Página 1
CD RECEIVER RCD-M33 OPERATING INSTRUCTIONS MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE OPERACION FOR ENGLISH READERS PAGE 004 ~ PAGE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 027 ~ PAGE PARA LECTORES DE ESPAÑOL PAGINA 050 ~ PAGINA...
ESPAÑOL ÍNDICE PRINCIPALES PRESTACIONES ⁄1 Principales prestaciones …………………50 Reproducción de CDs………………65 ~ 68 1. Potencia de calidad para sonido de alta 3. Control TONE y SDB Reproducción normal …………………65 Antes de su utilización……………………50 • calidad El control TONE puede utilizarse por Diferentes funciones Precauciones en la Instalación …………51 •...
ESPAÑOL PRECAUCIONES EN LA INSTALACIÓN Instalación de la antena de cuadro de AM Sintonice una emisora de AM (consulte la Nota: página 58) e instale la antena lo más alejado Para la dispersión del calor, no instale este equipo en un lugar confinado tal como una posible del sistema para que la distorsión y los librería o unidad similar.
Platina de cassette RCD-M33 Grabador de CD etc. LINE Platina de cassette Enchufe de Receptor de CD (RCD-M33) Instalación en torre alimentación CA 120 V, 60 Hz Funcionamiento del sistema NOTAS: No se pueden llevar a cabo operaciones del sistema tales como la función del temporizador y de •...
(.). • Cuando se pulsa en modo de espera, el • El volumen aumenta y disminuye en 35 Se suministra alimentación al RCD-M33 modo de espera cambia (se activa y gradaciones, desde el mínimo (VOLUME desactiva la visualización del reloj).
Página 54
(sólo válido para discos que contienen portadiscos, conecte a la salida de CA en TONE archivos MP3 y/o WMA) : el receptor (RCD-M33) del CD o a uno de Se ilumina cuando se ajusta TONE. 1ª vez Aparece 1 (repetir 1) los otros componentes (100 W MÁX.).
Botón SLEEP • Presione este botón para ajustar el • El mando a distancia suministrado (RC-999) es para utilizarse solamente con la unidad RCD-M33. programador de dormir. • Si la unidad de casete está conectada a la unidad principal, puede utilizar cada uno de los Botón OFF...
Página 56
ESPAÑOL Con la función ajustada en TUNER y en los Botón MENU/ SET Botón DIMMER Botón VOLUME modos FM y RDS: • Cuando se pulsa en modo de espera, el • Utilice este botón para ajustar el brillo del • Utilice estos botones para ajustar el •...
Acerca de los discos compactos Presintonización automática de estaciones Use esta función para buscar automáticamente emisiones de FM y almacenar hasta 40 emisoras En el RCD-M33 sólo pueden NOTAS: en los canales de presintonización 1 a 40. reproducirse discos con la marca •...
ESPAÑOL La función del botón +/– de la unidad principal puede cambiar entre las funciones de Sintonización manual sintonización +/– y preajuste +/–. • Al presionar el botón – mientras se mantiene presionado el botón BAND simultáneamente, la función del botón +/– cambia a sintonización +/–. (“TUNING” parpadea durante 5 segundos.) •...
ESPAÑOL Preajuste o asignación de nombre a emisoras de radio Audición de emisoras presintonizadas (Esta operación sólo puede realizarse desde el mando a distancia) Si se ejecuta la siguiente operación cuando el sistema está apagado, el sistema se enciende automáticamente y la radio empieza a funcionar (Función de encendido automático). Es posible preajustar un máximo de 40 emisoras de FM/AM.
ESPAÑOL Búsqueda de tipo de programa (PTY) Búsqueda de programa de tráfico (TP) Presione dos veces el botón RDS. Presione el botón RDS 3 veces. Presione el botón PTY para seleccionar el tipo de programa. Presione el botón TU+( (Puede seleccionarse uno de los 24 tipos TU–(6 ) (sintonización del listado que aparece más adelante.)
ESPAÑOL UTILIZACIÓN DEL PROGRAMADOR Ajuste de la horax Las funciones de tiempo y del programador están incorporadas en el receptor de CD. La hora se visualiza en modo 12 horas. Ajustes del programador 3, 5 2, 4, 6 Tipos de operaciones con el programador EVERYDAY TIMER : Utilícelo para activar la alimentación y la reserva a la misma hora todos los días.
ESPAÑOL Ajustes del programador Presione botón La alimentación puede ajustarse para que se active y se desactive a una hora específica o a la MENU/SET. misma hora todos los días. Unidad principal Unidad de control remoto NOTA: Utilice los botones para fijar el número de •...
Página 63
ESPAÑOL Utilice los botones Operaciones diversas del Programador para ajustar los minutos de 4, 6, 8 3, 5, 7, 8 apagado Parpadea programador. Unidad principal Unidad de control remoto Presione botón MENU/SET. 3, 5, 7, Se muestra el modo ON u OFF Unidad principal Unidad de control remoto del temporizador seleccionado...
ESPAÑOL Cancelación de la función del programador dormir (Sleep Timer) Presione botón Seleccione OFF mediante el botón SLEEP. MENU/SET. El programador dormir (Sleep Timer) también se cancela al presionar el interruptor de encendido Unidad principal Unidad de control remoto del receptor de CD o el interruptor de encendido del mando a distancia, apagándose el sistema. NOTA: Ahora siga los pasos 8 a 18 del apartado ”Ajustes del •...
ESPAÑOL REPRODUCCIÓN DE CDs Botón de parada (stop) Botón de reproducción (reproducción/pausa) Reproducción Normal 1, 3 Botón de reproducción Botón de parada (reproducción/ (stop) pausa) Interrupción temporal de la reproducción Presione el botón (reproducción/pausa). Ejemplo: Reproducción de un disco de 15 pistas y con un tiempo de reproducción de 62 La indicación ”...
Diferentes funciones de reproducción Repetición de todas las pistas (Utilizando el mando a distancia) Además de la reproducción normal, el RCD-M33 ofrece también las siguientes funciones de reproducción : Cuando se presiona dos veces el botón REPEAT aparece en el (1) Reproducción de una pista específica ……………………………………………………………...
Página 67
ESPAÑOL Otras operaciones posibles durante la reproducción programada: (4) Reproducción de las pistas en un orden determinado ………………………………………… Reproducción programada Las operaciones tales como búsqueda rápida, pausa y salto de monitor se pueden realizar (Utilizando el mando a distancia) también durante una reproducción programada. Para la función búsqueda rápida, presione el botón de búsqueda automática en retroceso ( para retroceder al comienzo de la pista, y después presione el botón de nuevo mientras el visor de tiempo indique ”00:00“...
Página 68
ESPAÑOL (7) Encontrar un determinado punto en el disco mientras se escucha el sonido …………………………… (8) Reproducción de las pistas al azar ………………………………………………………………… Reproducción al azar Salto de monitor (Utilizando el mando a distancia) (Utilizando el mando a distancia) • Utilice esta función para saltar partes del disco mientras lo escucha. •...
En Internet existen muchos sitios de distribución de música del que se pueden bajar ficheros de música en formato de compresión de audio MP3/WMA (Windows Media Audio). En el RCD-M33 puede reproducirse la música descargada según las intrucciones del sitio y escrita en un disco CD-R/RW.
ESPAÑOL q Visualización del nombre de archivo Detención de la reproducción Presione el botón Presione el botón de parada (reproducción/pausa). (stop) Unidad principal Unidad de control remoto • La carpeta actual w Visualización de Artista/Título muestra en los modos de Se recorren el título del álbum, el nombre del artista y el disco y carpeta.
• Con el RCD-M33 pueden visualizarse los nombres de carpeta y de archivo en la pantalla hasta 32 (2) Reproducción arbitraria ……………………………………………………………………………… caracteres.
ESPAÑOL LOCALIZACIÓN DE FALLOS ESPECIFICACIONES Antes de considerar que su sistema tiene un problema serio, compruebe lo siguiente. Sección del receptor 1. ¿Están las conexiones en buen estado ? Banda de frecuencia de recepción: FM : 87.50 MHz ~ 107.90 MHz 2.