Página 1
EISWÜRFELBEREITER Freeze Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 48935...
Página 5
INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l‘uso Modello 48395 Instrukcja obsługi Model 48395 Dati tecnici ...........57 Dane techniczne ........82 Significato dei simboli ......57 Objaśnienie symboli ........82 Per la vostra sicurezza ......57 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....82 Preparazione al primo utilizzo ....61 Przed pierwszym użyciem ......86 Elemento di controllo ......62 Terminal sterowania ........87 Avvertenze relative all‘acqua ....62...
Página 7
Ab Seite 8 Pagina 57 Schaufel für Eiswürfel Paletta per cubetti di ghiaccio Eisbehälter Recipiente del ghiaccio Wassertank Serbatoio dell’acqua Bedienfeld Pannello di controllo Verdampfer Evaporatore Scarico dell'acqua residua (lato Restwasserablauf (Geräteunterseite) inferiore dell'apparecchio) Page 21 Página 70 Ice cube shovel Pala para cubitos de hielo Ice cube basket Recipiente de hielo...
MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 48395 DATOS TÉCNICOS Potencia: 120 W, 220–240 V~, 50 Hz Medidas: aprox. 22,8 x 32,2 x 30 cm (L/An/Al) Cable de alimentación: aprox. 120 cm Peso: aprox. 7,7 kg Carcasa: plástico, negro Depósito de agua: 1,6 litros de volumen de agua Equipamiento: de control con recipiente de hielo lleno y depósito de agua vacío, cubitos de hielo de hasta 60 en 1 hora, capacidad del recipiente de cubitos de hielo...
Página 71
4. Guarde el aparato y el cable fuera del alcance de niños menores de 8 años. Requisitos respecto al lugar de instalación y el manejo del aparato 5. Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo con la placa de características. 6.
Página 72
16. Preste atención a que el cable de alimentación no cuelgue sobre el borde de la superficie de trabajo dado que esto puede provocar accidentes si, p. ej., los niños pequeños tiran de él. 17. La máquina de cubitos de hielo no debe ser usada ni guardada a la intemperie.
Página 73
29. En caso de que la línea de alimentación del aparato esté dañada, deberá ser cambiada por el fabricante, su Servicio Postventa u otra persona igualmente cua- lificada para evitar peligros. No abra nunca la carcasa del aparato. Existe peligro de descarga eléctrica.
ANTES DEL PRIMER USO Durante el desembalaje y la retirada del mismo preste atención a no inclinar el aparato más de 45 ° dado que, de lo contrario, se podría deteriorar el compresor en el aparato. Retire todos los materiales de embalaje y, dado el caso, los seguros de transporte.
ELEMENTO DE MANDO Piloto de control „Ice Full“ El recipiente de cubitos de hielo está lleno y se debe vaciar Piloto de control „Add Water“ Se debe rellenar agua Piloto de control „Ice Making“ El aparato fabrica cubitos de hielo Tecla „ON/OFF“...
una temperatura inferior a 7 °C ni superior a 35 °C. Además, obtendrá los mejores resultados si el aparato funciona en una temperatura ambiente de entre 15 °C y 38 °C. Consejo: Normalmente, el aparato fabrica cubitos de hielo ligeramente turbios.
12. El aparato detiene automáticamente la fabricación de cubitos de hielo. Rellene agua. En cuanto haya de nuevo agua suficiente pulse la tecla „ON/ OFF“. 13. Puede interrumpir la fabricación de cubitos de hielo en cualquier momento pulsando la tecla „ON/OFF“. 14.
LIMPIEZA Y CUIDADO Antes de la limpieza, se debe desconectar siempre el aparato y retirar el enchufe de red de la toma de corriente. El aparato y el cable de alimentación no se deben sumergir en agua ni en oto líquido ni lavarlos en el lavavajillas. Limpie la máquina de cubitos de hielo con un paño húmedo.
Ahora, vacíe el agua a través de la salida de agua residual. Llene de nuevo el depósito de agua hasta la mitad con agua fresca y clara; esta vez sin más aditivos. Repita el proceso de limpieza para retirar restos de zumo de limón y de vinagre.
Página 80
Error Causa Solución El aparato no está Compruebe si el enchufe correctamente de red está correctamen- conectado. te enchufado. No se ilumina ningún piloto de control cuan- do enciende el aparato. Contacte nuestro Un componente está servicio de atención al defectuoso.
Puede imprimir un comprobante de devolución en nuestro sitio web www.unold.de/ruecksendung. (solo para entradas de Alemania y Austria). Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así...