Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Lesen Sie vor der Ersten Inbetrieb

    • Nahme diese Gebrauchsanweisung

    • Gründlich durch und Beachten Sie

    • Vorwort

    • Symbole

      • Allgemeine Hinweise
      • Persönliche Schutzausrüstung
      • Umweltschutz
      • Arbeitshinweise
      • Vergasereinstellung
      • Luftfilter
      • Zündkerze
      • Getriebeschmierung
      • Allgemeine Wartungshinweise
      • Verhalten bei der Wartung
      • Transport
      • Einlaufvorschrift
      • Stillegen und Aufbewahren
    • Sicherheitshinweise

    • Wichtige Bauteile

    • Wartung und Pflege

    • Zusammenbau/Montage/Betrieb

      • Optimale Einstellung
      • Anbau des Schutzes
      • Anbau und Wechsel der Schneidwerkzeuge
      • Mähfaden Nachstellen
      • Tragegurt-Einstellung
      • Abstellen des Motors
      • Teilbarer Schaft
    • Vergaser-Einstelldaten

    • Technische Daten

    • Wartungsplan

      • Declaration of Conformity
  • Français

  • Italiano

    • Dichiarazione DI Conformità
    • Manuale Istruzioni
    • Introduzione

    • Simboli

    • Componenti Principali

    • Consigli Ed Avvertenze Per la Sicurezza

      • Equipaggiamento Per la Protezione Personale
      • Protezione Ambientale
      • Istruzioni Per L'uso
      • Regolazione del Carburatore
      • Filtro Aria
      • Candela
      • Lubrificazione Testina Ingranaggi
      • Raccomandazioni Per la Manutenzione
      • Istruzioni Per L'avviamento
    • Montaggio / Preparazione / Funzionamento

      • Impugnatura Centrale
      • Regolazione Impugnatura a Manubrio
      • Installazione Parasassi
      • Installazione Lametta Tagliafilo
      • Installazione E Sostituzione Utensili da Taglio
      • Estrazione Filo Nylon
      • Regolazione Cinghia a Spalla
      • Avviamento Ed Arresto
      • Asta Scomponibile
    • Dati DI Regolazione del Carburatore

  • Dutch

    • Symbolen

    • Woord Vooraf

    • Hoofdcomponenten

    • Veiligheidsvoorschriften

      • Algemeen
      • Beschermkleding
      • Milieubescherming
      • Bedieningsvoorschriften
    • Voorbereiding en Onderhoud 77

      • Instelling Carburator
      • Luchtfilter
      • Ontstekingskaars
      • Tandwielsmering
      • Algemene Onderhoudsvoorschriften
      • Transport
      • Brandstof
      • Inlopen
      • De Bosmaaier Stilleggen en Bergen
    • Beschrijving, Montage, Bediening

      • Montage D-Greep
      • Montage Fietsstuur
      • Optimale Houding
      • Montage Beschermkap (Type 117)
      • Montage Draadsnijder
      • Montage Beschermkap (Type 121/129)
      • De Snijwerktuigen Monteren en Vervangen
      • Montage Van de Draadsnijkop
      • Verhoogd Terugslaggevaar
      • Snijdraad Bijregelen
      • Draagriem Bevestigen
      • De Motor Starten
      • De Motor Afstellen
      • Tweedelige Maaiboom
    • Instellingen Carburator

    • Technische Gegevens

    • Onderhoudsschema

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42
Gebrauchsanweisung Motorsense
Instruction manual
Instructions d'emploi
Manual del usario
Manuale istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese
Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie
unbedingt die Sicherheitsvorschriften!
Important: Read this instruction manual carefully before first
operation and strictly observe the safety regulations!
Attention: Lire attentivement ce manuel avant la première mise
en service et observer absolument les prescriptions de sécurité!
Atención: Es indispensable leer con mucha atención las
instrcciones de manejo antes de utilizar por primera vez. ¡ Preste
especial atención a las recomendaciones de seguridad!
Importante: Leggere con attenzione questo manuale prima di
iniziare l'uso del decespugliatore ed attenersi strettamente alle
normative per la sicurezza!
Belangrijk: Lees voor de eerste inbedrijfname deze
gebruiksaanwijzing zorgvuldig door en neem alle
veiligheidsvoorschriften in acht.
9 117 102 03/02
Brushcutter
Débroussailleuse
Motosegadora
Decespugliatore
Bosmaaier
1
117 / 121 / 129
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Solo 117

  • Página 1 Gebrauchsanweisung Motorsense 117 / 121 / 129 Instruction manual Brushcutter Instructions d'emploi Débroussailleuse Manual del usario Motosegadora Manuale istruzioni Decespugliatore Gebruiksaanwijzing Bosmaaier Achtung: Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Gebrauchsanweisung gründlich durch und beachten Sie unbedingt die Sicherheitsvorschriften! Important: Read this instruction manual carefully before first operation and strictly observe the safety regulations! Attention: Lire attentivement ce manuel avant la première mise...
  • Página 42: Konformitätserklärung

    Plan de mantenimiento segun la normativa de la EU 98/37/EG, 2000/14/EG y 89/336/EWG (modificada por 92/31/EWG). La empresa SOLO Kleinmotoren GmbH, Stuttgarter Strasse 41, D-71069 Sindelfingen declara bajo su responsabilidad exclusiva referido en esta declaration, ha sido somitida a una revision tecnica segun para maquinaria.
  • Página 43 Le felicitamos por la adquisición de su nueva desbrozadora. Deseamos que esta nueva máquina satisfaga sus Leer manual de instrucciones necesidades. Los modelos 117, 121 y 129 usan los motores de 25 cc / 29 cc de alto Precaución rendimiento, recientemente desarrollados buscando una mayor ligereza y facilidad de manejo.
  • Página 44 121-B, 129-B 129-BTS 117, 121-L, 129-L 121-B 121-L 13 14 1 Encendido/Apagado/Interruptor de medio gas/Interruptor de apagado 2 Acelerador 3 Bloqueo del acelerador 4 Cable de control del acelerador 5 Manillar envolvente 5a. Manillar cerrado 6 Regulador del aire 7 Cebador...
  • Página 45: Montaje

    • Trabajar con la desbrozadora requiere atención permanente. • Nunca toque el escape caliente. • Úsela solo cuando se encuentre en • Emplee técnicas de segado buen estado físico. El cansancio o apropiadas. la enfermedad pueden llevar a •...
  • Página 46: Equipo De Proteccion Personal Para Su Seguridad

    • Lleve casco protector. - ¡Atención! Esta desbrozadora debe usarse • Protéjase cara y ojos con una solo con las herramientas de corte estandar mascara o gafas protectoras. o con las indicadas en nuestra lista de • Para evitar daños en los oídos accesorios.
  • Página 47: Ajuste De Carburacion

    pantalla protectora cortará el nylon en su con el tornillo regulador principal H y con el largo correcto. motor caliente Un nylon excesivamente largo, sobrecargará el d) Finalmente se verifica de nuevo el ralentí para motor y este bajará de revoluciones. Esto asegurar que la herramienta de trabajo quede puede causar un sobrecalentamiento del siempre parada.
  • Página 48 ligeramente dañadas se deben reemplazar BUJIAS inmediatamente. Compruebe el sonido que La bujía (valor térmico 200) existe con las hace el disco. siguientes identificaciones: Pare siempre el motor y saque la bujía antes BOSCH de cambiar las herramientas de corte. ¡ Esto WSR 6F o comparable evitará...
  • Página 49: Instrucciones Iniciales

    - Cuando se mueva de un área de trabajo a gasolina sobre la ropa. Cámbiese otra, es necesario apagar el motor. Cuando inmediatamente si esto ocurre. transporte la desbrozadora y la correa de - Tenga cuidado de que el combustible o el aceite transporte no se use, es necesario proteger no se derramen sobre el suelo ( Ilustración 2) la cuchilla de cualquier contacto.
  • Página 50: Instalar El Manillar Circular

    Atención: Para zurdos el tope debe ser montado INSTALACION DEL HILO DE CORTE en dirección contraria (vea figura 9). Instale el hilo de corte (1) solo cuando use el INSTALAR EL MANILLAR STANDARD cabezal para hilo y asegure con tuercas M5X25 (2).
  • Página 51: Instalar Un Cabezal De Hilo

    • Use técnicas de corte correctas. INSTALAR Y CAMBIAR EL CABEZAL DE • Apague el motor y saque el capuchón de la CORTE (MODELO 117) bujía cuando cambie los cabezales de corte. • Mientras esté operativa, la desbrozadora Gire el mecanismo anti-atascado (2) de forma debe revisarse regularmente.
  • Página 52: Encendido Con El Motor Caliente/ Encendido Después De Un Corto Trabajo

    (Ilustraciones 19 y 11). acelerador (1), coloque el interruptor en posición de arranque (2) (Start) y suelte el ARRANQUE DE LA 117 / 121 L /129 L acelerador. CON EL MANILLAR CERRADO Esta es la posición de media aceleración.
  • Página 53: Arranque En Caliente/Arranque Después De Un Trabajo Corto

    • Antes de arrancar el motor y durante todo el trabajo, colóquese en una posición adecuada y segura. • El acelerador debe volver solo a ralentí. La cuchilla debe estar bien fijada y en buen estado. El ralentí debe funcionar de modo correcto y en esta posición la cuchilla no...
  • Página 54 Desbrozadora Motor Motor de 1 cilindro y dos tiempos Capacidad cm 0,75 / 7500 0,75 / 7500 Capacidad max. Con RPM por ISO 8893 Kw/min 1,1 / 8000 RPM max. Sin carga w/desbrozadora min. 8000 8500 9000 Capacidad tanque de gasolina litros Carburador de diafragma con el sistema de encendido fácil Primer cebador Carburador Mezcla...

Este manual también es adecuado para:

121129

Tabla de contenido