Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction Manual
USA
Notice d'utilisation
Instrucciones
Istruzioni di impiego
CAUTION - ELECTRIC TRAIN
N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE.
AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE
OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELEC-
TRIC SHOCK.
TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120VAC, 60HZ:
OUTPUT: SEE SIDE PANEL
Starter Set
29322

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para marklin 29322

  • Página 1 CAUTION - ELECTRIC TRAIN N0T RECOMMENDED FOR CHILDREN UNDER 15 YEARS OF AGE. AS WITH ALL ELECTRIC PRODUCTS; PRECAUTIONS SHOULD BE OBSERVED DURING HANDLING AND USE TO PREVENT ELEC- TRIC SHOCK. TRANSFORMER RATINGS-INPUT: 120VAC, 60HZ: OUTPUT: SEE SIDE PANEL Starter Set 29322...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    1. Using the Product as Intended 1. Uso correcto 2. Safety Notes 2. Instrucciones de seguridad 3. Contents 3. Alcance de suministro 4. Technical Information 4. Datos técnicos 5. Notes about Using this Model for the First Time 4 5. Indicaciones para la puesta en servicio por 6.
  • Página 13: Uso Correcto

    seguir utilizando la fuente de alimentación conmutada hasta después de su reparación por parte del servicio de reparación de Märklin. Estimado cliente: • Está permitido conectar la fuente de alimenta- ción conmutada únicamente a una base de en- Nos complace que se haya decidido por un chufe con la tensión de red indicada en la placa producto de la casa Märklin. Con sus más de 150 de características de la fuente de alimentación...
  • Página 14: Datos Técnicos

    7 vías C rectas 172 mm 24172 Ensamblar las vías 1 desvío a la izquierda 24611 1 desvío a la derecha 24612 1 fuente de alimentación 66365 1 niveladora Instrucciones de empleo Documento de garantía 4. Datos técnicos Fuente alimentación conmutada: Entrada 230 VAC Desacoplar Salida 18 VDC/18VA Tensión de alimentación del tren: máx. 22 VDC...
  • Página 15: Conexionado De La Vía De Conexión

    7. Puesta en marcha 6.2 Conexionado de la vía de conexión Nota importante: 7.1 Selección de una dirección: Está permitido conectar la vía de conexión (Consulte la dirección en cuestión del apartado 8). únicamente a la fuente de alimentación conmu- tada que se adjunta.¡No está permitido el uso de Selector Dirección otras fuentes de alimentación conmutadas o de •...
  • Página 16: Funciones De La Locomotora

    9. Instrucciones de uso motora ya puede circular con la nueva dirección. 8. Funciones de la locomotora Funcionamiento con 2 trenes Está permitido emplear solo una fuente de • Reconocimiento del sistema: automático. alimentación conmutada y solo una vía de • Direcciones seleccionables: 1 - 255 conexión. • Dirección de fábrica: 78 La fuente de alimentación conmutada que se adjun- • Faros encendidos según el sentido de marcha. ta permite alimentar a un máx. de 2 trenes.
  • Página 17: Símbolos Y Su Significado

    en el producto, las instrucciones de empleo o el embalaje hace referencia a este hecho. Los materiales son reaprovechables en función de la identificación que lleven. Con el reaprovechamien- to, la reutilización de materiales u otras formas de aprovechamiento de aparatos viejos contribuimos de manera importante a la protección del medio ambiente.
  • Página 24 TRIX 66626...
  • Página 27 1 Cuerpo de luces E159 107 1 Light diffuser E159 107 2 Tornillo E786 790 2 Screw E786 790 3 Tornillo E786 430 3 Screw E786 430 4 Lámpara de incandescencia E610 080 4 light bulb E610 080 5 Base de enchufe E604 180 5 Bulb socket E604 180 6 Decoder...

Tabla de contenido