Hamilton Beach 14875 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 14875 Manual Del Usuario

Plancha digital
Ocultar thumbs Ver también para 14875:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

840172801 ENnv01.qxd:Layout 1
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit hamiltonbeach.com for delicious
recipes, tips, and to register your
product online!
Consultez hamiltonbeach.ca pour de
délicieuses recettes, des conseils pratiques
et pour enregistrer votre produit !
¡Visite hamiltonbeach.com.mx para
recetas deliciosas, consejos, y para
registrar su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions ?
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN: 1.800.267.2826
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
7/14/09
1:25 PM
Page 1
Digital Iron
Fer à repasser numérique
Plancha digital
English ...................... 2
Français .................. 11
Español .................. 21
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 14875

  • Página 1 840172801 ENnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:25 PM Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR Visit hamiltonbeach.com for delicious Digital Iron recipes, tips, and to register your product online! Fer à repasser numérique Consultez hamiltonbeach.ca pour de délicieuses recettes, des conseils pratiques et pour enregistrer votre produit ! Plancha digital...
  • Página 21: Medidas De Seguridad Importantes

    840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 21 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use su flatiron, siempre deben seguirse las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR la plancha. Llame a nuestro servicio al cliente sin costo para informa- ción sobre revisión y reparación.
  • Página 22: Piezas Y Funciones

    840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 22 Piezas y funciones Cable Botones de Palanca de vapor y rociador vapor ajustable Selector de Selector de temperatura temperatura Botón Flecha ABAJO ON/OFF/Flecha ARRIBA Tapa de Talón de relleno de descanso tanque de agua Vapor Rociador...
  • Página 23: Cómo Planchar En Seco

    840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/20/09 1:01 PM Page 23 Cómo planchar en seco Planchar en seco con cualquier Presione el botón ON para Presione la flecha ARRIBA para seleccionar la configuración de configuración dejará la Palanca encender la plancha. temperatura/tela deseada. La pantalla de vapor puesta en OFF quedará...
  • Página 24 840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 24 Sensor de movimiento y Apagado automático: La plancha viene equipada con un Cómo planchar a vapor sensor de movimiento y apagado automático. Después de 30 segundos sobre la tela, con la suela hacia abajo, la plancha se apagará. Cuando esté en posición vertical, sobre el talón de descanso, la plancha se apagará...
  • Página 25 840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 25 Tabla de ajuste según tela Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos Las etiquetas de cuidado de las prendas tienen símbolos que AVISO: Para evitar daños en la prenda, revise la etiqueta de la muestran las instrucciones de planchado y los ajustes de prenda para la composición de la tela y las instrucciones de temperatura recomendados.
  • Página 26: Cuidado Y Limpieza

    840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 26 Cuidado y limpieza No guarde la plancha deposita- da sobre la suela. Enrede el cable flojo alrededor de la plancha. AVISO: Para evitar un daño en la suela de la plancha: • Nunca planche sobre cierres, clavijas, remaches metálicos o broches.
  • Página 27: Función De Autolimpieza

    840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 27 Función de autolimpieza Para mantener las ventilaciones de vapor libre de toda acumulación, siga estas instrucciones cada vez que plancha usando vapor. Presione y mantenga presionado el botón de autolimpieza hasta que el tanque quede vacío.
  • Página 28: Detección De Problemas

    840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/20/09 1:05 PM Page 28 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA / SOLUCIÓN La plancha no • ¿La plancha está enchufada y el tomacorriente está funcionando? Revise el tomacorriente se calienta. enchufando en él una lámpara. • ¿El selector de temperatura está puesto en una configuración de tela específica? •...
  • Página 29 840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 29 Detección de problemas PROBLEMA PROBABLE CAUSA / SOLUCIÓN Las arrugas permanecen. • Revise si el Selector de temperatura está configurado en la tela correcta. Tela/ropa chamuscada. • Revise el Selector de temperatura y configure a una temperatura menor. Deje que la plancha se enfríe durante 5 minutos antes de continuar.
  • Página 30 840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P . 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 31 840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 31 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. •...
  • Página 32 840172801 SPnv01.qxd:Layout 1 7/14/09 1:29 PM Page 32 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 14875 120 V~ 60Hz 1500 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo “MX”. 840172801 7/09...

Tabla de contenido