Página 1
INSTRUCTION MANUAL ENGLISH KN1500P-EX WEB-STRAP RATCHET HOIST ESPAÑOL PG. 13 FRANÇAIS PG. 25 KN1500P-EXH WEB-STRAP RATCHET HOIST WITH HOT RINGS KN1600P-EX WEB-STRAP RATCHET HOIST DELUXE KN1500P-EX KN1500P-EXH KN1500P-EXH KN1600P-EX...
Página 13
MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL KN1500P-EX POLIPASTO DE MATRACA CON CORREA ENTRETEJIDA KN1500P-EXH POLIPASTO DE MATRACA CON CORREA ENTRETEJIDA Y ANILLOS KN1600P-EX POLIPASTO DE MATRACA CON CORREA ENTRETEJIDA DE LUJO KN1500P-EX KN1500P-EXH KN1500P-EXH KN1600P-EX 13 13...
ESPAÑOL ESPECIFICACIONES GENERALES Los productos KN1500P-EX, KN1500P-EXH Y KN1600P-EX de Klein Tools cumplen con la norma ASME B30.21-2014 para polipastos accionados manualmente con palanca (tipo correa entretejida), y con la norma ASME B30.10-2014 para ganchos. Línea simple Capacidad de carga: 1500 lb (675 kg) Distancia de tracción: Máx.: 138"...
ANTES DE OPERAR Y MANIOBRAR LA CARGA Antes de operar el polipasto, asegúrese de que se cumplan las siguientes condiciones: • La estructura de apoyo o los medios de anclaje tienen la misma capacidad de carga o una capacidad mayor que la del polipasto.
ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS ( TODOS LOS MODELOS) Uña Gancho flotante Correa entretejida Interruptor de Gancho fijo la matraca Perilla tipo dial Rueda de freno Gancho Mango ANILLOS ( SOLO KN1500P-EXH ) • El uso previsto de todos los anillos es soportar el peso del polipasto (13 lb 6 oz - 0,623 kg). •...
Página 17
GANCHO Y MANGO DESMONTABLES ( SOLO KN1600P-EX ) Gancho desmontable Mango desmontable...
Página 18
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Instalar el polipasto para una tracción de línea única o doble línea 1. Línea única – Solo el extremo del gancho fijo se debe sujetar a la carga. ADVERTENCIA: NO sujete el gancho flotante a una carga en una tracción de línea única. ADVERTENCIA: Nunca instale la correa entretejida en una posición de estrangulamiento sujetando los dos ganchos entre sí.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Bobinar la correa entretejida 1. Para bobinar la correa entretejida, mueva el interruptor de la matraca hacia la posición “U” en el mango. 2. Utilice el mango para accionar la matraca y colocar la correa entretejida nuevamente sobre el tambor. NOTA: Si la correa entretejida está...
ESPAÑOL INSPECCIÓN DEL POLIPASTO Se deben realizar inspecciones frecuentes y periódicas del polipasto de correa entretejida según los intervalos descritos a continuación para garantizar su correcto funcionamiento y seguridad. inspecciones frecuentes se requiere que el operador u otra persona designada realicen un examen visual (no se En las requieren registros).
Página 21
ADVERTENCIA: Si es necesario reparar el polipasto de correa entretejida, todas las reparaciones DEBEN ser realizadas por Klein Tools o un centro de reparaciones autorizado. Consulte la sección Garantía y reparaciones de este manual para obtener más información.
• Nudos ADVERTENCIA: Si en la correa entretejida se detecta alguna de las condiciones mencionadas, retírela de servicio inmediatamente y comuníquese con Klein Tools o con un centro de reparaciones autorizado para su reemplazo. Inspecciones periódicas: Una persona calificada debe determinar la frecuencia de estas inspecciones según ciertos factores como el uso, el entorno y la experiencia previa.
PRUEBAS Los polipastos son probados por Klein Tools antes de su venta. No obstante, se deben realizar pruebas de funcionamiento si el polipasto ha sido alterado o reparado o si ha estado fuera de servicio durante 12 meses o más.
ESPAÑOL DEFINICIONES Condiciones de funcionamiento anormales: condiciones del entorno que son desfavorables, dañinas y perjudiciales para el polipasto o para su funcionamiento, por ejemplo, temperatura ambiente excesivamente alta o extremadamente baja, exposición a las condiciones climáticas, humos corrosivos, atmósferas cargadas de polvo o humedad y ubicaciones peligrosas.
Página 25
MANUEL D’UTILISATION FRANÇAIS KN1500P-EX PALAN À LEVIER AVEC COURROIE EN FILET KN1500P-EXH PALAN À LEVIER AVEC COURROIE EN FILET ET ANNEAUX DE SUSPENSION KN1600P-EX PALAN À LEVIER AVEC COURROIE EN FILET DE LUXE KN1500P-EX KN1500P-EXH KN1500P-EXH KN1600P-EX 25 25...
Página 37
Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de inspección y mantenimiento detallados Journal d'inspection et d'entretien détaillé Serial Number / Número de serie / Numéro de série _______________________ Model Number / Número de modelo / Numéro de modèle _______________________ Purchase Date / Fecha de compra / Date d'achat _______ /_______ / _______ Inspection Date Inspection Items Noted Corrective Action Taken...
Página 38
Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de inspección y mantenimiento detallados Journal d'inspection et d'entretien détaillé Serial Number / Número de serie / Numéro de série _______________________ Model Number / Número de modelo / Numéro de modèle _______________________ Purchase Date / Fecha de compra / Date d'achat _______ /_______ / _______ Inspection Date Inspection Items Noted Corrective Action Taken...
Página 39
Detailed Inspection and Maintenance Log Registro de inspección y mantenimiento detallados Journal d'inspection et d'entretien détaillé Serial Number / Número de serie / Numéro de série _______________________ Model Number / Número de modelo / Numéro de modèle _______________________ Purchase Date / Fecha de compra / Date d'achat _______ /_______ / _______ Inspection Date Inspection Items Noted Corrective Action Taken...
Página 40
Si lo prefiere, puede fotocopiar esta página para su uso continuo como Registro de inspección y mantenimiento. N'hésitez pas à photocopier cette page pour un usage continu en tant que Journal d'inspection et d'entretien. KLEIN TOOLS, INC. 450 Bond Street www.kleintools.com...