ET200BN™ ELECTRIC BRAD NAIL GUN Class II Tool English: General power tool safety warnings……......Herramienta Clase II Specific warnings & safety rules……………....... Outil Classe II Definition of symbols used on tool & functional description………......………………………….. Always wear safety glasses when operating the tool.
ADVERTENCIAS GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede resultar en un ADVERTENCIA choque eléctrico, incendio y/o lesión grave. Conserve todas las advertencias e instrucciones para referencia futura. El término “herramienta eléctrica”...
A los 20 disparos por minuto, se debe dejar puede estar bajo compresión y el 6. No trate de modificar la herramienta. Cualquier modificación que la clavadora ET200BN se enfríe después sujetador puede ser descargado con no autorizada y/o uso de piezas de repuesto no autorizadas se de 30 minutos de uso, ya que sólo está...
DEFINICIÓN DE SÍMBOLOS USADOS EN LAS DESCRIPCIONES FUNCIONAL Y DE HERRAMIENTA ESPECIFICACIONES ELEMENTOS DE LA TÉCNICAS HERRAMIENTA DESCRIPCION FUNCIONAL A. Palanca para el recargo V …………………………… Voltios B. Deslizador A …………………………… Amperios C. Cargador a=1. 25m m D. Cabeza de la engrapadora Hz …………………………….
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO MONTAJE 1. ASEGÚRESE DE QUE HAYA LEÍDO TODAS LAS INSTRUCCIÓNES DE SEGURIDAD 2. Esta herramienta viene completamente ensamblada. No requiere ensamblaje. CARGAR CLAVOS Desconecte la herramienta de la fuente de alimentación cuando cargue los clavos brad Incline la herramienta o póngala plana (de lado), para que no se caigan los clavos a la hora de cargar Empuje la palanca (A) mientras se acciona el deslizador (B) hacia atrás Introduzca una carga de clavos al cargador (C) (capacidad máxima 100 clavos)
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO DE LA HERRAMIENTA Para tirar la herramienta, apriete la cabeza de la engrapadora (D) contra el material a trabajar, apretando unos milímetros a la seguridad de contacto en la parte delantera de la herramienta. Una vez activada la seguridad de contacto, accione brevemente el gatillo (F) para tirar un clavillo y suéltelo otra vez.
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO PROCEDIMIENTO PARA DESPEJAR ATASCOS CONTROL DE IMPACTO DESCONECTE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DE Con el botón (G) se puede arreglar el nivel de impacto LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE El indicador (G) muestra el nivel elegido “-”...
Límpiela con un paño suave; no use químicos fuertes para limpiar la ET200BN. Su ET200BN cable de extensión no contiene piezas que el usuario pueda reparar. En el evento poco probable que su ET200BN necesite servicio, póngase en contacto con: Arrow Fastener Co., LLC...
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS Arrow Fastener garantiza al comprador original que todas las Garantías implícitas. EN LA MEDIDA EN QUE LA LEY LO piezas de sus productos que contienen componentes eléctricos PERMITA, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO o electrónicos (a excepción de las baterías) están libres de CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIALIZACIÓN O...