Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
DRIVE
Leister Technologies AG
Galileo-Strasse 10
CH-6056 Kaegiswil/Switzerland
Tel.
+41-41662 74 74
Fax
+41-41662 74 16
www.leister.com
sales@leister.com
GB
F
D
S
N
CZ
E
I
NL
TR
PL
H
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Leister DRIVE

  • Página 1 DRIVE Leister Technologies AG Galileo-Strasse 10 CH-6056 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41662 74 74 +41-41662 74 16 www.leister.com sales@leister.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Deutsch Bedienungsanleitung Englisch Operating Instructions Français Instructions d’utilisation Espanõl Instrucciones de funcionamiento Italiano Istruzioni d’uso Nederland Gebruiksaanwijzing Svenska Bruksanvisning Norsk Bruksanvisning Česky Návod k obsluze Türkçe Kullanım kılavuzu Polski Instrukcja obsługi Hungary Használati utasítás...
  • Página 24: Instrucciones De Funcionamiento

    TRIAC AT TRIAC ST • Con la unidad de accionamiento, DRIVE, la soldadura a solapa se simplifica utilizando el aparato compacto TRIAC DRIVE, especialmente para la construcción de cubiertas y túneles. • El aparato de soldadura semi-automático de solapa, TRIAC DRIVE, es adecuado para uso vertical y horizontal.
  • Página 25 Advertencia TRIAC DRIVE Peligro de muerte al abrir el aparato, puesto que se exponen componentes y conexiones que conducen tensión. Antes de abrir el aparato, retirar el conector de la red fuera de la caja de enchufe. Peligro de incendio y de explosión en caso de uso incorrecto de los aparatos de aire caliente, especialmente en la proximidad de materiales combustibles y gases explosivos.
  • Página 26: Conformidad

    Conformidad Leister Technologies AG, Galileo-Strasse 10, CH-6056 Kaegiswil/Suiza confirma, que este producto, conforme a la ejecución que comercializamos, cumple con las exigencias especificadas en las siguientes directrices de la UE. Directrices: 2006/42, 2004/108, 2011/65 Normas armonizadas: EN 12100, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-6-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62233, EN 60335-2-45, EN 50581 Kaegiswil, 03.11.2014...
  • Página 27: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Leister DRIVE 1 Cable de conexión de 12 Tornillo fijación para rodillo de presión red con enchufe 13 Soplante aire caliente TRIAC AT o TRIAC ST 2 Acoplamiento del cable 14 Tornillo fijación para soplante de aire caliente de conexión de red...
  • Página 28: Condición De Funcionamiento

    Condición de funcionamiento Leister DRIVE • Antes de la puesta en marcha, comprobar si el cable de conexión a red (1), el acoplamiento del cable de conexión (2) y el enchufe así como el cable alargador presentan algún daño eléctrico o mecánico.
  • Página 29: Unión Soldada De Ensayo

    Extraer el soplante de aire caliente en caso de fallo de alimentación. • Conectar el aparato a la red • Poner en marcha el soplante de aire caliente Leister TRIAC AT o TRIAC ST (ver las instrucciones de funcionamien- to separadas): –...
  • Página 30: Accesorios

    • Soplante de aire caliente TRIAC AT • Soplante de aire caliente TRIAC ST Entrenamiento Leister Technologies AG así como sus Centros de Servicio autorizados ofrecen cursos gratuitos de soldadura. Mantenimiento • Limpiar la tobera de soldar a solapa (16) con cepillo de alambre.

Tabla de contenido