Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 71

Enlaces rápidos

L2559
Rev. O
Index:
English ..........................................1-16
Français ......................................17-34
Deutsch.......................................35-52
Italiano ....................................... 53-70
Español...................................... 71-88
Nederlands .............................. 89-106
Portuguese .............................107-122
...................................123-137
Repair Parts Sheets for this product are
available from the Enerpac web site at
www.enerpac.com, or from your nearest
Authorized Enerpac Service Center or Enerpac
Sales office.
1.0 RECEIVING INSTRUCTIONS
Visually inspect all components for shipping
damage. Shipping damage is not covered by
warranty. If shipping damage is found notify
carrier at once. The carrier is responsible for all
repair and replacement costs resulting from
damage in shipment.
S
AFETY FIRST
Read all instructions, warnings
and cautions carefully. Follow all
safety
personal injury or property damage during
read.eps
system
operation.
responsible for damage or injury resulting from
unsafe use of product, lack of maintenance or
incorrect product and/or system operation.
Contact Enerpac when in doubt as to the
safety precautions and applications. To
protect your warranty, use only Enerpac
hydraulic oil.
A CAUTION is used to indicate correct
operating or maintenance procedures and
practices to prevent damage to, or destruction
of equipment or other property.
A WARNING indicates a potential danger that
requires correct procedures or practices to
avoid personal injury.
09/02
precautions
to
Enerpac
cannot
HYDRAULIC TORQUE WRENCHES
A DANGER is only used when your action or
lack of action may cause serious injury or
even death.
This icon is used in illustrations to
express
dangerous product use and application.
This icon is used in illustrations to
express the CORRECT, safe product
use and application.
A box around a number or letter, such as
B1
and
, refers to an illustration or table
number in this instruction sheet.
2.0 PRODUCT DESCRIPTION
The Enerpac SQD-I series torque wrenchs are
a double-acting hand-controlled hydraulic
avoid
tool designed to tighten and loosen bolted
connections. Any unauthorized change in
be
design, construction or usage of the torque
wrench is forbidden for safety reasons and
will void the Enerpac warranty.
The hydraulic pressure applied to the wrench
is converted into torque by means of a
hydraulic cylinder and a drive lever.
1
See
. The SQD-I series torque wrenches
consist of a wrench body (1), 360° swivel hose
connection
mechanism (3), square drive (4), drive release
(5) and reaction arm (6) for square drive.
Optional are the Allen-key drive (7) and
reaction arm (8) for Allen-key drives. This
reaction arm (8) must be used when inserting
the Allen-key drive (7) to tighten or loosen
socket head cap screws.
Instruction Sheet
SQD-I SERIES
wrong,
not
(2),
reaction
allowed
and
1
arm
locking
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Enerpac SQD-I Serie

  • Página 71: Instrucciones De Entrega

    2.0 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO advertencias. Siga todas las La llave dinamométrica SQD-I de Enerpac es instrucciones de seguridad para evitar read.eps una herramienta hidráulica manual de doble lesiones o averías durante el funcionamiento efecto diseñada para apretar y aflojar del sistema.
  • Página 72: Seguridad

    ENERPAC se puede AVISO: No sobrecargue el equipo. controlar perfectamente. Las sobrecargas causan averías en el equipo y posibles lesiones. La presión de impulso (A o P) que se transmite de la bomba a la llave debe quedar limitada a ADVERTENCIA: Asegúrese de que...
  • Página 73 Utilice las tapas después de desconectar. IMPORTANTE: Con las llaves dinamométricas de doble efecto deberán usarse las mangueras gemelas de seguridad 3,5:1 serie THC-700 de Enerpac. IMPORTANTE: No levante el equipo hidráulico mangueras o los acopladores giratorios. Utilice la asa de transporte u otra forma de transporte segura.
  • Página 74 (presión) y utilizar un apoyo extra para minimizar la inclinación y la fricción. Si tiene alguna duda, consulte con Enerpac. AVISO: Véase . Para evitar daños y lesiones no quite la placa de protección o modifique la llave, sus accesorios o cambie el ajuste de la válvula de seguridad en la...
  • Página 75: Montaje De La Llave

    (8). Conecte mangueras gemelas THC-700 serie 3,5:1 de Enerpac (1) en la conexión de manguera giratoria (2). AVISO: Véase en la página 76 para la forma correcta de conectar las mangueras entre la llave y la bomba.
  • Página 76: Requisitos De La Bomba

    Enerpac. En caso de duda, póngas en contacto con Enerpac. IMPORTANTE: La edad mínima del operador debe ser de 18 años. El operador es responsable de sus actividades para con otras personas.
  • Página 77: Aflojar Y Apretar

    sobre la conexión empernada de modo que la Ajuste el par según las tablas cabeza del tornillo o la tuerca esté totalmente páginas 84-86 esta hoja ajustado dentro del vaso o que el adaptador instrucciones, o la tarjeta presión frente a par para tornillo Allen está...
  • Página 78: Mantenimiento Y Servicio

    5.7 Aflojar y apretar (continuación) Enerpac. El par máximo de los adaptadores para tornillo Allen se especifica en las tablas Para apretar, haga funcionar la bomba en la en las páginas 82-83. posición de avance pulsando el botón de avance - véanse las instrucciones de la Se recomienda el uso de líquidos o...
  • Página 79: Localización De Averías

    • Mantenga la superficie limpia y seca. No engrase. IMPORTANTE: No desmonte la unidad de la llave (1) y el desenganche (5). No sumerja estas piezas en aceite, queroseno u otro líquido de limpieza para evitar que entre suciedad y que la grasa se disuelva. 7.0 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS La tabla siguiente sirve como ayuda para determinar un eventual problema.
  • Página 80 H. Fugas en la bomba o en la llave. H. Compruebe si la fuga se encuentra en la bomba o en la llave. Pida la ayuda del Centro de Servicio Autorizado de ENERPAC. I. Manómetro estropeado. I. Conecte otro manómetro de glicerina, ajuste la presión de la bomba y controle el valor de ambos manómetros.
  • Página 81 PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN 3. Las mangueras A. Queda presión en el sistema A. Estando la bomba en funciona no se pueden hidráulico de doble efecto. miento, cambie con el control desconectar de remoto la posición de la válvula de la llave o la (P o A) a (T o B) e invierta el bomba.
  • Página 82 TABLA PAR MÁXIMO DE LOS ADAPTADORES PARA TORNILLO ALLEN, MÉTRICOS Identificación del adaptador para tornillo Allen Medida hexágono en milímetros Código llave dinamométrica Se refiere al par máximo de cada adaptador para tornillo Allen en la tabla al pie: Medida hexágono en pulgadas * Determine el par máximo de acuerdo a la medida y grado del tornillo.
  • Página 83 TABLA PAR MÁXIMO DE LOS ADAPTADORES PARA TORNILLO ALLEN,, IMPERIAL Identificación del adaptador para tornillo Allen Medida hexágono en milímetros Código llave dinamométrica Se refiere al par máximo de cada adaptador para tornillo Allen en la tabla al pie: Medida hexágono en pulgadas * Determine el par máximo de acuerdo a la medida y grado del tornillo.
  • Página 84 TABLA MÉTRICA - PRESIÓN FRENTE A PAR presión SQD-25-I SQD-50-I SQD-75-I SQD-100-I SQD-160-I SQD-270-I 1310 1200 1965 1590 2675 1240 1985 3345 1146 1490 2380 4010 1335 1) 1735 2800 4705 1523 2005 3200 5375 1712 1) 1050 2255 3610 6050 1167 1901...
  • Página 85: Tabla De Conversión

    TABLA DE CONVERSIÓN Presión: Par: 1 bar = 14,514 psi 1 Nm = 0,73756 Ft.lbs 1 psi = 0,0689 bar 1 Ft.lbs = 1,355818 Nm TABLA IMPERIAL - PRESIÓN FRENTE A PAR presión SQD-25-I SQD-50-I SQD-75-I SQD-100-I SQD-160-I SQD-270-I Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs...
  • Página 86 TABLA DE CONVERSIÓN Presión: Par: 1 bar = 14,514 psi 1 Nm = 0,73756 Ft.lbs 1 psi = 0,0689 bar 1 Ft.lbs = 1,355818 Nm TABLA IMPERIAL - PRESIÓN FRENTE A PAR presión SQD-25-I SQD-50-I SQD-75-I SQD-100-I SQD-160-I SQD-270-I Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs...
  • Página 87 TABLA ESPECIFICACIONES PARA LLAVES DINAMOMÉTRICAS Modelo Capacidad aceite Par a Cuadra- Cuadra- Desen- Brazo de número dillo de ganche reaccion 40-800 bar dillo de llave accionami 600-11600 psi acciona dinamo- ento miento métrica Pieza Pieza Pieza (pulgadas) Número Advance Retracción Número Número 120-2350 Nm...
  • Página 88: Declaración De Conformidad De La Eu

    EN 982:1996 EN 292-1:1991 EN 292-2:1991 VBG 5:1993 ENERPAC y APPLIED POWER especificaciónes y normas conforma a las especificaciónes de la Directiva sobre maquinarias 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC y 93/68/EEC Veenendaal, 04 diciembre 2001 W.
  • Página 123 L2559 Rev. O 09/02 read.eps...
  • Página 124 read.eps...
  • Página 127 read.eps...
  • Página 132 25A-14 SQD-25-I 1300 25A-17 2350 Nm 1800 1325 25A-19 RAH-25 1735 Ft.lbs 2350 1735 25A-22 2350 1735 25A-24 1300 50A-17 1800 1325 50A-19 SQD-50-I 2800 2065 50A-22 4810 Nm 3500 2580 50A-24 RAH-50 3550 Ft.lbs 4810 3550 50A-27 4810 3550 50A-30 4810 3550...
  • Página 133 1 /2 " 25A-050 5 /8 " SQD-25-I 1000 25A-063 3 /4 " 1735 Ft.lbs 1325 1800 25A-075 RAH-25 7 /8 " 2350 Nm 1735 2350 25A-088 1" 1735 2350 25A-100 5 /8 " 1000 50A-063 3 /4 " 1325 1800 50A-075 SQD-50-I...
  • Página 134 - SQD-25-I SQD-50-I SQD-75-I SQD-100-I SQD-160-I SQD-270-I 1310 1200 1965 1590 2675 1240 1985 3345 1146 1490 2380 4010 1335 1) 1735 2800 4705 1523 2005 3200 5375 1712 1) 1050 2255 3610 6050 1167 1901 2505 4010 6725 1284 1) 2755 1) 2089 4410...
  • Página 135 1 bar = 14,514 psi 1 Nm = 0,73756 Ft.lbs 1 psi = 0,0689 bar 1 Ft.lbs = 1,355818 Nm SQD-25-I SQD-50-I SQD-75-I SQD-100-I SQD-160-I SQD-270-I Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs 1332 1000 1010 1665 1200 1213 2040 1400 1413 2381 1600...
  • Página 136 1 bar = 14,514 psi 1 Nm = 0,73756 Ft.lbs 1 psi = 0,0689 bar 1 Ft.lbs = 1,355818 Nm SQD-25-I SQD-50-I SQD-75-I SQD-100-I SQD-160-I SQD-270-I Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs Ft.lbs 6200 1809 2985 3960 6332 10600 6400 1868 3080 4087 6531...
  • Página 137 120-2350 Nm SQD-25-I RAI-25 25S-075 DR-25 " 92-1735 ft.lbs 228-4810 Nm SQD50-I RAI-50 50S-100 DR-50 1" 174-3550 ft.lbs 391-7558 Nm SQD-75-I RAI-75 75S-150 DR-75 " 298-5570 ft.lbs SQD-100-I 505-9980 Nm RAI-100 100S-150 DR-100 " 385-7360 ft.lbs SQD-160-I 800-16050 Nm RAI-160 160S-150 DR-160 "...

Este manual también es adecuado para:

Sqd-25-iSqd-50-iSqd-75-iSqd-100-iSqd-160-iSqd-270-i

Tabla de contenido