Página 1
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Clear Ice Machine Machine à glacons transparente Máquina de hielo claro ML15CL ML15CP...
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Clear Ice Machine Machine à glacons transparente Máquina de hielo claro ML15CL ML15CP...
Página 65
EN Installation, Operation and Maintenance Instructions FR Instructions d’installation, d’utilisation et d’entretien ES Instrucciones de instalación, operación y mantenimiento Clear Ice Machine Machine à glacons transparente Máquina de hielo claro ML15CL ML15CP...
ÍNDICE Indice: fin de ofrecerles una atención más personalizada en caso de que ¡Bienvenido!..................2 necesiten de nuestra asistencia en el futuro. Es recomendable Para registrar la garantía...............2 que envíe de inmediato su tarjeta de registro de garantía después Instrucciones importantes de seguridad........3 de haber recibido su aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD DESEMBALAJE DE SU ARTEFACTO se compromete a construir un producto de calidad en una forma compatible con el medio ambiente. Nuestros procesos se controlan de manera rigurosa y se monitorean cui- dadosamente. Hemos logrado certificaciones en ISO 9001 para el aseguramiento de la calidad, ISO 14001 para la gestión ambiental y OHSAS 18001 para la seguridad y salud ocupacional de Lloyd’s Register Quality Assurance.
área no esté obstruida y que las aberturas de la rejilla se manten- Si el artefacto se transportó, manejó o almacenó en una posición gan limpias. AGA MARVEL no recomienda el uso de una rejilla de diferente de la vertical durante cualquier intervalo de tiempo, construcción especial, ya que la circulación de aire puede verse...
INSTALACIÓN DE SU ARTEFACTO Estilo de la Altura Altura ADVERTENCIA Modelo Puerta mínima Máxima ⁄ " ⁄ " ML15** (S) o (G) (85,7 cm) (88,3 cm) Peligro de choque eléctrico • No utilice cordones de extensión con este artefacto. 34" 35"...
INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DRENAJE PRECAUCION PRECAUCION La unidad debe utilizar un sistema de drenaje adecuado, en caso Para instalar esta máquina de hielo y la tubería Entrada del contrario, resultará dañada por el agua a su alrededor y su pro- de drenaje, consulte y cumpla con todos los suministro de ducción de hielo será...
Servicio de atención al recoge el agua del hielo derretido y la bombea hasta 2,44 metros cliente de AGA Marvel llamando al 800-223-3900 o al distribuidor (8 pies) de altura utilizando un tubo de PVC de Øint 3/8” y no más de su localidad de 6 metros (20 pies) de longitud.
INSTALACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA SUMINISTRO DE AGUA PRECAUCION Para instalar este aparato, consulte y cumpla con todos los códi- gos de construcción locales. Esta máquina de hielo debe estar conectada a una tubería de suministro de agua potable fría con una presión mínima de 20 psi y una máxima de 120 psi.
Nº de pieza 42242833, juego de relleno para panel de acero inoxidable Para realizar un pedido, comuníquese con el Servicio de atención al cliente de AGA Marvel llamando al 800-223-3900. El juego de accesorios de relleno para panel contiene lo siguien- 2 extensiones de gabinete 2 extensiones de zócalo...
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO El proceso de fabricación de hielo Cuando alcanza el espesor correcto, la placa de hielo se libera y se desliza sobre la rejilla de corte cuadriculada (vea la Figura Su máquina de hielo es única por la manera en la que se forma 15).
OPERACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO Producción de hielo En el modo normal la máquina de hielo producirá hasta 17,7 kg La máquina de hielo continuará produciendo hielo hasta que el (39 libras) de hielo transparente en 24 horas a una temperatura depósito de hielo esté...
DIMENSIONES DEL PRODUCTO DIMENSIONES DE LA ABERTURA DE INSTALACIÓN pulgadas (cm) DIMENSIONES DEL GABINETE pulgadas (cm) MODELO "A" "B" "C" "D" "E" "F" "G" "H" "J" 15" **34" to 35" 24" ⁄ " ⁄ " to 34 ⁄ " ⁄ "...
Página 77
DIMENSIONES DEL PRODUCTO * Para instalar modelo (P) con la cara de la puerta alineada con las puertas de los armarios adyacentes, el espesor del panel dec- DATOS DEL PRODUCTO orativo del cliente no puede exceder de ¾ de pulgada (19mm). REQUISITOS PESO DEL MODELO...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Temporizador Encendido/ Menú Área de visualización Bloqueo de retardo Aááado DOOR 1 4 6 8 hours days CLEAN Figura 20 Interfaz de usuario Modo Delayed Start (Arranque con retardo) o Va- Iconos de la pantalla: cation (Vacaciones): Icono Encendido/ Apagado: se utiliza para en- cender y apagar el aparato.
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Encendido y apagado de su máquina de hielo: Si su aparato está encendido, la pantalla mostrará "ICE". Para apagar el aparato presione el icono "Encen- luminación de la pantalla interior (solo modelos con dido/ Apagado" durante 3 segundos. La pantalla mostrará puerta de vidrio) "OFF"...
USO DE SU CONTROL ELECTRÓNICO Códigos de error: La máquina de hielo está continuamente supervisada. Un cable cortado o un cortocircuito en el circuito de un sensor de tempera- tura, o la falta de comunicación entre el control y la interfaz de usuario generará...
Para limpiar su máquina fabricadora de hielo, usted deberá com- prar un limpiador de máquinas fabricadoras de hielo "seguro para el níquel” (nickel safe). El limpiador se puede obtener comunicán- dose con Servicio al Cliente de AGA Marvel en el teléfono 800- 223-3900 o por correo electrónico: orderdesk@agamarvel.com. PRECAUCION PRECAUCION No fuerce el hielo a través de la rejilla de corte pues romperá...
Página 82
LIMPIEZA DE SU MÁQUINA DE HIELO Consulte las instrucciones de la solución de limpieza para de- terminar la cantidad adecuada de solución que se debe agregar en 1,9 litros (2 cuartos de galón) de agua. Desmonte el protector contra salpicaduras plástico para facilitar el acceso (vea la Figura 26).
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Si ha comprado un modelo con panel decorativo, su unidad es- tará equipada con bisagras articuladas que permiten una insta- NOTA lación totalmente empotrada. La unidad admite paneles de ⁄ " (15 mm) y ⁄...
Página 84
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Afloje, pero no retire, estos 2 tornil- Panel decorativo los Phillips de las bisagras superior a tope con la e inferior. parte superior de la puerta. Figura 28a Soporte en “Z” del gabinete Agujeros en El panel decora- el canal de tivo a estar centra-...
Página 85
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Espacio libre para la cabeza del tornillo (4 lugares) Figura 33 Figura 31 Puerta abisagrada a la Puerta abisagrada a la derecha para artefacto de izquierda para artefacto de 15"...
Página 86
INSTALACIÓN DEL PANEL DE PUERTA DECORATIVO Paso 5: instale la puerta. Tipo de material Tornillo para madera n.º 10 Abra con cuidado las bisagras superior e inferior de la puerta pues hay muchos puntos que pueden pellizcarle la mano. Madera dura Agujero de guía Ø...
Cuidado del artefacto servicio de atención al cliente de AGA MARVEL al teléfono Evite apoyarse en la puerta, podría doblar las bisagras de la 800.223.3900 para solicitar instrucciones sobre cómo obtener puerta o inclinar el artefacto.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELO Antes de llamar al servicio técnico siga estos consejos ADVERTENCIA Si el artefacto parece estar funcionando mal, lea primero este manual. Si el problema persiste, vea la guía de localización de Peligro de electrocución fallas incluida a continuación.
LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS EN LA MÁQUINA DE HIELO Calidad del hielo Localización y solución de averías en la bomba de Olor, color gris o mal sabor en el hielo drenaje ¿Se han formado incrustaciones minerales en la placa del evaporador? La máquina de hielo necesita limpieza, vea la sec- NOTA ción "Limpieza de la máquina de hielo".
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Si la máquina de hielo se mueve, no se utiliza durante un tiempo prolongado, o estará en un área con temperaturas cercanas a las de congelación, será necesario eliminar cualquier resto de agua en el sistema de fabricación de hielo.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Vuelva a conectar la tubería de agua en la salida de la vál- Desconecte la tubería de agua entre la salida de la válvula vula de agua (vea las Figuras 39 y 39a). de agua y el depósito y drene el agua restante que queda en Vuelva a instalar la tapa de acceso de la máquina de hielo.
PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA DE HIELO PARA SU ALMACENAMIENTO Procedimiento para poner nuevamente en marcha 14. Desmonte la abrazadera superior del tubo de ventilación para facilitar el acceso para la manguera de aire. la máquina de hielo 15. Aplique aire comprimido (aproximadamente 10 psi) en el ex- 1.
INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJE Panel delantero Panel delantero Figura 43 Rejilla de base El frente de la maquina fabricadora de hielo Figura 43a Rejilla de base Remueva la tuerca hexago- nal del soporte delantera de la bomba de desagüe con una llave o una toma de 3/8 pulg, pues remueva el...
Página 94
INSTRUCCIONES PARA EL DESMONTAJE DE LA BOMBA DE DRENAJE Detalles que deben ser inspeccionados por el Gire la bomba de drenaje y retírela de la máquina de hielo (vea la Figura 46). Probablemente sea necesario desconectar instalador antes de una nueva puesta en marcha el cable de tierra de la pestaña posterior del gabinete (vea la La bomba de drenaje debe estar nivelada.
No provistos o designados por AGA MARVEL de obra del producto completo Las garantías indicadas tampoco serán de aplicación si: AGA MARVEL garantiza el suministro de todas las piezas y • No se pudiesen verificar la factura original de compra, la la mano de obra necesarias para reparar o reemplazar en el fecha de entrega o el número de serie de la unidad.
Página 96
www.agamarvel.com 1260 E. VanDeinse St. Greenville MI 48838 800.223.3900 41013890-SP Rev B Todas las especificaciones y diseños del producto están sujetos a cambios sin aviso previo. Las revisiones 10/28/16 del producto no le otorgan al comprador el derecho a cambios, mejoras, accesorios adicionales, reemplazos o compensaciones por los productos previamente comprados.