Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 121

Enlaces rápidos

Gaggenau
de Gebrauchsanleitung
en Instruction for Use
fr
Mode d'emploi
it
Istruzioni per I´uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
fi
Käyttöohje
es Instrucciones de uso
pt Instruções de serviço
el
tr
Kullanma kılavuzu
RC 280
Einbaugerät
Built-in appliance
Appareil encastrable
Apparecchio da incasso
Inbouwapparaat
Indbygningsmodel
Apparat som bygges inn
Inbyggnadsskåp
Kalusteisiin sijoitettava laite
Aparato integrable
Aparelho de Embutir
Ankastre cihaz
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RC 280

  • Página 1 Istruzioni per I´uso nl Gebruiksaanwijzing da Brugsanvisning no Bruksanvisning sv Bruksanvisning Käyttöohje es Instrucciones de uso pt Instruções de serviço Kullanma kılavuzu RC 280 Einbaugerät Built-in appliance Appareil encastrable Apparecchio da incasso Inbouwapparaat Indbygningsmodel Apparat som bygges inn Inbyggnadsskåp Kalusteisiin sijoitettava laite...
  • Página 121 es Índice e s I n s t r u c c i o n e s d e u s o Consejos y advertencias de seguridad Desconexión y paro del aparato Antes de emplear el aparato nuevo Desconectar el aparato Seguridad técnica Paro del aparato Al usar el aparato...
  • Página 122: Consejos Y Advertencias De Seguridad

    Las reparaciones que fuera necesario efectuar sólo Consejos y advertencias de seguridad podrán ser ejecutadas por electricistas, técnicos del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o personas con una cualificación profesional similar. Antes de emplear el aparato nuevo Sólo podrán utilizarse piezas originales del ¡Lea detenidamente las instrucciones de uso y de fabricante.
  • Página 123: En Caso De Haber Niños En El Hogar

    * Desguace de los aparatos En caso de haber niños en el hogar usados ▯ No dejar que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del mismo. ¡Los aparatos usados incorporan materiales valiosos ¡Existe peligro de asfixia a causa de los cartones que se pueden recuperar! Entregando el aparato y las láminas de plástico! a dicho efecto en un centro oficial de recogida...
  • Página 124: Volumen De Suministro (Elementos Incluidos En El Equipo De Serie)

    Volumen de suministro (elementos Prestar atención a la temperatura incluidos en el equipo de serie) del entorno y la ventilación del aparato Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras desembalarlas. Temperatura de la habitación En caso de constatar daños o desperfectos deberá...
  • Página 125: Lugar De Emplazamiento

    Lugar de emplazamiento Conectar el aparato a la red eléctrica El lugar más adecuado para el emplazamiento del aparato es una habitación seca, dotada de una Tras colocar el aparato en su emplazamiento buena ventilación. Recuerde además que el aparato definitivo deberá...
  • Página 126: Familiarizándose Con La Unidad

    Familiarizándose con la unidad Las presentes instrucciones de uso son válidas para varios modelos de aparato. El equipamiento de los distintos modelos puede variar. Por ello es posible que las ilustraciones muestren detalles y características de equipamiento que no concuerdan con las de su aparato concreto. electron Interruptor de la iluminación interior Elementos de mando/Iluminación...
  • Página 127: Elementos De Mando

    Elementos de mando Conectar el aparato Conectar el aparato a través del interruptor principal para conexión y desconexión 1. El piloto de aviso del indicador de temperatura 3, parpadea hasta que el aparato ha alcanzado la temperatura ajustada. El aparato comienza a enfriar, la iluminación interior está...
  • Página 128: Compartimento Frigorífico

    Compartimento frigorífico Enfriamiento rápido El compartimento frigorífico es el lugar ideal para Mediante esta función se enfría el compartimento guardar platos cocinados, pan y bollería, conservas, frigorífico durante aprox. 6 horas hasta alcanzar la leche condensada, queso duro, fruta sensible al frío, temperatura más baja posible.
  • Página 129: Equipamiento

    Equipos opcionales Equipamiento (no disponible en todos los modelos) La posición de las baldas y los estantes de las puertas se puede variar individualmente: Bandeja de servicio ▯ Desplazar la bandeja hacia adelante, abatirla hacia abajo y extraerla inclinándola por uno de sus laterales.
  • Página 130: Adhesivo «Ok

    Adhesivo «OK» Al desescarchar el aparato (no disponible en todos los modelos) Desescarchado automático del Mediante el indicador de temperatura «OK» se miden frigorífico las temperaturas inferiores a +4 °C. En caso de que el adhesivo no muestre «OK»., habrá Durante el funcionamiento del compresor se forman que ajustar de modo escalonado una temperatura más gotas de agua o escarcha sobre la pared posterior del...
  • Página 131: Limpieza Del Aparato

    Retirar los estantes de la puerta Limpieza del aparato Levantarlos ligeramente y retirarlos de su emplazamiento. ã Atención ▯ No utilizar detergentes que contengan arena, cloro o ácidos. ¡No emplear tampoco disolventes! ▯ No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión.
  • Página 132: Consejos Prácticos Para Ahorrar Energía Eléctrica

    Canaleta de desagüe Ruidos de funcionamiento Para limpiar la canaleta de desagüe del agua de del aparato descongelación hay que retirar el cajón deslizante. Limpiar regularmente la canaleta del desagüe Ruidos de funcionamiento normales y el orificio de drenaje con una torunda u objeto similar, a fin de que el agua de desagüe pueda del aparato evacuarse libremente.
  • Página 133: Pequeñas Averías De Fácil Solución

    Pequeñas averías de fácil solución Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica: Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encuentra recogida en los siguientes consejos y advertencias. Tenga presente que los gastos del técnico no quedan cubiertos por las prestaciones del servicio de garantía. Avería Posible causa Forma de subsanarla...
  • Página 134: Servicio De Asistencia Técnica

    Avería Posible causa Forma de subsanarla El aparato no enfría. ▯ Pulsar el interruptor principal para El aparato está desconectado. ▯ Conexión/Desconexión 1 Un corte del suministro de corriente. Verificar si hay corriente. Verificar el fusible. ▯ El fusible está desactivado. ▯...
  • Página 148 Υ e l Οη χ η Υ Υ Υ Υ Υ έ έ Κ έ Έ Υ Υ Υ * έ * έ έ έ Υ Υ Υ Υ Υ έ έ έ έ Ω Υ έ έ έ έ έ...
  • Página 149: Υ Υ

    έ έ έ Υ Υ Υ Υ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ Κ ▯ έ έ (έ. . έ έ έ έ έ έ ▯ έ έ έ έ έ έ έ ▯...
  • Página 151: Υ Υ

    Υ Υ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ ▯ έ 3 cm. Κ Υ Υ ▯ έ έ 30 cm. +10 °C 32 °C +16 °C 32 °C +16 °C 38 °C +16 °C 43 °C...
  • Página 152 έ έ έ έ έ electron έ...
  • Página 153 έ έ On/Off 1. έ έ έ έ έ Υ ▯ έ έ Κ Υ On/Off ▯ έ έ έ ▯ Υ Έ °C. έ έ +2 °C +8 °C. έ έ έ έ έ +4 °C. έ έ έ έ...
  • Página 154 έ έ έ έ έ έ έ έ. .: Κ Υ Υ ▯ έ έ ▯ έ έ Υ Υ Υ έ . Έ . έ έ έ έ έ έ έ έ Υ έ έ έ έ έ έ έ...
  • Página 155 Υ Υ , έ έ ▯ έ έ έ ▯ έ Υ έ έ έ έ έ έ , έ έ έ έ...
  • Página 156: 149 Έ

    ” Κ” Υ Υ Υ ” ” έ Υ έ +4 °C. Ό έ έ έ έ ” ”. έ έ Υ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ . έ έ έ Υ έ έ έ έ...
  • Página 157 Υ Κ έ έ ▯ έ έ έ έ ▯ έ έ έ έ έ ▯ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ...
  • Página 158 Υ έ έ έ έ έ έ έ έ έ (έ. . έ έ / έ έ Υ Υ Υ έ έ Έ Υ Υ Υ έ έ έ έ έ έ ▯ έ έ έ έ (έ. . έ έ...
  • Página 159 έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ , έ έ – έ Υ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ 220–240 V Watt έ...
  • Página 160: 151 Υ

    Υ ▯ έ On/Off 1. έ έ ▯ έ ▯ έ έ ▯ έ έ έ έ έ έ έ έ έ έ O έ έ έ έ έ έ Υ Υ Υ Υ Υ Υ έ έ έ έ έ...

Tabla de contenido