Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DESPERTADOR LUMINOSO / SVEGLIA LUMINOSA
DESPERTADOR LUMINOSO
Instrucciones de utilización y de seguridad
DESPERTADOR LUMINOSO
Instruções de utilização e de segurança
LICHTWECKER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 288616
SVEGLIA LUMINOSA
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
WAKE-UP LIGHT ALARM CLOCK
Operation and Safety Notes
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auriol HG02934

  • Página 1 DESPERTADOR LUMINOSO / SVEGLIA LUMINOSA DESPERTADOR LUMINOSO SVEGLIA LUMINOSA Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza DESPERTADOR LUMINOSO WAKE-UP LIGHT ALARM CLOCK Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes LICHTWECKER Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 288616...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 19 Instruções de utilização e de segurança Página 33 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Descripción de los componentes ....................Página Volumen de suministro ........................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad ............... Página Indicaciones de seguridad sobre las pilas / baterías ..............Página Antes de la puesta en funcionamiento ............Página 10 Ajustar la retroiluminación de la pantalla ..................Página 10 Ajustar la hora ..........................Página 11...
  • Página 6: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados Nivel de eficiencia Fusible Despertador luminoso El producto ha sido diseñado para el uso exclusivo en espa- cios secos privados. Este pro- Introducción ducto no ha sido concebido para un uso comercial ni para otros usos diferentes al Enhorabuena por la adquisición de su nuevo previsto.
  • Página 7: Volumen De Suministro

    Botón LIGHT– (luz) AA, 1,5 V) (ya Botón LIGHT + (luz) instaladas) Indicador de hora despertador N.º de modelo: HG02934 Indicador de modo despertador Coordenadas Indicador del día de la semana cromáticas: x < 0,270 o x > Indicador de frecuencia 0,530 y <...
  • Página 8: Indicaciones Generales De Seguridad

    Clase de protección: de forma segura y hayan comprendido N.º de modelo: 8823-EU los peligros que pueden resultar de un mal uso del mismo. No permita que los niños jueguen con el producto. La lim- Indicaciones generales pieza y el mantenimiento nunca deben de seguridad llevarse a cabo por niños sin la vigilancia de un adulto.
  • Página 9: Indicaciones De Seguridad Sobre Las Pilas / Baterías

    mínima cantidad de energía incluso aun- Riesgo de sulfatación de las pilas / baterías que el producto esté apagado siempre y cuando la fuente de alimentación siga Evite condiciones y temperaturas extremas conectada a una toma de corriente. Para que puedan influir en el funcionamiento desconectar el producto completamente, de las pilas / baterías, por ejemplo, acer- retire la fuente de alimentación de la...
  • Página 10: Antes De La Puesta En Funcionamiento

    Riesgo de daño del producto Retire la cinta de plástico que sobresale ¡Utilice exclusivamente el tipo de de la tapa del compartimento de las ba- pila / batería indicado! terías de la parte inferior del desper- Introduzca las pilas / baterías teniendo tador con luz.
  • Página 11: Ajustar La Hora

    Ajustar la hora · Idioma del día de la semana - las siguientes abreviaturas corresponden a Pulse el botón CLOCK durante los siguientes idiomas: GE para alemán, 3 segundos en el modo de hora para EN para inglés, FR para francés, DU acceder al modo de ajuste.
  • Página 12: Ajuste De La Alarma

    volumen de la señal acústica. A la hora indi- despertador volverá automáticamente al cada en el despertador, la señal comenzará modo de hora. a sonar a intensidad baja y, a lo largo de un Presione brevemente el botón ALARM minuto, irá subiendo hasta alcanzar el valor para confirmar el valor ajustado.
  • Página 13: Desconectar Alarma

    señales de alarma: Tiempo de ejecución de la alarma visual: en este se ajuste puede estable- 01: Ruido de arroyo 02: Cantos de pájaros cer la duración del tiempo de ejecución 03: Relajación de la alarma. Dispone de los siguiente 04: Selva tropical tiempos de ejecución: OFF (sin tiempo de 05: Easy listening...
  • Página 14: Ajustar La Radio

    La alarma permanecerá apagada hasta que Si pulsa el botón + o el botón − durante llegue la hora de la siguiente alarma otros 3 segundos, la radio continuará programada. con la búsqueda de emisoras. Aumente el volumen con el botón Nota: en el modo de hora pulse una vez el VOL+ botón ALARM...
  • Página 15: Diagnóstico Rápido

    el despertador está en modo radio hasta La alarma visual seguirá funcionando cuando que en la pantalla LCD aparezca el pro- la luz esté encendida. Para ello, la luz se des- grama deseado. activará y se volverá a encender una vez Si apaga la radio pulsando el botón haya terminado la alarma.
  • Página 16: Funcionamiento Con Baterías

    Funcionamiento Inserte baterías nuevas del tipo AA 1,5 V. con baterías Tenga en cuenta la polaridad correcta al colocar cada batería. Esta se indica en el Las baterías instaladas sirven únicamente compartimento de las baterías para asegurar el indicador de hora y la Cierre la tapa del compartimento de las función de alarma.
  • Página 17: Declaración De Conformidad Ue Simplificada

    Triman se aplica solo para Francia. Stiftsbergstraße 1, DE-74167 Neckarsulm, ALEMANIA, declaramos que el producto Para obtener información sobre las (Despertador luminoso, HG02934) cumple posibilidades de desecho del pro- con las directivas 2014/53/UE, ducto al final de su vida útil, acuda 2011/65/UE y 2009/125/CE.
  • Página 18: Garantía

    ¡Daños en el medio am- documento se requerirá como prueba de que biente por un reciclaje inde- se realizó la compra. bido de las pilas / baterías! Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha Las pilas / baterías no deben eliminarse junto de compra se produce un fallo de material o con los residuos domésticos.

Tabla de contenido