Klein Tools KN1500P-EX Manual De Instrucciones
Klein Tools KN1500P-EX Manual De Instrucciones

Klein Tools KN1500P-EX Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para KN1500P-EX:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KN1500P-EX
Web-Strap Ratchet Hoist
KN1500P-EXH
Web-Strap Ratchet Hoist
with Hot Rings
the Klein tools Kn1500p-eX and Kn1500p-eXH meet aSMe B30.21-2005 standard
for Manually lever operated Hoists (Web Strap type) and aSMe B30.10-2009
standard for hooks.
standard for hooks.
this instruction manual covers the operation, inspection, and maintenance
this instruction manual covers the operation, inspection, and maintenance
procedures for the Klein tools Kn1500p-eX Web-Strap ratchet Hoist and
procedures for the Klein tools Kn1500p-eX Web-Strap ratchet Hoist and
Kn1500p-eXH Web-Strap ratchet Hoist with Hot rings.
Kn1500p-eXH Web-Strap ratchet Hoist with Hot rings.
Instruction Manual
Kn1500P-EX
ENGLISH
Español
pg. 11
Português pg. 21
Français
pg. 31
Kn1500P-EXH
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klein Tools KN1500P-EX

  • Página 11: Polipasto De Trinquete Con Correa Entretejida

    31 Polipasto de trinquete con correa entretejida y anillos los productos Kn1500p-eX y Kn1500p-eXH de Klein tools cumplen con la norma aSMe B30.21-2005 para polipastos accionados manualmente con palanca (tipo correa entretejida) y con la norma aSMe B30.10-2009 con palanca (tipo correa entretejida) y con la norma aSMe B30.10-2009 para ganchos.
  • Página 12: Especificaciones Generales

    138 a 145 3 pies 6 pulg. aDVertenciaS para Kn1500p-eX y Kn1500p-eXH: • El incumplimiento de estas instrucciones puede dar lugar a lesiones graves o mortales. • no intente ajustar, reparar ni modificar ninguna pieza del polipasto. • no levante una carga superior a la carga nominal.
  • Página 13 anteS De operar y ManioBrar la carGa antes de operar el polipasto, asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: • La estructura de apoyo o los medios de anclaje tienen la misma capacidad de carga o una capacidad mayor que la del polipasto.
  • Página 14 ESPAÑOL caracteríSticaS ( Kn1500p-eX y Kn1500p-eXH) Uña Gancho flotante Correa entretejida Interruptor Gancho fijo del trinquete Perilla tipo dial Rueda de freno Gancho Mango GancHoS ( Solo Kn1500p-eXH ) • El uso previsto de todos los ganchos es soportar el peso del polipasto (13 lb 6 oz - 0,623 kg).
  • Página 15 inStrUccioneS De operaciÓn instalar el polipasto para una tracción de línea única o doble línea 1. línea única: solo el extremo del gancho fijo se debe sujetar a la carga. aDVertencia: no sujete el gancho flotante a una carga en una tracción de línea única. aDVertencia: nunca instale la correa entretejida en una posición de estrangulamiento sujetando los dos ganchos entre sí.
  • Página 16 ESPAÑOL inSpecciÓn Del polipaSto Se deben realizar inspecciones frecuentes y periódicas del polipasto de correa entretejida según los intervalos descritos a continuación para garantizar su correcto funcionamiento y seguridad. En las inspecciones frecuentes se requiere que el operador u otra persona designada realice un examen visual (no se requieren registros).
  • Página 17 Conexiones y terminaciones de la correa entretejida aDVertencia: Si es necesario reparar el polipasto de correa entretejida, todas las reparaciones DEBEn ser realizadas por Klein Tools o un centro de reparaciones autorizado. Consulte la sección Garantía/Reparaciones de este manual para obtener más información.
  • Página 18: Mantenimiento Del Polipasto

    • nudos aDVertencia: Si en la correa entretejida se detecta alguna de las condiciones mencionadas, retírela de servicio inmediatamente y comuníquese con Klein Tools o con un centro de reparaciones autorizado para su reemplazo. inspecciones periódicas: Una persona calificada debe determinar la frecuencia de estas inspecciones según ciertos factores como el uso, el entorno y la experiencia previa.
  • Página 19: Mantenimiento De La Correa Entretejida

    Los polipastos son probados por Klein Tools antes de su venta. no obstante, se deben realizar pruebas de funcionamiento si el polipasto ha sido alterado o reparado o si ha estado fuera de servicio durante 12 meses o más. Las pruebas deben ser realizadas por una persona designada y deben incluir lo siguiente: •...
  • Página 20: Definiciones

    eSpaÑol eSpaÑol DefinicioneS condiciones de funcionamiento anormales: condiciones del entorno que son desfavorables, dañinas y perjudiciales para el polipasto o para su funcionamiento, por ejemplo, temperatura ambiente excesivamente alta o extremadamente baja, exposición a las condiciones climáticas, humos corrosivos, atmósferas cargadas de polvo o humedad y ubicaciones peligrosas.
  • Página 41 Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Serial number / número de Serie / número de Série / numéro de Série _______________________ Model number / número de Modelo / número do Modelo / numéro de Modèle _______________________ purchase Date / fecha de compra / Data de compra / Date d'achat _____ /_____ / _____ inspection items noted inspection Date...
  • Página 42 Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Serial number / número de Serie / número de Série / numéro de Série _______________________ Model number / número de Modelo / número do Modelo / numéro de Modèle _______________________ purchase Date / fecha de compra / Data de compra / Date d'achat _____ /_____ / _____ inspection items noted inspection Date...
  • Página 43 Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de Inspección y Mantenimiento Detallados Registro Detalhado de Inspeção e Manutenção Journal d'inspection et d'entretien Détaillé Serial number / número de Serie / número de Série / numéro de Série _______________________ Model number / número de Modelo / número do Modelo / numéro de Modèle _______________________ purchase Date / fecha de compra / Data de compra / Date d'achat _____ /_____ / _____ inspection items noted inspection Date...
  • Página 44 Esta página pode ser fotocopiada para uso continuado como Registro de Inspeção e Manutenção. n'hésitez pas à photocopier cette page pour un usage continu en tant que Journal d'inspection et d'entretien. Klein toolS, inc. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069 USA www.kleintools.com...

Este manual también es adecuado para:

Kn1500p-exh

Tabla de contenido