Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice esta unidad sólo para su uso entendido, como se describe en este manual y guía de cuidados. 2) Este refrigerador debe instalarse adecuadamente de acuerdo a las instrucciones provistas en este manual antes de utilizarse.
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior.” Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 58
Español Indice PAGE Precauciones de seguridad ............1 Partes y características .............. 4 Instalación del refrigerador ............5 Desempacando el refrigerador ............5 Nivelando el refrigerador ..............5 Circulación de aire adecuada ............5 Requerimientos eléctricos ..............6 Uso de alargues ................6 Instalación de la manija de la puerta ..........
Español Partes y Caracteristicas Características y cantidades puede variar por modelo 1. Luz del refrigerador 12. Canasto de alambre 2. Control del refrigerador 13. Grill base 3. Estante doble de vidrio 14. Compartimento diario 4. Cajón para almacén 15. Compartimento para huevos 5.
Español Instalacion del Refrigerador Desempacando el Refrigerador 1. Retire todos los elementos del packaging. Esto incluye la base de telgopor y todas las cintas adhesivas que sostienen los accesorios dentro y fuera del refrigerador. Deslice y retire los plásticos y telgop- ores utilizados para resguardar al compresor de daños de embarque y traslados (no todos los modelos).
Español Requerimientos Eléctricos • Asegúrese de que haya una toma de corriente adecuada (115 vol., 15 amp) con la conexión a tierra adecuada. • Evite el uso de adaptadores de tres patas. Nunca corte el tercer cable o la pata del enchufe de modo de poder insertar el enchufe en una toma de dos patas.
Español Instalación de la Manija Colocación de la manija de la puerta refrigerador: 1. Retire de la bolsa de accesorios del refrigerador la manija, los tornil- los y los cobertores. 2. Alinee los orificios de la parte superior de la manija y de la puerta y luego ajuste utilizando uno de los tornillos 3.
Español Alineación de la puerta (ver fig. # 3) 1. Retire el tornillo del cobertor del eje de la puerta. 2. Retire el cobertor superior 3. Afloje los tornillos de la bisagra utilizando un destornillador phillips. 4. Ajuste la puerta o coloque un espaciador entre medio y luego ajuste los tornillos.
Página 64
Español Desmantelando: (ver fig. # 4) 1. Fije las puertas del refrigerador y freezer colocando una cinta adhe- siva a ambos lados para mantener la puerta en su lugar. 2. Como se muestra en la figura #3 retire el cobertor del eje superior de la puerta del refrigerador utilizando un destornillador Phillips.
Español Reinstalación: (ver fig. #5 and #6) 1. Presione y retire el cobertor del eje. 2. Antes de desmantelar el eje inferior retire la bisagra y colóquela en el lado opuesto. Como se muestra en la figura 5, desarme el eje inferior y luego instale al lado izquierdo.
Español Revirtiendo las Manijas de las Puertas Refrigerador: (ver fig. #7) 1. Retire las tapas de los tornillos que sujetan la manija. 2. Utilizando un destornillador Phillips retire los tornillos que sostienen la manija de la puerta del freezer. 3. Instale la manija al lado opuesto. 4.
Español Características Refrigerador Para conveniencia Controles: Uso de los Controles Refrigerador son preestableci- De tiempo a su refrigerador para que dos en fábrica. Cuando usted se enfríe totalmente antes de guardar por primera vez instala su los alimentos. Lo conveniente es espe- refrigerador asegúrese de que rar unas 24 horas antes de colocar los los controles se encuentren pre-...
Español Estantes interiores del refrigerador Los estantes del refrigerador fueron diseñados para su mayor comodi- dad. La opción de juste de los estantes le permite satisfacer sus necesi- dades de almacenaje de alimentos. Su modelo puede tener estantes de alambre o vidrio. Su modelo puede tener estantes de ancho entero o estantes divididos.
Español Para reemplazar un estante de ancho entero o dividido: (ver fig.#9) 1. Guie los ganchos en la parte trasera del estante y coloque en los ori- ficios deseados de la guía de metal en la pared del refrigerador. 2. Levante el frente del estante para que los soportes traseros del estan- te se acomoden en su lugar.
Español Para instalar el estante o cobertor del cajón: (ver fig.#11) 1. Guie los ganchos soportes del estante a las ranuras deseadas de la duía de metal en la pared del refrigerador. 2. Levante el frente del estante para insertar los ganchos en en la ranura de la guía.
Página 71
Español Para retirar la tapa del compartimento: (ver fig.#13) 1. Primero retire los dos compartimentos (ver pagina 15) 2. Suavemente levante el estante sosteniendolo desde abajo para despegarla del soporte. 3. Cuidadosamente deslice la tapa para retirar la misma. 4. Retire el soporte de la tapa. fig.
Español • La opción BAJO permite que la humedad se escape del comparit- mento para un almacenamiento optimo de frutas y vegetales con piel. • La opción ALTO retiene parte de la humedad en el compartimento para optimizar la guarda de vegetales y verduras frescas. fig.
Español Para ajustar brazos soportes botellas estantes: (ver fig.#16) 1. Sostenga el brazo firmemente y deslice hacia la derecha o izquierda hasta que quede señido a los items almacenados en el estante. fig. # 16 Caracteristicas del Freezer Rejilla para cubeteras Intale el estante rejilla colocando el mismo cobre las arandelas y desli- zando.
Español Estante deslizable: El estante deslizable permite el fácil alcance de los elementos que que- dan almacenados en el fondo. • Retire el estante deslizando el mismo hacia delante que el mismo trabe. • Sujete el estante por el rail central , levante y retire. •...
Español Cambio de la lamparita de luz NOTA: No todas las lamparitas son adecuadas para utilizar en su refrigerador. Asegúrese de reemplazar por una del mismo tamaño, forma y voltaje. Para cambiar la lamparita del refrigerador: 1. Desenchufe su refrigerador 2.
Español • Otros vegetales deben lavarse y secarse antes de guardarse en bol- sas o recipientes dentro del freezer. • Los alimentos o comidas calientes deben dejarse enfriar a tempera- tura ambiente antes de guardar dentro del refrigerador. Evita el uso de energía innecesario.
Español Sonidos de la Operación Normal • El aire proveniente del ventilador circulando en el interior para man- tener la temperatura seleccionada. • Burbujeo, sonido de agua hirviendo, o pequeñas vibraciones que son el resultado de la circulación del líquido refrigerante. •...
Español Cuidado Refrigerador Limpieza y Mantenimiento Cuidado: Para evitar riesgos de un shock eléctrico desenchufe siempre la unidad antes de limpiar. No ignore nunca esta advertencia. Precaucion: Antes de utilizar productos de limpieza siempre lea y siga las instrucciones dadas por le fabri- cante para evitar lesiones y daños a la unidad.
Español Reemplazo de la lamparita 1. Apague el refrigerador 2. Retire el estante superior 3. Permita que la lamparita se enfrie antes de cambiar 4. Retire la lampara desenroscando en dirección contraria a las agujas del reloj. 5. Siempre reemplace por una lamparita de 40 watts de menor volt- age.
Español Vacaciones y cuidados en el traslado unidad • En caso de que usted tome vacaciones o esté ausente, vacíe el refrig- erador y freezer, mueva el DIAL de temperatura a OFF y limpie la unidad de acuerdo a las instrucciones generales de limpieza. Deje la puerta abierta de modo que el aire pueda circular.
Español Problemas Generales El refrigerador no funciona • Controle que la perilla de la temperatura no esté en OFF • Controle que la unidad esté enchufada • Controle que haya corriente en la toma. • Espere unos 30-40 minutos hasta ver que el refrigerador comience a funcionar.
Español Formación de vapor en el interior o exterior del refrigerador: • Es normal en días de mucha humedad • La puerta es abierta con mucha frecuencia • Controle las juntas de la puerta El refrigerador tiene olor: • El interior del mismo necesita limpieza •...
Español Garantía Limitado ¿Qué está cubierto y por autorizado más cercano. cuánto tiempo? Esta garantía cubre cualquier defecto Para conocer el nombre del centro en la manufactura o empleo de mate- de servicio más próximo a su domi- riales por un plazo de: cilio, por favor llame al 1-877-337- 12 meses de mano de obra 3639 (Válido solo en E.U.A).
IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...