Página 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GWS18V-13C Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Use equipo de protección personal. Use siempre estas instrucciones utilicen la herramienta. Las protección de los ojos. El equipo de protección, como por herramientas mecánicas son peligrosas en manos de ejemplo una máscara antipolvo, calzado de seguridad usuarios que no hayan recibido capacitación.
Advertencias de seguridad específicas para herramientas mecánicas Advertencias de seguridad comunes para las los accesorios dañados seromperán en pedazos durante este tiempo de prueba. operaciones de amolado, lijado, cepillado con cepillo de alambre y corte con ruedas Utilice equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, use una careta, anteojos de abrasivas: seguridad o lentes de seguridad.
del accesorio que gira, lo cual a su vez hace que la El protector se debe instalar firmemente en la herramienta mecánica descontrolada sea forzada en herramienta mecánica y se debe posicionar de sentido opuesto al de rotación del accesorio en el punto manera que brinde la máxima seguridad, para que la del atoramiento.
Soporte los paneles o cualquier pieza de trabajo muy peligro de laceraciones y puede causar enganche, grande para minimizar el riesgo de pellizcamiento y desgarradura del disco o retroceso. retroceso de la rueda. Las piezas de trabajo grandes Advertencias de seguridad para las tienden a combarse bajo su propio peso.
Página 57
Símbolos IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación ⁄ Explicación Volt (tensión) Ampere (corriente) Hertz (frecuencia, ciclos por segundo)
Página 58
Símbolos (continuación) IMPORTANTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Amoladoras angulares con interruptor deslizante GWS18V-13C FIG. 1 CIERRE DEL INTERRUPTOR...
Página 60
Descripción funcional y especificaciones Número de modelo GWS18V-13C Batería 18 V (Serie Bosch) Velocidad nominal n 8,500/min Interruptor Deslizante Freno de parada rápida del disco Incluido Módulo de conectividad Bluetooth para herramientas Vende por separado Rosca del husillo 5/8"-11 UNC Longitud máxima del husillo...
Centro de Servicio de Fábrica motor reducirá su velocidad gradualmente. Es posible Bosch o un centro de servicio autorizado Bosch. que un tiempo inesperado de desaceleración hasta detenerse cause daños materiales y/o lesiones corporales.
Ensamblaje Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Inserción del módulo de FIG. 2 conectividad Bluetooth para herramientas Lea las instrucciones de utilización correspondientes para obtener información sobre el módulo de...
Ensamblaje protector que sea compatible con el tipo de herramienta. Una tuerca de sujeción rápida asegurada Para retirar el protector: Presione la palanca de liberación, adecuadamente y sin daños rote el protector hasta que las chavetas ubicadas en el se puede quitar con la mano. mismo se alineen con las muescas que se encuentran en la Para hacer esto, doble hacia pestaña de montaje del protector y levante el protector...
Página 64
Utilice siempre la tuerca de sujeción rápida suministrada o la tuerca de fijación PROTECTOR HUSILLO BOSCH original (que puede comprar por separado), y la DE LA MUELA pestaña de soporte, que tiene el mismo tamaño de rosca TIPO 27 que el husillo.
Página 65
Ensamblaje Ensamblaje de la rueda abrasiva de TIPO 41/1A y FIG. 5 Utilizando el protector de la muela Tipo 41/1A opcional, es posible realizar corte limitado en material pequeño, tal como tubos, tuberías o barras de refuerzo de metal. No intente cortar material grande ni chapas de metal, ya HUSILLO que esta herramienta no está...
Página 66
Ensamblaje FIG. 6 Ensamblaje de los accesorios de lijar ZAPATA DE SOPORTE Antes de colocar una zapata de soporte, HUSILLO asegúrese de que su velocidad máxima de funcionamiento con seguridad no es superada por la velocidad indicada en la placa del fabricante de la herramienta.
Página 67
Ensamblaje FIG. 8 Ensamblaje del aditamento de extracción de polvo de concreto para amolar y acabar superficies No se puede utilizar un protector de la HUSILLO rueda de amolar de tipo 27 para todas las operaciones de la herramienta. No deseche el protector cuando no lo esté...
Página 68
Ensamblaje FIG. 9 Ensamblaje del protector para cortar mampostería No se puede utilizar un protector de la rueda de tipo 27 para todas las operaciones de la herramienta. No deseche el protector cuando no lo esté usando. Reinstale siempre el protector de la rueda cuando realice la conversión de vuelta para operaciones de amolado.
Página 69
Ensamblaje 6. Enrosque el mango lateral para asegurar el soporte de TUERCA DE FIJACIÓN FIG. 11 estabilidad entre la carcasa de la herramienta y el mango. PESTAÑA DE 7. Ajuste el protector a la profundidad de corte deseada. REFUERZO RUEDA DE PARA RETIRAR EL PROTECTOR: Invierta el DIAMANTE procedimiento.
Página 70
Instrucciones de uso No deje nunca el Interruptor deslizante gatillo bloqueado en la posición de "ENCENDIDO". Antes de enchufar la La herramienta se ENCIENDE mediante el interruptor herramienta, compruebe que el cierre del gatillo esté lateral ubicado en el costado de la carcasa del motor en la posición de "APAGADO".
Página 71
Instrucciones de uso CONSEJOS PARA AMOLAR Operación de amolado El amolado eficiente se logra controlando la presión y manteniendo un ángulo de 10˚ a 15˚ entre la muela y la SELECCION DE RUEDAS DE AMOLAR pieza de trabajo. Si la muela está en posición horizontal, Antes de utilizar una es difícil controlar la herramienta.
Página 72
La aspiradora utilizada para esta aplicación debe estar aprobada para la extracción de polvo de mampostería y de concreto. Bosch vende aspiradoras adecuadas. No jale nunca la herramienta hacia atrás, ya que la rueda se saldrá del material y ocurrirá...
Instrucciones de uso 2. Sujete la herramienta con las dos manos y mantenga 5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes la rueda de diamante en posición plana sobre la de apagarla. Deje que la herramienta pare de rotar superficie de trabajo.
Página 74
Instrucciones de uso LIJADO DE MADERA LIJADO DE METAL Al lijar madera, el sentido del movimiento del disco en el Al lijar automóviles o electrodomésticos, limpie el metal con punto de con tacto debe ser tan paralelo a la veta como sea un disol vente ininflamable o con un limpiador comercial posible.
Página 75
Después de aparear su herramienta con un dispositivo móvil, puede ajustar ciertas funciones o comprobar el estado de la herramienta eléctrica utilizando la aplicación Bosch Toolbox. A. Botón de ayuda: Al presionar suavemente este botón aparecerá la pantalla de ayuda.
Para mantener un rendimiento Centro de servicio de fábrica Bosch o en una Estación de óptimo del mo tor, recomendamos que éste sea examinado servicio Bosch autorizada. TECNICOS DE REPARACIONES: cada seis me ses.
Página 80
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...