Página 1
P R O R E F R I G E R AT I O N INSTALLATION GUIDE S P E C I F I C AT I O N S , I N S TA L L AT I O N , A N D M O R E...
Página 16
Las características y especificaciones están sujetas a guarde estas instrucciones para el AVISO IMPORTANTE: cambios sin previo aviso. Visite subzero.com/specs para inspector eléctrico local. obtener la información más actualizada. 2 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
• Juego de llaves Allen estándar. Si necesita servicio, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado de Sub-Zero y tenga a la mano el • Juego de llaves y vaso estándar. modelo y número de serie de la máquina. Para obtener los •...
(1219) (2137) (660) En las instalaciones estándar, el marco frontal se extenderá Para las instalaciones empotrables, el marco frontal se 2" más allá de los gabinetes. instalará con los gabinetes que lo rodean. (51) 4 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
Página 19
PR EPA R A CI Ó N DE L S I T I O Dimensiones de abertura IN S TA L A CI Ó N E MP O T R A B L E | E S TÁ N D A R D O B L E PROFUNDIDAD DE TÍPICO DE LA ABERTURA...
(132) (178) 3" (76) 6" (152) EL ÁREA SE EXTIENDE " (13) EN EL SUELO " (1918) DESDE EL SUELO Ubicación del suministro de agua LADO DERECHO DE LA ABERTURA Ubicación del suministro eléctrico 6 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
PR EPA R A CI Ó N DE L S I T I O Preparación Desembale la unidad e inspeccione si tiene algún daño. Las puertas y los cajones se pueden quitar para facilitar la Retire la base de madera y deseche los pernos y soportes instalación.
ORIFICIOS DE UBICACIÓN DE LA LÍNEA CENTRAL SUELO SUELO TERMINADO TERMINADO PLACA DE PARED PLACA DE PARED CONTRAPISO CONTRAPISO " (38) PISO DE SUELO DE MADERA mínimo CONCRETO Suelo de madera Suelo de concreto Soporte antivuelco 8 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
Página 23
IN S TA L A CI Ó N Soporte antivuelco IN S TA L A CI Ó N DE L A S A N C L A S D E C U Ñ A PRECAUCIÓN PAR A CO NCR E TO Utilice siempre gafas de seguridad y otros dispositivos o prendas de protección que sean necesarios al instalar Haga un orificio de...
Compruebe que el soporte agua mediante la extracción del filtro. antivuelco esté bien enganchado. Las líneas de agua no pueden quedar AVISO IMPORTANTE: expuestas a temperaturas de congelación. ADVERTENCIA Conectar solo al suministro de agua potable. 10 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
IN S TA L A CI Ó N Alineación N I VEL A CI Ó N ADVERTENCIA Una vez que la unidad está en posición, gire las patas Para reducir la posibilidad de que la unidad se vuelque hacia adelante, las patas niveladoras delanteras deben niveladoras delanteras en sentido de las manecillas del estar en contacto con el suelo.
Página 26
Una vez que se completen los ajustes, instale y apriete el tornillo. TORNILLO DE POSICIONAMIENTO PASADOR DE LA BISAGRA BISAGRA DE LA PUERTA PASADOR DE AJUSTE Extracción de la puerta Ajuste de la puerta 12 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
IN S TA L A CI Ó N Alineación Finalización AJU S T E D E L O S CA J O N E S AN C LAJE Ajuste hacia arriba y hacia abajo: Después de nivelar la unidad y completar el ajuste de la puerta y el cajón, fije la unidad a la abertura para asegurarse Use una llave hexagonal para girar el tornillo del ajuste de que esté...
Página 28
Para la puesta en marcha inicial, pulse y mantenga presionado el botón de POWER (encendido) en cualquiera de las pantallas táctiles externas, situadas en la rejilla. FILTRO DE AGUA Extracción del filtro de agua Instalación del zócalo 14 | Sub-Zero Customer Care 800.222.7820...
Página 29
Sub-Zero, Sub-Zero & Design, Sub-Zero & Snowflake Design, Dual Refrigeration, The Living Kitchen, Great American Kitchens The Fine Art of Kitchen Design, Wolf, Wolf & Design, Wolf Gourmet, W & Design, red colored knobs (perillas de color rojo), Cove y Cove & Design son marcas registradas y marcas de servicio de Sub-Zero Group, Inc. y sus filiales.
Página 44
S UB - Z E RO, INC. P.O. BOX 44848 MAD ISON , WI 5 374 4 SU B ZER O . C OM 8 00. 22 2. 782 0 9014951 REV-C 1 / 2019...