Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Gaggenau
es
Manual de usuario
pt
Manual do utilizador
el
Εγχειρίδιο χρήστη
RC202,
Frigorífico
Frigorífico
Ψυγείο
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau RC202

  • Página 1 Gaggenau Manual de usuario Manual do utilizador Εγχειρίδιο χρήστη RC202, Frigorífico Frigorífico Ψυγείο...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1 Seguridad ........  6 7.2 Advertencias relativas al fun- 1.1 Advertencias de carácter ge- cionamiento del aparato .. 16 neral...........  6 7.3 Desconectar el aparato...  17 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 6 7.4 Ajustar la temperatura.....  17 1.3 Limitación del grupo de 8 Funciones adicionales....  17 usuarios ........
  • Página 5 14 Cuidados y limpieza....  21 14.1 Preparar el aparato para su limpieza .........  21 14.2 Limpiar el aparato .... 22 14.3 Limpiar la canaleta de de- sagüe y el orificio de dre- naje........ 22 14.4 Retirar elementos del apa- rato ........ 22 14.5 Desmontar los componen- tes del aparato ......
  • Página 6: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para ¡ un uso posterior o para futuros propietarios. No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños ¡...
  • Página 7: Transporte Seguro

    Seguridad es 1.4 Transporte seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! El elevado peso del aparato puede causar lesiones al levantarlo. Una sola persona no puede levantar el aparato. ▶ 1.5 Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- ▶...
  • Página 8: Uso Seguro

    es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si las aberturas de ventilación del aparato se encuentran cerra- das, puede generarse una mezcla inflamable de aire y gas en ca- so de una fuga del circuito de enfriamiento. No cerrar las aberturas de ventilación de la carcasa del aparato ▶...
  • Página 9 Seguridad es Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspi- rarlas o tragarlas y asfixiarse. Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas. ▶ ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! Si se daña el circuito de refrigeración, puede escaparse líquido refrigerante inflamable y explotar.
  • Página 10: Aparato Dañado

    es Seguridad Limpiar regularmente las superficies que puedan entrar en con- ▶ tacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles. Guardar el pescado y la carne cruda en recipientes apropiados ▶ en el frigorífico con el fin de que no entren en contacto con otros alimentos ni goteen sobre ellos.
  • Página 11 Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Si los tubos están dañados, se puede producir una fuga de líqui- do refrigerante inflamable y gases nocivos, lo que puede provo- car un incendio. Mantener las fuentes de fuego o focos de ignición alejados del ▶...
  • Página 12: Evitar Daños Materiales

    es Evitar daños materiales 3.2 Ahorro de energía Evitar daños materiales 2 Evitar daños materiales Si tiene en cuenta estas indicacio- Evitar daños materiales nes, su aparato consumirá menos ¡ATENCIÓN! corriente. Al subirse o apoyarse sobre zócalos, cajones o puertas, se puede dañar el Selección del lugar de colocación aparato.
  • Página 13: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión es te. La cantidad de refrigerante se Instalación y conexión 4 Instalación y conexión indica en la placa de característi- cas. → Fig.  Instalación y conexión 4.1 Volumen de suministro El peso de fábrica del aparato puede llegar, en función del modelo concre- Al desembalar el aparato, comprobar to, hasta los 40 kg.
  • Página 14: Montar El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato Primera limpieza del aparato. Profundidad del hueco → Página 22 Montar el aparato en un hueco con una profundidad recomendada de 4.5 Conexión del aparato a la 560 mm. Un hueco de montaje con una pro- red eléctrica fundidad reducida ocasionará un au- Conectar el conector de aparato mento leve de la absorción de co- frío del cable de conexión de red...
  • Página 15: Panel De Mando

    Equipamiento es Superficie del suelo   enciende y apaga el apa- rato. → Página 21 Panel de mando → Página 15 Equipamiento 6 Equipamiento Iluminación El equipamiento del aparato depen- Recipiente de almacenamien- Equipamiento de del modelo. to → Página 15 Placa de características 6.1 Bandeja → Página 27 Si se desea modificar la posición de Rejilla de ventilación exterior las bandejas según sea necesario, Botellero variable...
  • Página 16: Botellero De Puerta Variable

    es Manejo básico sea necesario. Manejo básico 7 Manejo básico → "Retirar el botellero de puerta", Página 22 Manejo básico 7.1 Conectar el aparato 6.4 Botellero de puerta varia- Conectar el aparato a la red eléc- trica. → Página 14 Para modificar la disposición del bo- Nota: Si el aparato se ha apagado tellero de puerta variable según con- previamente con el panel de man- venga, es posible desplazarlo o reti-...
  • Página 17: Desconectar El Aparato

    Funciones adicionales es – Radiación solar directa Nota: La función se desactiva auto- máticamente pasadas unas 6 horas 7.3 Desconectar el aparato y el aparato vuelve al funcionamiento normal. Mantener pulsado  ⁠   durante ▶ 3 segundos. Desconectar Enfriamiento rápido Pulsar varias veces hasta que el ▶...
  • Página 18: Alarma

    es Alarma La aplicación Home Connect le guia- Alarma 9 Alarma rá durante todo el proceso de regis- tro. Seguir las instrucciones de la Alarma aplicación Home Connect para esta- 9.1 Alarma de la puerta blecer los ajustes. Si la puerta permanece abierta du- Consejo: Tener en cuenta también rante más tiempo, la alarma de la las indicaciones de la aplicación Ho- puerta se activa.
  • Página 19: Activar La Conexión Con La Red Doméstica Wlan (Wi-Fi)

    Home Connect es Abrir la aplicación Home Connect 10.6 Restablecer los ajustes y escanear el siguiente código QR. de Home Connect Si el aparato presenta problemas de conexión con la red inalámbrica do- méstica WLAN (Wi-Fi) o si se desea conectarlo a otra red, es posible res- tablecer los ajustes de Home Con- nect.
  • Página 20: Compartimento Frigorífico

    es Compartimento frigorífico consultar la información relativa a la 11.2 Prestar atención a las di- protección de datos en la aplica- ferentes zonas de frío ción Home Connect. del compartimento frigo- rífico Compartimento frigorífico 11 Compartimento frigo- La circulación de aire en el comparti- rífico mento frigorífico genera diferentes zonas de frío.
  • Página 21: Superficie Del Suelo

    Superficie del suelo es Para que el agua de descongelación fluya y se evite la formación de olo- res, es preciso tener en cuenta la si- guiente información: Limpiar la cana- Ajuste correcto leta de desagüe y el orificio de dre- naje → Página 22.
  • Página 22: Limpiar El Aparato

    es Cuidados y limpieza Secar completamente con un paño 14.2 Limpiar el aparato suave y seco. Colocar los accesorios y montar ADVERTENCIA las partes del aparato. Riesgo de descarga eléctrica! Conexión del aparato a la red La infiltración de humedad puede eléctrica. → Página 14 provocar una descarga eléctrica.
  • Página 23: Desmontar Los Componen- Tes Del Aparato

    Cuidados y limpieza es Levantar el recipiente de almace- namiento por la parte delantera y retirarlo ⁠ . → Fig. 14.5 Desmontar los compo- nentes del aparato Si se desea limpiar el aparato a fon- do, es posible desmontar algunos componentes del aparato. Desmontar el raíl del botellero de puerta Elevar el raíl del botellero de puer-...
  • Página 24: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías 15 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- Solucionar pequeñas averías to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 25 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Hay agua en la base La canaleta de desagüe del agua de descongelación del compartimento fri- o el orificio de drenaje están obstruidos. gorífico. Limpiar la canaleta de desagüe y el orificio de dre- ▶...
  • Página 26: Almacenamiento Y Elimina- Ción

    es Almacenamiento y eliminación ADVERTENCIA Almacenamiento y eliminación 16 Almacenamiento y eli- Riesgo de incendio! minación Si los tubos están dañados, se pue- de producir una fuga de líquido refri- Almacenamiento y eliminación gerante inflamable y gases nocivos, 16.1 Interrumpir el funciona- lo que puede provocar un incendio. miento del aparato Prestar atención a que las tuberías ▶...
  • Página 27: Número De Producto (E- Nr.), Número De Fabricación (Fd) Y Número De Conteo (Z-Nr.)

    Datos técnicos es ecológico se pueden adquirir en 17.1 Número de producto (E- nuestro Servicio de Asistencia Técni- Nr.), número de fabrica- ca durante al menos 10 años a partir ción (FD) y número de de la fecha de introducción en el mercado del aparato dentro del Es- conteo (Z-Nr.) pacio Económico Europeo.
  • Página 28: Informaciones Referentes Al Software Libre Y De Código Abierto

    es Declaración de conformidad Asunto: „OSSREQUEST“ 18.1 Informaciones referentes Los costes para el trámite de su soli- al software libre y de có- citud le serán facturados. Esta oferta digo abierto es válida por tres años a partir de la fecha de compra o, como mínimo, El presente producto contiene com- por el tiempo en el que ofrecemos ponentes de software que están li-...
  • Página 80 BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.gaggenau.com...

Tabla de contenido