato se cae, si sufre algún desperfecto o si ha entrado en contacto con agua, salvo con los dos depósitos.
  • Página 135: Garantía Y Servicio De Postventa

    Garantía y servicio de postventa Asistencia en Francia El servicio de atención al cliente de AMIBOT está a su disposición: Por correo electrónico: support@amibot.tech NOTA: Quedan excluidas de la garantía todas las averías provocadas por la oxidación, un impacto o un mal uso. La garantía no cubre los accesorios.
  • Página 136: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Clasificación Especificación Valor Diámetro 292 mm Dimensiones Altura 119 mm Peso 3,3 kg Tensión 14,4 - 14,8 V Potencia 20-25 W Tipo de batería Iones de litio de 2600 mAh Sector eléctrico Entrada 100-240 V, 50/-60 Hz Salida 19 V 600 mA Nivel sonoro 75 dB Capacidad del depósito de...
  • Página 137: Precauciones De Empleo Y Seguridad

    Precauciones de empleo y seguridad Condiciones de uso Al utilizar un aparato eléctrico hay que observar las siguientes precauciones básicas: • Este aparato no debe ser utilizado ni por niños ni por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, salvo si lo hacen supervisadas o han recibido formación para manipularlo de manera segura.
  • Página 138 • El reemplazo de las baterías del robot deben llevarlo a cabo personas cualificadas. • Utilice el AMIBOT únicamente de la manera descrita en este manual.
  • Página 139: Reciclaje

    El embalaje es obligatorio: protege nuestros aparatos de sufrir posibles desperfectos durante el transporte. Si durante el período de garantía o posteriormente necesita llevar su robot al servicio de postventa o al servicio de atención al cliente AMIBOT, el embalaje original es la mejor protección frente a daños.
  • Página 140 Reciclaje Si aun así desea tirar el embalaje de su AMBOT, hágalo una vez concluido el período de desistimiento de compra. El embalaje del AMIBOT es reciclable; deposítelo en el contenedor apropiado.

Tabla de contenido