Página 1
Operating/Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad GCM18V-12GDC Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
Página 131
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 131 Símbolos de seguridad Tabla de contenido Advertencias generales de seguridad para herramientas Procedimiento de ajuste .....153 mecánicas .
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 132 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad, instrucciones, ilustra- ciones y especificaciones suministradas con esta herramienta eléc- trica. GUARDE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA 1. Seguridad del área de trabajo e.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 133 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas e. Mantenga las herramientas eléctricas y sus accesorios. Compruebe si hay piezas móviles e. No intente alcanzar demasiado lejos. Man- desalineadas o atoradas, si hay piezas rotas y tenga un apoyo de los pies y un equilibrio cualquier otra situación que pueda afectar al apropiados en todo momento.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 134 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas d. En condiciones abusivas, es posible que se cado en las instrucciones. eyecte líquido de la batería. Evite el contacto. Si se produce un contacto accidental, en- juáguese con agua.
Página 135
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 135 Normas de seguridad para sierras para cortar ingletes g. Inspeccione la pieza de trabajo antes de cortarla. Si la pieza de trabajo está ar- m. No utilice a otra persona como sustituto de queada combada, sujétela una extensión de la mesa ni como soporte...
No utilice la sierra ingle- La utilización de cualquier her- tadora Bosch GCM18V- ramienta mecánica puede 12GDC para cortar panel de fibrocemento. Es posible causar la proyección de objetos que el corte de materiales que contengan sílice cristalina extraños hacia los ojos, lo cual...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 137 Requisitos eléctricos Freno eléctrico La acción de fre- nado de esta sierra no está proyec tada como dispositivo de se- Cuando se pierda la guridad. Recuerde dejar que la hoja de la energía eléctrica de - sierra se detenga por completo antes de reti- bido a que se haya fundido un fusible o a otras rarla de la pieza de trabajo.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 140 Familiarización con la sierra para cortar ingletes Botones de liberación de la “Fijación en Off” (apagado) Deflector de virutas Interruptor de encendido Protector superior Mango principal Tope-guías deslizante Protector inferior de la hoja/reborde del protector inferior Tope-guía estacionario Hoja...
Página 141
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 141 Familiarización con la sierra para cortar ingletes de corte 16. Placa de retén de inglete 11. Sobrecontrol del retén de inglete 17. Retenes de inglete 12. Pomo de fijación de inglete 18. Mesa 13. Gatillo de retén del inglete 14.
Página 142
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 142 Familiarización con la sierra para cortar ingletes 37. Poste de bisel 21. Palancas de fijación de las extensiones de la base 38. Pasador de retén de bisel (ajuste de moldura de corona) 22. Extensiones deslizantes de la base 39.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 143 Especificaciones Sierra para cortar ingletes inalámbrica GCM18V-12GDC Paquetes de batería/Cargadores de baterías: Módulo de conectividad (vendido por separado) Uso previsto Utilice esta sierra in- gletadora solo como está previsto. Capacidades de corte Molduras clave / posicionamiento Tamaño máximo...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 144 Desempaquetado y comprobación del contenido Desempaquetado de la sierra para cortar ingletes Comprobación del contenido del paquete Para evitar sufrir pelliz- camientos graves, no levante ni mueva nunca esta sierra agarrando algún compo- nente del sistema de soporte del mecan- ismo.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 145 Herramientas necesarias para el ensamblaje y la alineación Combination Square #2 Phillips Screwdriver Escuadra de combinación Destornillador Phillips No. 2 6/4mm Hex Key Llave hexagonal de 6/4 mm (supplied) (suministrada) NOTE: A 6mm and a 4mm hex key can be NOTA: La llave hexagonal de 6/4 mm suministrada se puede sustituir con una llave substituted for the supplied 6/4mm hex key.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 146 Ensamblaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Fig. 1 Instalación de las piezas sueltas Instalación del pomo de fijación de in- glete Fig. 2 Apoyo para la Llave hexagonal herramienta...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 147 Ensamblaje Remoción e instalación de las hojas siempre guantes cuando cambie o maneje las hojas. REMOCIóN DE LA HOjA Protector Lower inferior Blade de la hoja Guard Perno de Blade la hoja Bolt Eslabón del Guard protector Link...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 148 Ensamblaje Para reducir el riesgo siones, use una hoja de sierra con capaci- dad nominal de 3800/min (RPM) o mayor. Apriete tornillos de la placa de cubierta. Si los tornillos de la placa de cubierta están flojos, pueden in- terferir con el protector inferior de la hoja y engancharlo.
Manguera de 35mm (1⅜ pulg.) Sea sumamente c u i d a d o s o cuando elimine el polvo. Los materiales en Orificio Manguera Bosch forma de partículas finas pueden ser ex- para serie VH plosivos. No arroje aserrín a un fuego al polvo descubierto.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 150 Ajustes Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Fig. 8 Utilización del pasador de fijación del ensamblaje del cabezal PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE DEL CABEZAL PARA ACOPLAR EL PASADOR DE FIjACIóN DEL ENSAMBLAjE DEL CABEZAL...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 151 Ajustes Fig. 10 Utilización de la palanca de fijación del mecanismo PALANCA DE FIjACIóN DEL MECANISMO Fig. 11 PARA ACOPLAR LA PALANCA DE FIjACIóN Con la sierra en la posición completa- mente hacia atrás – (Fig. 10) Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 152 Ajustes Desde las posiciones trasera o delantera Fig. 13 – (Fig. 12) Ajustes de la profundidad de corte Fig. 14 AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES DE PROFUNDIDAD COMPLETA NORMALES AjUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE LA HOjA PARA CORTES NO PASANTES CON EL FIN DE CORTAR RANURAS...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 153 Ajustes Fig. 15 Sistema de retén de inglete – Fig. 16 Contacting Contacto con el Contacto con Procedimiento de ajuste Contacting Blade tope-guía la hoja Fence ÉTALONNAGE DE SISTEMA DE RETÉN DE INGLETE Escuadra de Ajuste el retén Combination Set Miter...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 154 Ajustes Fig. 18 Ajuste del inserto de sección de corte Insertos de sección de corte Kerf Inserts Kerf Screws Tornillos de sección de corte Fig. 19 Tope de bisel de 0° – Procedimiento de ajuste COMPROBACIóN DEL AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 0°...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 155 Ajustes AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 0° (HOjA A 90° CON LA MESA) Fig. 20 Ajuste de los topes de bisel Ajusta el tope derecho de 45° Llave de tuerca de 8 mm Mantiene Ajusta el ajuste del...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 156 Ajustes Fig. 21 Tope de bisel de 45° – Procedimiento de ajuste COMPROBACIóN DEL AjUSTE DEL TOPE DE BISEL DE 45° Cabeza de la Combination Contacting Contacting Contacto con Contacto escuadra de Square Head Blade Table la mesa...
Página 157
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 157 Ajustes Fig. 22 Ajuste de los topes de bisel Ajusta el tope derecho de 45° Llave de tuerca de 8 mm Mantiene Ajusta el ajuste del la tensión tope de 0° del cierre de bisel Llave de tuerca de 10 mm o llave de...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 158 Ajustes Fig. 23 Ajuste de la tensión del cierre de bisel Ajusta la tensión COMPROBACIóN DE LA TENSIóN del cierre DEL CIERRE DE BISEL de bisel Llave de tuerca de 17 mm o llave de tubo de 17 mm Ajusta la resistencia a la inclinación...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 160 Transporte y montaje Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Para evitar le- Fig. 25 siones, siga todas las instruc ciones identificadas a conti nuación con el símbolo de PUNTO NEGRO (•).
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 161 Transporte y montaje Fig. 26 Aplicaciones de montaje Asegúrese Agujeros de Rear sierra montaje Mounting para cortar ingletes esté montada o colo- traseros Holes cada en una superficie de trabajo nivelada y firme antes de utilizarla. INSTALACIóN PERMANENTE EN UN BANCO DE TRABAjO Bolt Hole...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 162 Preparación para las operaciones de la sierra Para evitar posibles lesiones, desconecte el paquete de batería antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o reparación. Activación del interruptor Fig. 28 Fig. 29 Luz LED incorporada Laser Line Cutting Laser Line...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 163 Preparación para las operaciones de la sierra Fig. 30 Interfaz del usuario (Fig. 30) rojo INDICADOR DE TEMPERATURA MODO ECO amarillo rojo INDICADOR DE ESTADO DEL PREAjUSTES DE VELOCIDAD TELEFONO INTELIGENTE 50e verde Velocidades preestablecidas 50e amarillo INDICADOR DE CARGA DE LA BATERIA...
Preparación para las operaciones de la sierra Fig. 31 luz amarilla luz roja luz azul parpadeante Conectividad Para reducir el riesgo siones, lea las instrucciones de utilización Nota: incluidas con el módulo de conectividad Bosch. UTILIZACIóN DE LA APLICACIóN “BOSCH TOOLBOx”...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 165 Preparación para las operaciones de la sierra Correcto Uso incorrecto CORRECT INCORRECT USE RESUMEN DE LAS VENTAjAS DEL MóDULO DE CONECTIVIDAD Y LA APLICACIóN Trayectoria de la hoja Fig. 32 Posición del cuerpo y de las manos Posicione cuerpo...
Página 166
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 166 Preparación para las operaciones de la sierra Fig. 33 Reborde 6" (152mm) 6" (152mm) Workpiece Pieza de trabajo • Mantenga los pies firmemente en el piso y mantenga un equilibrio ade- cuado. • Siga el brazo de inglete al ingletear a la izquierda o a la derecha.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 167 Preparación para las operaciones de la sierra de que el movimiento del brazo hacia Fig. 34 abajo pueda preabrir el protector inferior. Si esto sucede: Soporte de la pieza de trabajo Pieza de trabajo Workpiece ABRAZADERAS Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 168 Preparación para las operaciones de la sierra Utilización de los topes-guías deslizantes Fig. 36 Eliminación de los topes-guía deslizantes Fig. 36 Dos bloques de 2x y uno Add Two 2xs de 1x and One 1x SOPORTE DE PIEZAS DE TRABAjO LARGAS Las piezas de...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 169 Preparación para las operaciones de la sierra Ajuste siempre Fig. 38 la extensión de Auxiliary Tope-guía la base deslizante para soportar la pieza Fence auxiliar de trabajo. Ranura para la Blade Slot hoja Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra.
Página 170
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 170 Preparación para las operaciones de la sierra sierra. Mantenga las manos por lo menos a seis (6) pulgadas (152mm)de la trayec- toria proyectada de la hoja de sierra. Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 171 Operaciones de la sierra Fig. 40 Utilización del sistema de retén de inglete 13 12 Fig. 41 Sobrecontrol del retén de inglete Desacoplamiento:...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 172 Operaciones de la sierra Fig. 42 Cortes de troceado ¿QUÉ ES UN CORTE DE TROCEADO? Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra. Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA, realizando un ciclo de corte simulado, y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 173 Operaciones de la sierra Cortes deslizantes ¿QUÉ ES UN CORTE DESLIZANTE? • • Fig. 43 No jale NUNCA la sierra hacia usted durante un corte. La hoja puede trepar repentinamente sobre la pieza de trayectoria proyectada de la hoja de trabajo y forzarse a sí...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 174 Operaciones de la sierra Cortes a inglete QUÉ ES UN CORTE A INGLETE? • • • • • • • LECTURA DE LA ESCALA DE INGLETES • Fig. 44 Información de la escala de ingletes Información de calibración Ángulos de inclinación para tejados 1 de 10...
Página 175
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 175 Operaciones de la sierra Información del ángulo de inclinación Fig. 45 ELEVACIÓN ELEVACIÓN DE 12 DE 6 TRAMO TRAMO 12/12 HORIZONTAL HORIZONTAL 6/12 DE 12 DE 12 Información de moldura de corona...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 176 Operaciones de la sierra Corte a inglete de tablas de zócalo de 6- Fig. 46 3/4 pulgadas (171mm) Abrazadera Clamp Pieza de trabajo Workpiece AjUSTE DE LA SIERRA PARA HACER UN CORTE A INGLETE Fig.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 177 Operaciones de la sierra Cortes en bisel QUÉ ES UN CORTE EN BISEL • • Fig. 48 INFORMACIÓN DE LA ESCALA DE BISEL Observe mientras se inclina hacia la derecha Observe mientras se inclina hacia la izquierda Las posicione de “30”...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 178 Operaciones de la sierra Fig. 49 BEVEL RANGE SELECTOR KNOB 0-45° Left Max. Bevel 0-45° 1. Lift Bevel Lock (other side of table). Angle 47° Right 2. Tilt saw slightly to left. Move fence as needed. Left 3.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 179 Operaciones de la sierra Fig. 50 Intervalo de bisel 1 Bevel Range 1 Intervalo de bisel 2 Bevel Range 2 Intervalo de bisel 3 Bevel Range 3 Fig. 51 INCLINE el ensamblaje de la sierra MUEVA el tope-guía deslizante...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 180 Operaciones de la sierra Para realizar Fig. 52 cortes en com- puestos, ajuste el tope-guía deslizante de manera que no esté en la trayectoria de la hoja y no interfiera con el sistema del pro- tector.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:36 PM Page 181 Operaciones de la sierra Fig. 54 Cortes compuestos Para realizar cortes en com- puestos, ajuste el tope-guía deslizante de manera que no esté en la trayectoria de la hoja y no interfiera con el sistema del pro- tector.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 182 Operaciones de la sierra Fig. 55 Corte de ranuras Fig. 56 Ranuras exteriores Outside Grooves Pieza de trabajo Workpiece Tenga en cuenta la trayectoria de la hoja de sierra. Haga una prueba en vacío con la sierra APAGADA, realizando un ciclo de corte simulado, y observe la trayectoria proyectada de la hoja de sierra.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 183 Operaciones de la sierra Corte de moldura de base INSTRUCCIONES PARA EL CORTE DE MOLDURA DE BASE Moldura en posición vertical: Moldura en posición horizontal: POSICIÓN DE LA La parte posterior de la moldura está La parte posterior de la moldura está...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 184 Operaciones de la sierra Fig. 57 Moldura de corona Crown Molding angulada contra el Angled tope-guía Against Fence MOLDURA DE CORONA ANGULADA CON LA MESA Y EL TOPE-GUíA Bottom Borde inferior de Edge of Molding la moldura Inglete de 45°...
Página 185
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 185 Operaciones de la sierra trayectoria proyectada de la hoja de Fig. 58 sierra. Mantenga las manos por lo menos Moldura Crown a seis (6) pulgadas (152mm) de la trayec- de corona Molding toria proyectada de la hoja de sierra. MOLDURA DE CORONA COLOCADA 14 12 HORIZONTALMENTE SOBRE LA...
Página 186
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 186 Operaciones de la sierra Ajustes de ingletes y biseles para cortes en molduras de techo normales (con la moldura plana sobre la mesa) Condiciones: El ángulo de cara de la moldura es El ángulo de cara de la moldura es 38 grados 45 grados Nota: Coloque siempre el borde...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 187 Operaciones de la sierra Fig. 59 Tope-guía auxiliar para moldura de corona Cuando haga un corte com- puesto en una moldura ubicada en posi- ción plana sobre la mesa, las piezas de corte estrechas (de 2" (50mm) de ancho o menos) pueden ser propulsadas a alta ve- locidad sobre el tope-guía y más allá...
Página 188
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 188 Operaciones de la sierra a seis (6) pulgadas (152mm) de la trayec- toria proyectada de la hoja de sierra. Añada 4 agujeros tal y como están dimen- sionados en el patrón -o- Añada agujeros siguiendo los siguientes pasos: Tope-guía auxiliar ALTURA TOTAL = 1 1/2 pulg.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 189 Operaciones de la sierra Fig. 62 Cortes especiales Utilice una posi- ción de sujeción con abrazadera que no interfiera con la operación. Antes de encender la sierra, baje el ensamblaje del cabezal para asegu- rarse de que la abrazadera no toque ni el protector ni el ensamblaje del cabezal.
Centro de Servicio de reparaciones de la herramienta deberá ser Fábrica Bosch o por una Estación de Ser- realizado por un Centro de Servicio de vicio Bosch Autorizada. Fábrica Bosch o una Estación de Servicio Bosch Autorizada.
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 191 Localización y reparación de averías Guía de localización y reparación de averías eléctricas PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION Guía de localización y reparación de averías generales PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION...
Página 192
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 192 Localización y reparación de averías PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION...
1609B06757.qxp_GCM18V-12GDC 3/25/20 12:37 PM Page 193 Localización y reparación de averías PROBLEMA CAUSA MEDIDA DE CORRECCION Aditamentos/Accesorios GAM 220 MF y GAM 270 MFL Buscador de ángulo digital / Calculador de corte com- Base de soporte portátil T1B puesto / Transportador / Nivel Base de soporte portátil con ruedas GTA3800 Base de soporte con ruedas de elevación...
Página 196
LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from defects in material or work- manship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts, without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons other than Seller or Authorized Service Station.