AGA marvel MP42SS2 Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para MP42SS2:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation
Instructions
Side-by-Side
Refrigerator
MP42SS2
MP48SS2
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AGA marvel MP42SS2

  • Página 69 Guía de Instalación Puertas Verticales/Refrigeradores Integrado MP42SS2 MP48SS2...
  • Página 70 Índice Advertencias e información importante_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 3 Refrigerador/congelador paralelo (uno al lado del otro) Dimensiones y especificaciones (Profesional de 42”...
  • Página 71: Advertencias E Información Importante

    IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención! • Compruebe que el voltaje entrante es el Su seguridad y la de los demás es muy mismo de la unidad. Hay una placa con las importante. características eléctricas adherida a la unidad, que especifica el voltaje, la frecuencia, el Hemos incluido muchos mensajes de vataje, el amperaje y la fase.
  • Página 72 — ¡Por favor lea y preste atención! IMPORTANTE Se deberá usar un interruptor de circuito con conexión a tierra si así lo exigiera NFPA-70 (Código de Electricidad Estadounidense), las leyes federales/estatales/locales o las ordenanzas locales. • La exigencia respecto al uso de un interruptor de circuito con conexión a tierra se relaciona generalmente con la posición del tomacorriente respecto a fuentes importantes de agua o humedad.
  • Página 73: Peligro De Choque Eléctrico

    IMPORTANTE – ¡Por favor lea y preste atención! Queda bajo su responsabilidad: • cumplir con las especificaciones y dimensiones de la instalación, • instalar correctamente la unidad, • quitar cualquier moldura o panel decorativo que obstaculice prestarle servicio a la unidad, •...
  • Página 74: Vista Superior

    Dimensiones (Paralelo) Paralelo de 42” (106,7 cm) 3 – 1 9 / 3 2 ” ( 9 , 1 c m Paralelo de 48” (121,9 cm) 3 – 1 9 / 3 2 ” ( 9 , 1 c m 8 ”...
  • Página 75: Descripción

    Especificaciones (Paralelo) Paralelo de 42” (106,7 cm) MP42SS2 Descripción Ancho total 42” (106,7 cm) Altura total desde la parte inferior 82–3/4” (210,2 cm) mín. a 84–1/16” (213,5 cm) máx. Profundidad total desde la parte Hasta el borde del frente de la moldura lateral: 23–3/4”...
  • Página 76: Con Moldura De Instalación Al Ras)

    Dimensiones (Paralelo instalado con moldura de instalación al ras) Paralelo con moldura de instalación al ras 42” (106,7 cm) 3 – 1 9 / 3 2 ” Paralelo instalado con moldura de ( 9 , 1 c m instalación al ras 48” (121,9 cm) 3 –...
  • Página 77 Especificaciones (Paralelo con moldura de instalación al ras) Paralelo con moldura de instalación al ras de 42” (106,7 cm) y de los paneles de cubierta MP42SS2 Instalación al ras Descripción Ancho total 42” (106,7 cm) Altura total desde la parte inferior 82–3/4”...
  • Página 78: Dimensiones Del Hueco

    Dimensiones del hueco (Paralelo) Paralelo de 42” (106,7 cm) Localización del tomacorriente eléctrico 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 8 2 –...
  • Página 79: Dimensiones Del Panel Antivolcadura (42") (106,7 Cm)

    Dimensiones del panel antivolcadura (Paralelo) Paralelo de 42” (106,7 cm) Localización del tablero antivolcaduras Un tablero de montaje de 2" × 4" (5,1 cm × 10,2 cm) 1-1/2" (3,8 cm) × 3–1/2" (8,9 cm) 2 " 1 – 1 / ( 3 , 8 c 7 9 –...
  • Página 80: Dimensiones Del Corte 48" (121,9 Cm)

    Dimensiones del hueco (Paralelo) Paralelo de 48” (121,9 cm) Localización del tomacorriente eléctrico 6 ” ( 1 5 . 2 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 9 ” ( 2 2 . 9 c m ) 8 2 –...
  • Página 81: Dimensiones Antivolcadura 48" (121,9 Cm)

    Dimensiones del panel antivolcadura (Paralelo) Paralelo de 48” (121,9 cm) Localización del tablero antivolcaduras Un tablero de montaje de 2" × 4" (5,1 cm × 10,2 cm) 1-1/2" (3,8 cm) × 3–1/2" (8,9 cm) 2 " 1 – 1 / ( 3 , 8 c 7 9 –...
  • Página 82: Información Del Gabinete

    Información del gabinete Para la instalación en un 24"(61,0 cm profundidad del gabinete), la puerta sobresale 2-3/8” (6,0 cm) sobre el gabinete. La manija sobresale adicionalmente 2–1/2” (6,4 cm) dentro del espacio disponible. 1/4” (0.6 cm) 42” (106.7 cm) 48” (121.9 cm) Pared acabada 41”...
  • Página 83: Información Del Gabinete (Con Moldura De Instalación Al Ras)

    Información del gabinete (con moldura de instalación al ras) Profondeur du placard standard 1/4” Compensación en pared acabada (0.25 cm) Pared 1-3/4” acabada (4.4 cm) 23-7/8” 24” 26-1/2” (60.6 cm) (61.0 cm) (67.3 cm) 24-5/8” 24-3/4” (62.5 cm) (62.9 cm) 26-1/4”...
  • Página 84: Dimensiones Laterales Del Panel Personalizadas

    Dimensiones laterales del panel personalizadas 3/16" 3/4" (0,5 cm) (1,9 cm) Panel de Panel final relleno posterior 6 " " / 1 6 – 7 ( 1 5 ( 6 2 5/32" (0,4 cm) " / 1 6 – 7 ( 6 2 –...
  • Página 85: Haut Assemblé En Vue

    Dimensiones laterales del panel personalizadas (con moldura de instalación al ras ) Soporte “Z” 1" (2,5 cm) 3/4" 1/4" (1,9 cm) (0,6 cm) Panel final / 8 " – 7 ( 6 0 / 8 " – 7 ( 6 0 ( 2 1 –...
  • Página 86: Dimensiones De Los Paneles De Cubierta

    Dimensiones de los paneles de cubierta (Paralelo) Paneles personalizados de 42” (106,7 cm) " 3 / 4 – 3 / ( 1 , 9 ( 4 6 " 3 / 4 , 2 c " ( 1 , 9 – 1 3 ( 5 7 / 1 6 , 9 c...
  • Página 87: Instalación Del Panel Personalizado De La Puerta

    Instalación del panel personalizado de la puerta (Refrigerador o congelador) Retire los tornillos del gabinete del lado de la manija Retire todos los tornillos de la moldura de la puerta del lado de la y la moldura con un destornillador de estrella. manija.
  • Página 88 Instalación del panel personalizado de la puerta (Refrigerador o congelador) Deslice el panel de madera personalizado hacia el lado Vuelva a instalar la moldura de la puerta de lado de la de la bisagra y asegúrese de que el soporte en forma manija y los tornillos de la moldura.
  • Página 89: Información General

    Información general Requisitos del sitio Es necesario usar un circuito separado exclusivo para este electrodoméstico. Este Compruebe lo siguiente: electrodoméstico está equipado con un cable • Si la unidad cabe en su residencia y puede de suministro de energía con enchufe de tres pasar por las esquinas y a través de las puertas.
  • Página 90: Requisitos Del Suministro De Agua

    • AGA Marvel no se responsabiliza por los • Haga una conexión vertical u horizontal de daños materiales ocasionados por la 1/2” (1,2 cm) a la tubería de 1–1/4” (3,2 cm) de instalación incorrecta de la conexión del...
  • Página 91: Desplazamiento De La Unidad

    Información general • La mayor parte del peso de la unidad está PELIGRO DE VOLCADURA en la parte superior. Se necesita tener mucho La unidad tiene mucho peso arriba y se vuelca cuidado al mover la unidad para evitar que fácilmente cuando no está...
  • Página 92: Instalación De Moldura Lateral De Instalación Al Ras

    Instalación de la moldura lateral de instalación al ras Nota: si la unidad se instalará al ras con los gabinetes, se debe instalar la moldura lateral de instalación al ras. De lo contrario, vaya a la sección “instalación”. Paso 1: ubique las piezas necesarias: dos (2) piezas de moldura de instalación al ras y un kit de tornillería con veintidós (22) tornillos.
  • Página 93: Ajuste De La Bisagra

    Instalación Ajuste de la bisagra Frente de la unidad Quite los cuatro tornillos de los lados y quite la tapa de Afloje los cuatro tornillos de la bisagra. Ajuste la puerta. la unidad. Vuelva a apretar los cuatro tornillos de la bisagra. Instalación al ras Pared 2 x 4...
  • Página 94 Instalación Coloque la unidad a 3” (7,6 cm) de quedar a ras con los gabinetes. Mueva cuidadosamente la unidad hasta que esté casi a NOTA: para evitar que el gabinete se dañe, coloque cartón entre ras con el gabinete (dependiendo de la unidad). los gabinetes y la unidad.
  • Página 95: Instalación Del Panel De Protección De La Base

    Instalación Torrillos Pared 2 x 4 Refrigerador Ponga tornillos autorroscantes de seguridad a los Levante los rodillos de la unidad a la altura deseada y soporte de 2" × 4" (5,0 cm × 10,1 cm) usando una nivélela utilizando una llave de 5/16” (0,8 cm). extensión de 22"...
  • Página 96: Ajuste De Tope De La Puerta

    Ajuste del tope de la puerta (Paralelo) 90˚ 110˚ 120˚ Abra la puerta del refrigerador de manera que el tope Quite el tornillo del soporte y colóquelo en la posición de la puerta y el tornillo del soporte sean accesibles. de 90º...
  • Página 97: Especificaciones Del Sistema Del Filtro De Agua Y Hoja De Información De Rendimiento

    Especificaciones del sistema del filtro de agua y hoja de información de rendimiento Este sistema ha sido probado de acuerdo con las normas NSF/ANSI 42/53 para la disminución de las substancias relacionadas a continuación. La concentración de las sustancias indicadas en el agua que entra al sistema se redujo a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas NSF ANSI 42/53.* (100% de los factores de seguridad incorporados para el consumo no medido solo para reclamaciones sanitarias.) Concentración...
  • Página 98: Instalación Final

    Instalación final Vuelva a colocar de la rejilla de ventilación de la parte Usando un destornillador magnético de 8” (20,3 cm) superior. vuelva a colocar los dos tornillos de 1/4” (0,6 cm). Vuelva a colocar la celosía de la rejilla de Abra la puerta.
  • Página 99: Lista De Comprobación Del Desempeño

    Lista de comprobación del desempeño Compruebe el tamaño del gabinete. Compruebe el suministro de corriente y de agua (si es aplicable). Instale dispositivo(s) antivolcadura y compruebe la seguridad de la unidad. Coloque la unidad en la abertura, nivele a una altura deseada y asegure la unidad. Conecte la unidad y compruebe su funcionamiento.
  • Página 100: Compruebe Funcionamientos

    Compruebe funcionamientos Paneles de control Refrigerador/congelador paralelo (uno al lado del otro) FREEZER REFRIGERATOR MAX FRZ MAX REF DOOR OPEN ACTIVATE FAST ALARM DISPLAY HIGHER LOWER CONTROLS TEMP TEMP COOL FAST COOL POWER SAB SHOW HIGH TEMP 1. Pulse el botón “Activate Controls”. 2.
  • Página 101: Servicio Y Registro

    Servicio y registro Si necesita servicio, llame a su una agencia de servicio autorizada. . Tenga la siguiente información fácilmente disponible. • Número de modelo • Número de serie • Fecha de compra • Nombre del distribuidor donde se efectuó la compra Describa claramente el problema que está...
  • Página 104 AGA Marvel 1260 E VanDeinse Street Greenville, MI 48838 (800) 223-3900 Si desea información sobre el producto llame al (800) 223-3900, o visite el sitio web en agamarvel.com 061138-000 SP (111516)

Este manual también es adecuado para:

Mp48ss2

Tabla de contenido