MSA WORKMAN FP STRYDER 10144431 Instrucciones Para El Usuario
MSA WORKMAN FP STRYDER 10144431 Instrucciones Para El Usuario

MSA WORKMAN FP STRYDER 10144431 Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para WORKMAN FP STRYDER 10144431:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

National standards and state, provincial and federal laws require the user to be trained before using this product. Use this manual as part
of a user safety training program that is appropriate for the user's occupation. These instructions must be provided to users before use
of the product and retained for ready reference by the user. The user must read, understand (or have explained), and heed all instructions,
labels, markings and warnings supplied with this product and with those products intended for use in association with it. FAILURE TO DO
SO MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
WORKMAN FP STRYDER
Tanto las normas nacionales como las leyes estatales, provinciales y federales, exigen que se capacite al usuario antes de usar este
producto. Utilice este manual como parte de un programa de capacitación sobre normas de seguridad para usuarios que resulte acorde
a las tareas desempeñadas por el usuario. Los usuarios deberán disponer de estas instrucciones antes de utilizar este producto. Las
mismas deberán estar siempre a su disposición para servirles como referencia. El usuario deberá leer, comprender (o solicitar que se le
expliquen) y prestar atención a todas las instrucciones, etiquetas, marcas y advertencias que acompañan a este producto y a aquellos
productos que se utilicen en asociación con él. EL INCUMPLIMIENTO DE ESTA OBLIGACIÓN PODRÍA PROVOCAR LESIONES GRAVES O
INCLUSIVE LA MUERTE.
WORKMAN FP STRYDER
Les normes nationales, ainsi que les lois fédérales et provinciales, exigent que l'utilisateur reçoive la formation nécessaire avant d'utiliser
ce produit. Utiliser ce manuel dans le cadre d'un programme de formation sur la sécurité correspondant à la profession de l'utilisateur.
Ces instructions doivent être fournies aux utilisateurs avant qu'ils ne commencent à utiliser le produit, et laissées à leur disposition pour
consultation future. L'utilisateur doit lire, comprendre (ou se faire expliquer) et suivre les instructions, les étiquettes, les notations et les
avertissements relatifs à ce produit et aux produits associés; il doit bien les comprendre et s'y conformer. TOUTE NÉGLIGENCE À CE
SUJET PRÉSENTE UN RISQUE DE BLESSURES GRAVES OU DE MORT.
WORKMAN FP STRYDER
Padrões nacionais e leis estaduais, provinciais e federais exigem que o usuário seja treinado antes de utilizar este produto. Use este
manual como parte de um programa de treinamento de segurança do usuário que seja adequado à profissão do usuário. Estas instruções
devem ser fornecidas aos usuários antes do uso do produto e mantidas para referência imediata do usuário. O usuário deve ler, entender
(ou receber uma explicação) e respeitar todas as instruções, etiquetas, marcações e avisos fornecidos com este produto e com os
produtos que sejam usados em conjunto com este. O NÃO CUMPRIMENTO DESTA DETERMINAÇÃO PODE RESULTAR EM LESÕES
GRAVES OU MORTE.
For More Information, call 1-800-MSA-2222 or Visit Our Website at www.MSAsafety.com
MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY
CRANBERRY TWP., PENNSYLVANIA, U.S.A. 16066
0513 Rev. 2
WORKMAN FP STRYDER
User Instructions
!
Instrucciones para el usuario
! !
Instructions d'utilisation
! !
Instruções ao usuário
! !
© MSA 2013
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT
AVISO
Print. Spec. 10000005389 (R)
Model Number / Número de modelo /
Numéro de modèle / Número do modelo:
10144431
10144432
Mat. 10145808
Doc. 10145808
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MSA WORKMAN FP STRYDER 10144431

  • Página 1 O NÃO CUMPRIMENTO DESTA DETERMINAÇÃO PODE RESULTAR EM LESÕES GRAVES OU MORTE. For More Information, call 1-800-MSA-2222 or Visit Our Website at www.MSAsafety.com MINE SAFETY APPLIANCES COMPANY CRANBERRY TWP., PENNSYLVANIA, U.S.A. 16066 0513 Rev.
  • Página 2 P/N 10145808 LABELS Page 2 © 2013 MSA...
  • Página 10 ● Cuando se lo usa como parte de un sistema personal de detención de caídas, la fuerza de la caída no puede exceder de 8 kN (1.800 lbf). ● L a distancia de la caída libre (límite) no debe exceder de 1,8 m (6,0 pies) de acuerdo con OSHA y ANSI Z359.1-2007. El usuario debe cumplir las normas vigentes. 2.0 CAPACITACIÓN El comprador del WORKMAN FP STRYDER tiene la responsabilidad de asegúrese de que los usuarios del producto estén familiarizados con las instrucciones para el usuario y de que reciban capacitación adecuada de una persona competente. La capacitación se debe realizar sin exposición a riesgos innecesarios. Por favor, comuníquese con MSA a fin de obtener información acerca de la capacitación; MSA ofrece programas de capacitación. 3.0 DESCRIPCIÓN El WORKMAN FP STRYDER es un conector de anclaje de perfil doble T. En las secciones 3.1 a 3.3 a continuación, se describe el propósito de cada elemento del WORKMAN FP STRYDER. Véase el diagrama de inspección para ubicar los elementos. ELEMENTOS DE LA CONEXIÓN 3.1.1 ANILLO EN D...
  • Página 11 1. D istancia de la caída libre. Limitada a 1,8 m (6 pies) por OSHA y ANSI Z359.1-2007. ANSI A10.32 limita a 1,5 m (5 pies) por los reglamentos de Canadá. 2. Distancia de la caída total. La suma de la distancia de caída libre y la distancia de la desaceleración más un margen de seguridad de 0,9 m (3 pies). 3. Distancia de desaceleración. No puede exceder 1,1 m (3,5 pies). CAÍDAS EN PÉNDULO (OSCILACIÓN) A fin de minimizar los riesgos de las caídas en péndulo, se debe colocar el punto de anclaje directamente sobre el espacio de trabajo del usuario. La fuerza al golpear un objeto en una caída con movimiento pendular puede causar lesiones graves. Minimice el riesgo de las caídas en péndulo trabajando directamente debajo del punto de anclaje tanto como le sea posible. RESCATE Y EVACUACIÓN El usuario debe tener un plan de rescate y los medios a su alcance para llevarlo a cabo. El plan debe tomar en cuenta el equipo y la capacitación especializada necesarios para realizar un rescate rápido bajo todas las circunstancias previsibles. 7.0 CUIDADO, MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO INSTRUCCIONES PARA LA LIMPIEZA Use un paño limpio y húmedo (no mojado) para quitar la suciedad o la contaminación que pueden causar corrosión o dificultar la lectura de las etiquetas. Seque toda la humedad antes de utilizar el equipo nuevamente. La inspección y la severidad del medio ambiente determinan la frecuencia de la limpieza. En ambientes altamente corrosivos se debe limpiar el equipo cada dos o tres días. Nunca use solventes para limpiar el equipo porque pueden dañar los componentes plásticos. No use abrasivos para restregar el equipo porque pueden dañar la superficie y las etiquetas. Para quitar el aceite o la grasa, use un detergente suave con un paño húmedo o esponja y limpie repetidamente con un paño limpio para quitar todo el residuo de jabón. No sumerja el equipo en agua u otro líquido. ALMACENAMIENTO Almacene el dispositivo en un lugar limpio y seco en un espacio interior. Almacene el producto lejos del calor y vapor, y nunca permita que descanse por períodos largos sobre pisos de hormigón o ceniza, debido a que el sulfuro cálcico y la ceniza pueden ocasionar corrosión. © 2013 MSA Page 11...
  • Página 12: Cómo Conectarlo De Manera Adecuada

    La capacidad del workMaN FP Stryder debe ser superior o igual a los componentes de los subsistemas. PRECAUCIONES GENERALES No se debe alterar el equipo. No pase los componentes del subsistema de cuerda amortiguadora sobre bordes filosos o superficies abrasivas. ADVERTENCIA Use el WORKMAN FP STRYDER solo en vigas horizontales. Page 12 © 2013 MSA...
  • Página 13: Frecuencia De La Inspección

    10.2 PROCEDIMIENTO PARA LA INSPECCIÓN Lleve a cabo los siguientes pasos en secuencia. Si tiene dudas acerca de cualquier punto de la inspección, consulte a MSA o a una persona competente y calificada para realizar inspecciones formales, como se establece en la sección 11. Paso 1: I nspeccione las etiquetas de los WORKMAN FP STRYDER a fin de verificar que están presentes y que son legibles. Consulte la sección 8 para informarse acerca de las etiquetas específicas que deben estar presentes y la información que deben contener. Consulte la ficha de...
  • Página 14: Garantía

    MSA. El equipo y/o las piezas de reposición se proporcionarán sin costo alguno para el comprador, libre a bordo, en el lugar de destino designado por el comprador. El hecho de que MSA no repare con éxito cualquier producto no conforme, no ocasionará...

Este manual también es adecuado para:

Workman fp stryder 10144432

Tabla de contenido