Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 139

Enlaces rápidos

stufA A pELLEt
it
manuale di installazione
pELLEt stovE
en
installation
poêLE à grAnuLés
fr
manuel d
EstufA DE pELLEts
es
manual de instalación
pELLEtkAChEL
nl
handleiding voor installatie
EstufAs A pELLEt
pt
manual para instalação
ΣΟΜΠΕΣ PELLET
el
εγκατασταση
,
uso e manutenzione
,
use and maintenance
'
,
installation
utilisation et entretien
,
uso y manutención
,
uso e manutenção
,
χρηση και συντηρηση
rondo' - mika
,
gebruik en onderhoud
©2013 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cadel RONDO

  • Página 1 EstufAs A pELLEt manual para instalação uso e manutenção ΣΟΜΠΕΣ PELLET εγκατασταση χρηση και συντηρηση rondo’ - mika ©2013 CADEL srl | All rights reserved – tutti i diritti riservati...
  • Página 138: Déclaration De Conformité

    14.5 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fig. 56 - déclaration de Conformité RONDO’ - MIKA...
  • Página 139 INSTALACIÓN ..........151 12.8 LIMPIEZA DE LOS CANALES DE HUMOS 9.1 PREMISA ............151 (MODELO RONDO’) ........169 9.2 SITIO OCUPADO (MODELO RONDO’) ...152 12.9 LIMPIEZA DE LOS CANALES DE HUMOS 9.3 SITIO OCUPADO (MODELO MIKA) ..153 (MODELO MIKA) ..........170 9.4 INSTALACIÓN GENÉRICA ......154 12.10 LIMPIEZA ANUAL DE LOS CONDUCTOS DE...
  • Página 140: Símbolos Del Manual

    (que se refiere EXCLUSIVAMENTE al Fabricante de la estufa o al Técnico Autorizado del Servicio de asistencia técnica aprobado por el Fabricante de la estufa) DESHOLLINADOR ESPECIALIZADO ATENCIÓN: LEER ATENTAMENTE LA NOTA ATENCIÓN: POSIBILIDAD DE PELIGRO O DE DAÑO IRREVERSIBLE RONDO’ - MIKA...
  • Página 141: Distinguídos Clientes

    Para ulteriores detalles llamen la autoridad local o el punto de recogida más cercano. En caso de disposición errada de este residuo, podrían ser aplicadas algunas sanciones según las leyes nacionales. RONDO’ - MIKA...
  • Página 142: Embalaje Y Mobilitación

    La empresa declina cada responsabilidad por el funcionamento defectuoso de la estufa si eso es imputable a la utilización del conducto de la chimenea que no es correctamente localizado y que no es conforme a las normas vigentes. RONDO’ - MIKA...
  • Página 143: Conducto De La Chimenea

    (2). • Las dos soluciones tienen que tener un tapón de inspección (3) y/o una puerta de inspección (4). Es prohibido conectar más aparatos a pellets o de cualquier otra tipología en el mismo conducto de chimenea. RONDO’ - MIKA...
  • Página 144: Características Tecnicas

    • La sección interna del conducto de chimenea puede ser redunda (que es la mejor) o cuadrada con los lados conectados con rayo mínimo 20mm. • La dimensión de la sección debe ser mínimo Ø120mm, máximo Ø180mm. Fig. 4 - Ejemplo de tarjeta RONDO’ - MIKA...
  • Página 145: Altura-Depresión

    • La altura de desembocadura en el atmósfera tiene que encontrarse afuera de la zona de reflujo causada por la conformación del techo o por obstaculos que se encuentran en su proximidad (véase Fig. 3 a pág. 144). RONDO’ - MIKA...
  • Página 146: Componentes De Chimenea

    Fig. 6 a pág. 146 Extremo de chimenea Vía de efusión Conducto de humos Aislante térmico Pared externa Redondeo de chimenea Canal de humos Generador de calor Puerta de inspección Unión a T con registro de inspección RONDO’ - MIKA...
  • Página 147: Toma De Aire Externa

    • El canal de humos tiene que ser igual o mayor a lo del tubo de escape (Ø 80mm). • Algunos modelos de estufas pueden tener el escape superior y/o posterior. Hay que controlar que el escape no utilizado sea cerrado con el tapón que es de equipamiento. RONDO’ - MIKA...
  • Página 148: Ejemplos De Instalación Correcta

    7.10 EJEMPLOS DE INSTALACIÓN CORRECTA Fig. 9 - Ejemplo 1 LEYENDA Fig. 9 a pág. 148 Material aislante Reducción de Ø100 hasta Ø80 mm Registro de inspección Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt RONDO’ - MIKA...
  • Página 149 Distancia mínima de seguredad = 0,5 mt Inclinación ≥ 3° Tramo horizontal ≤ 1 mt • Conducto de chimenea viejo, entubado mínimo Ø120 mm con la realización de una ventanilla externa que permite la limpieza de la chimenea. Fig. 11 - Ejemplo 3 RONDO’ - MIKA...
  • Página 150: Carburante

    (pellet), provocando una elevación de la flama o un descenso con posible desconexión a las potencias mas baja. • Según la tipología de pellet que se utiliza, podría ser necesario calibrar los parametros. Por eso hay que llamar el Centro de Asistencia Autorizado. RONDO’ - MIKA...
  • Página 151: Instalación

    • Para instalar más aparatos hay que dimensionar adecuadamente la toma de aire externa (véase TOMA DE AIRE EXTERNA a pág. 147). RONDO’ - MIKA...
  • Página 152: Sitio Ocupado (Modelo Rondo')

    SITIO OCUPADO (MODELO RONDO’) Fig. 12 - dimensiones generales LEYENDA Fig. 12 a pág. 152 46 cm 80,7 cm 46 cm 37 cm 14,4 cm 29 cm 18 cm Toma de aire comburente d.4 cm Salida de humos d.8 cm...
  • Página 153: Sitio Ocupado (Modelo Mika)

    SITIO OCUPADO (MODELO MIKA) Fig. 13 - dimensiones generales LEYENDA Fig. 13 a pág. 153 43 cm 80,2 cm 45 cm 37 cm 13,2 cm 28 cm 13,2 cm Toma de aire comburente d.4 cm Salida de humos d.8 cm RONDO’ - MIKA...
  • Página 154: Instalación Genérica

    (véase CARACTERÍSTICAS a pág. 183). • La espina tiene que ser accesible cuando el aparato es instalado. El cable no puede estar en contacto con el tubo de salida de humos ni siquiera con cualquier otra parte de la estufa. RONDO’ - MIKA...
  • Página 155: Enlace Termostato Externo

    • El aire empujado por los ventiladores conserva le estufa en un régimen de temperatura más bajo evitando solecitaciones excesivas a los materiales que la componen. Fig. 16 - no cerrar las rejillas de salida del aire RONDO’ - MIKA...
  • Página 156: Utilizo

    Por lo tanto la duración de la barniz en la cámara de combustión no puede ser garantizada. Los valores de programación de 1 a 5 son antedichos por el fabricante y pueden ser variados sólo por un técnico especializado. RONDO’ - MIKA...
  • Página 157: Panel Del Control

    P4: encendido y apagado, desbloque de eventuales alarmas y salida de programación. P5 y P6: aumenta y disminuye la potencia calorífica de 1 a 5. Crono: programación horaria activa. Bujía: activa Coclea: activa. Aspirador de humos: activo. Ventilador scambiador: activo. Alarma: activa. RONDO’ - MIKA...
  • Página 158: Menu Usuario

    ARRANQUE a pág. 159. Pulsar una vez la tecla P3 y por medio de las teclas P1 y P2 poner en “OFF” o “ON”. ATENCIÓN: no activar si está activada la función CRONO! RONDO’ - MIKA...
  • Página 159: Arranque

    • Si el conducto de la chimenea tiene un tiraje mayor (por ejemplo: salida de pellets del brasero) hay que aumentar las vueltas del aspirador de humos de -1 hasta -9. Poner atencion si el valor es positivo o negativo. RONDO’ - MIKA...
  • Página 160: No Encendido

    • Pulsar la tecla P3 y después P5 hasta que se visualiza el manu (02) “SET RELOJ”. • Pulsar una vez P3 (DIA) y por medio de las teclas P1 y P2 seleccionar el día de la semana (lunes, martes, RONDO’ - MIKA...
  • Página 161: Programación Díaria

    • Pulsar P5: aparece la inscripción “LUNES PROG-1”, por medio de las teclas P1 y P2 poner en “OFF” o “ON”. • Pulsar P5: aparece la inscripción “LUNES PROG-1”, por medio de las teclas P1 y P2 poner en “OFF” o RONDO’ - MIKA...
  • Página 162: Apagado Del Fuego En Caso De Incendio

    Fig. 19 - abertura correcta del saco del pellets MODELO RONDO’: durante el abastecimiento del pellet es aconsejable insertar la tapa del depósito en la hendidura de aireación como en Fig. 20 a pág. 163. Así se evita la caida del pellet en el interior de la estufa entre las partes mecánicas y eléctricas.
  • Página 163: Mando (Optional)

    Decrementa la temperatura deseada Tecla 5 Desminuye el nivel de potencia de 1 a 5 Tecla 6 Aumenta el nivel de potencia de 1 a 5 Teclas 1 y 6 Pulsados en el mismo tiempo permiten de apagar la estufa RONDO’ - MIKA...
  • Página 164: Dispositivos De Seguredad

    “ALARMA ACTIVADA “AL 5 - NO ENCENDID”: la temperatura no es suficiente para el encendido. • Reiniciar el error por medio de la tecla P4. La estufa ejecuta una fase de “LIMPIEZA FINAL” y después se pone en “APAGADO”. RONDO’ - MIKA...
  • Página 165: Alarma "No Pellet

    Todas esa operaciones tiene que ser programadas con el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. • Después de un período de no utilización, antes de encender la estufa hay que controlar que no estén obstrucciones en la boquilla de salida de humos. RONDO’ - MIKA...
  • Página 166: Limpieza Del Brasero Y Cajon De Cenizas

    Por cada reabastecimiento, hay que controlar si está harina, serrín o otros residuos en el hundo del depósito. Si estan, esos tienen que ser sacados por medio de una aspiradora de polvo (véase Fig. 28 a pág. 167). RONDO’ - MIKA...
  • Página 167: Limpieza Camara De Humos

    • Limpiar aspirando la ceniza que se ha acumulado en el interior (véase Fig. 30 a pág. 167). • Después de la limpiadura repetir la operación inversa y verificar la integridad y la eficiencia del junto y si es necesario proveer a su substitución por parte de un Técnico Autorizado. RONDO’ - MIKA...
  • Página 168: Limpieza Del Conducto De Humos

    Fig. 32 - Limpieza del aspirador de humos: Fig. 33 - Fase 2 Fig. 34 - Fase 3 fase1 • Seguir el procedimiento como es describido en Fig. 32 a pág. 168, Fig. 33 a pág. 168 y Fig. 34 a pág. 168. RONDO’ - MIKA...
  • Página 169: Limpieza Ventilador Ambiente

    • Remover la parrilla anterior (véase Fig. 35 a pág. 169) y aspirar las cenizas y el polvo al interior (véase Fig. 36 a pág. 169). 12.8 LIMPIEZA DE LOS CANALES DE HUMOS (MODELO RONDO’) Limpiar cada año los conductos de humos. Fig. 37 - Paneles que hay que sacar Fig.
  • Página 170: Limpieza De Los Canales De Humos (Modelo Mika)

    • Desenganchar el panel frontal empujandolo por arriba (véase Fig. 44 a pág. 170). • Alojamiento de los pasajes de humos (véase Fig. 45 a pág. 170). Fig. 46 - remoción tornillo Fig. 47 - remoción tabique Fig. 48 - remoción tornillos RONDO’ - MIKA...
  • Página 171: Limpieza Anual De Los Conductos De Humos

    12.13 LIMPIEZA DE LAS PARTES EN MAYÓLICA Y PIEDRA Algunos modelos de estufas tienen un revestimiento externo en mayólica o piedra. Esas son artesanales y por eso pueden presentar veteados, aspecto granuloso, sombrajos. RONDO’ - MIKA...
  • Página 172: Substitución De Las Juntas

    La vitrocerámica de la puerta resiste hasta 700°C pero no a los choque térmicos. La eventual limpieza con los productos en comercio para cristales tiene que ser efectuada con el cristal frío para que eso no explote. Es aconsejable limpiar el cristal de la puerta fuego todos los días! RONDO’ - MIKA...
  • Página 173: En Caso De Anomalias

    El pellets puede quemas también gracias a la VEN-HUMO depresión del conducto de la chiemenea sin la Aspirador de humos ayuda del apsirador. Hacer sustituir el aspirador fallo a medida. Puede ser nocivo por la salud hacer funcionar la estufa sin aspirador. RONDO’ - MIKA...
  • Página 174 Interrupción de sobrecalientamento de la caldera y la intervención SEGURIDA corriente momentánea del termostato automático. Dejar enfriar y volver TERMICA arrancar la estufa. Termostato automático Sustituir el termostato automático. defectuoso Tarjeta electronica Sostituir la tarjeta electronica. defectuosa RONDO’ - MIKA...
  • Página 175 La puerta del fuego no Cerrar la puerta del fuego correctamente y controlar está correctamente que las juntas no sean deterioradas. cerrada Microrruptor de la puerta del fuego fallo o Sustituir el microrruptor de la puerta del fuego. defectuoso RONDO’ - MIKA...
  • Página 176: Resolución De Los Problemas

    Limpiar la coclea. El pellets no extraño (por alcanza la ejemplo clavos) camara de combustión Motoreductor Sustituir el motoreductor. coclea roto Controlar si en la pantalla hay Revisar la estufa. alguna “ALARMA ACTIVADA” RONDO’ - MIKA...
  • Página 177 Puede ser nocivo por la salud hacer funcionar la estufa sin aspirador de humos. Sonda de temperatura El ventilador Sustituir la sonda de humos. de humos scambiador defectuosa sigue girando también si la Trajeta estufa se ha electrónica Sustituir la tarjeta electrónica. enfriado defectuosa RONDO’ - MIKA...
  • Página 178 Temperatura Estufa a la ambiente La estufa es a lo minimo. NINGUN PROBLEMA! máxima alcanzada potencia y inscripción en Temperatura la pantalla límite salida “TRABAJO, La estufa es a lo minimo. NINGUN PROBLEMA! de humos MODULACI” alcanzada RONDO’ - MIKA...
  • Página 179: Datos Técnicos

    • Para la sustitución de los fusibles en la toma de corriente que se encuentra en la parte posterior de la estufa, abrir la ventanilla con la ayuda de un destornillador (véase Fig. 53 a pág. 180) y extraer los fusibles que tienen que ser cambiados. RONDO’ - MIKA...
  • Página 180 (3) y desfilarlo, destornillar los dos tornillos • que se encuentran bajo del motorreductor, quitar la protección para las manos que está en el depósito, duspués destornillar el perno interior de la coclea. Para volver a montar todo proceder de manera opuesta. RONDO’ - MIKA...
  • Página 181: Repuestos

    14.3 REPUESTOS Fig. 55 - repuestos RONDO’ - MIKA...
  • Página 182 RON0205 PARRILLA DE SALIDA AIRE CALIENTE (MODELO RONDO’) RON0501 PANEL LATERAL EN METAL PINTADO (MODELO RONDO’) RON0503 PANEL LATERAL EN METAL PINTADO CON ORIFICIO (MODELO RONDO’) RON1503 MARCO EN MERAL PINTADO (MODELO MIKA) RON1505 PANEL LATERAL PEQUEÑO NEGRO (MODELO MIKA)
  • Página 184: Declaración De Conformedad

    14.5 DECLARACIÓN DE CONFORMEDAD Fig. 56 - declaración de conformedad RONDO’ - MIKA...
  • Página 325 NOTE...
  • Página 326 NOTE...
  • Página 327 NOTE...
  • Página 328 · · pelletöfen holzöfen holzküchenöfen · thermokaminöfen kamineinsätze · σομπεσ pelleτ ξυλοσομπεσ · λεβητεσ εντοιχισμενα τζακια pellet CADEL srl FREEPOINT by Cadel Via Foresto Sud, 7 31025 Santa Lucia di Piave (TV) - ITALY tel. +39.0438.738669 fax +39.0438.73343 www.cadelsrl.com...

Este manual también es adecuado para:

Mika

Tabla de contenido