Klein Tools KN1500P-EX Manual De Instrucciones
Klein Tools KN1500P-EX Manual De Instrucciones

Klein Tools KN1500P-EX Manual De Instrucciones

Polipasto de trinquete con correa entretejida
Ocultar thumbs Ver también para KN1500P-EX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Manual
KN1500P-EX
Web-Strap Ratchet Hoist
The Klein Tools KN1500P-EX meets ASME B30.21-2005 standard for Manually Lever
Operated Hoists (Web Strap Type) and ASME B30.10-2009 standard for hooks.
This instruction manual covers the operation, inspection, and maintenance procedures
for the Klein Tools KN1500P-EX Web-Strap Ratchet Hoist.
ENGLISH
Español
pg. 11
Português pg. 21
Français
pg. 31
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools KN1500P-EX

  • Página 8: Especificaciones

    ESPAÑOL ESPEcIfIcAcIONES ANTES DE OPERAR y MANIOBRAR LA cARGA Línea única Antes de operar el polipasto, asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: Capacidad de carga: 1500 lbs. (675 kg) • La estructura de apoyo o los medios de anclaje tienen la misma capacidad de carga o una capacidad mayor que Distancia de tracción: Máx: 138"...
  • Página 9: Características

    ESPAÑOL cARAcTERíSTIcAS INSTRUccIONES DE OPERAcIÓN Instalar el Polipasto Para Una Tracción de Línea Única o Doble Línea: 1. Línea Única – Solo el extremo del gancho fijo se debe sujetar a la carga. ADVERTENcIA: NO sujete el gancho flotante a una carga en una tracción de línea única ADVERTENcIA: Nunca instale la correa entretejida en una posición de estrangulamiento sujetando los dos ganchos entre sí.
  • Página 10: Inspección Del Polipasto

    ADVERTENcIA: Si es necesario reparar el polipasto de correa entretejida, todas las reparaciones DEBEN ser • • • realizadas por Klein Tools o un centro de reparaciones autorizado. Consulte la sección Garantía/ Funcionamiento del cerrojo Reparaciones de este manual para obtener más información. del gancho, si se utiliza •...
  • Página 11: Inspección De La Correa Entretejida

    Las correas entretejidas también requieren inspecciones Frecuentes y Periódicas. Los polipastos son probados por Klein Tools antes de su venta. No obstante, se deben realizar pruebas de funcionamiento si el polipasto ha sido alterado o reparado o si ha estado fuera de servicio durante 12 meses o más.
  • Página 12: Definiciones

    Persona designada: Una persona seleccionada o designada por el empleador o un representante del empleador como As ferramentas Klein Tools KN1500P-EX atendem à norma ASME B30.21-2005 para Talhas de Alavanca Operadas Manualmente (tipo com amarras) e à norma ASME persona competente para realizar tareas específicas.
  • Página 23 Detailed Inspection and Maintenance Log Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Serial Number / Número de Serie / Número de Série / Numéro de Série _______________________ Serial Number / Número de Serie / Número de Série / Numéro de Série _______________________ Model Number / Número de Modelo / Número do Modelo / Numéro de Modèle _______________________...
  • Página 24 Esta página pode ser fotocopiada para uso continuado como Registro de Inspeção e Manutenção. N'hésitez pas à photocopier cette page pour un usage continu en tant que Journal d'inspection et d'entretien. KLEIN TOOLS, INc. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 USA www.kleintools.com...
  • Página 29 Normal service: Distributed service that involves operation with randomly distributed loads within the rated load limit, El KN1500P-EX de Klein Tools cumple con la norma ASME B30.21-2005 para polipastos accionados manualmente con palanca (tipo correa entretejida) y con la norma ASME or uniform loads less than 65% of rated load for not more than 15% of the time.
  • Página 30 ESPAÑOL ESPECIFICACIONES ANTES DE OPERAR Y MANIOBRAR LA CARGA Línea única Antes de operar el polipasto, asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: Capacidad de carga: 1500 lbs. (675 kg) • La estructura de apoyo o los medios de anclaje tienen la misma capacidad de carga o una capacidad mayor que Distancia de tracción: Máx: 138"...
  • Página 31 ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instalar el Polipasto Para Una Tracción de Línea Única o Doble Línea: 1. Línea Única – Solo el extremo del gancho fijo se debe sujetar a la carga. ADVERTENCIA: NO sujete el gancho flotante a una carga en una tracción de línea única ADVERTENCIA: Nunca instale la correa entretejida en una posición de estrangulamiento sujetando los dos ganchos entre sí.
  • Página 32 ADVERTENCIA: Si es necesario reparar el polipasto de correa entretejida, todas las reparaciones DEBEN ser • • • realizadas por Klein Tools o un centro de reparaciones autorizado. Consulte la sección Garantía/ Funcionamiento del cerrojo Reparaciones de este manual para obtener más información. del gancho, si se utiliza •...
  • Página 33 Las correas entretejidas también requieren inspecciones Frecuentes y Periódicas. Los polipastos son probados por Klein Tools antes de su venta. No obstante, se deben realizar pruebas de funcionamiento si el polipasto ha sido alterado o reparado o si ha estado fuera de servicio durante 12 meses o más.
  • Página 34: Número De Serie

    Persona designada: Una persona seleccionada o designada por el empleador o un representante del empleador como As ferramentas Klein Tools KN1500P-EX atendem à norma ASME B30.21-2005 para Talhas de Alavanca Operadas Manualmente (tipo com amarras) e à norma ASME persona competente para realizar tareas específicas.
  • Página 44 Detailed Inspection and Maintenance Log FRANÇAIS Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados DÉFINITIONS Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Conditions de fonctionnement anormales : Des conditions environnementales défavorables, néfastes ou Journal d'inspection et d'entretien Détaillé préjudiciables à l’utilisation d’un palan, par exemple, des températures ambiantes très élevées ou très basses, l’exposition aux intempéries, à...
  • Página 45 Detailed Inspection and Maintenance Log Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Serial Number / Número de Serie / Número de Série / Numéro de Série _______________________ Serial Number / Número de Serie / Número de Série / Numéro de Série _______________________ Model Number / Número de Modelo / Número do Modelo / Numéro de Modèle _______________________...
  • Página 46 Esta página pode ser fotocopiada para uso continuado como Registro de Inspeção e Manutenção. N'hésitez pas à photocopier cette page pour un usage continu en tant que Journal d'inspection et d'entretien. KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 USA www.kleintools.com...

Tabla de contenido