HVNCVT1 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Probador de alto voltaje sin contacto de doble rango Rango bajo: 50 V a 1,5 kV Ca Rango alto: 1,5 kV a 132 kV Ca...
ESpaÑOL ESpECIfICaCIOnES GEnERaLES El probador de alto voltaje sin contacto de doble rango (HVNCVT1) verifica la presencia de voltaje de CA sin necesidad de desconectar cables, tomas de pared, fusibles, cortacircuitos, cajas de conexiones, etc. Tampoco es necesario que haya flujo de corriente para que funcione correctamente.
Página 15
aDVERtEnCIaS para garantizar un funcionamiento y servicio seguros del probador, siga estas instrucciones. El incumplimiento de estas advertencias puede provocar lesiones graves o la muerte. • Tenga mucho cuidado cuando trabaje con circuitos eléctricos activos porque podría sufrir lesiones por choque eléctrico. •...
ESpaÑOL DEtaLLES DE LaS CaRaCtERÍStICaS Parte frontal del probador Parte posterior del probador 1. Sensor de voltaje 2. Botón TEST (PROBAR) 3. Botón de encendido y apagado 4. Botón de Rango Bajo 5. Botón de Rango Alto 6. LED rojo de Rango Bajo 7.
InStRuCCIOnES DE OpERaCIón SOLO paRa uSO pOR paRtE DE pERSOnaL CapaCItaDO Todas las personas que utilicen este instrumento deben estar informadas y capacitadas respecto de los riesgos que supone medir voltajes de medio y alto rango. También deben comprender la importancia de tomar medidas de seguridad y de probar el instrumento antes y después de usarlo para asegurarse de que está...
El probador siempre debe estar limpio y seco. De lo contrario, límpielo con un paño limpio, seco que no deje pelusas. MODOS DE funCIOnaMIEntO El probador HVNCVT1 puede funcionar en dos rangos. En el modo de rango bajo, se enciende el LED rojo ubicado debajo del botón de rango bajo .
InStRuCCIOnES DE OpERaCIón Ubique la punta de la sonda del probador cerca de una fuente de bajo voltaje, pero no la toque. Observe si los LED azules parpadean rápidamente y si se oye un indicador sonoro más rápido cada vez que la sonda detecta voltaje. A medida que la punta de la sonda se acerca a la fuente de voltaje, los LED azules y el indicador sonoro se vuelven constantes.
Página 20
ESpaÑOL InStRuCCIOnES DE OpERaCIón Siempre respete las prácticas y distancias de trabajo seguro estipuladas en las Subpartes R y V de la OSHa, además de todas las reglas de trabajo de la empresa. para conocer las distancias mínimas de proximidad, consulte las tablas R-6 y R-7 de la OSHa a continuación.
Página 21
InStRuCCIOnES DE OpERaCIón taBLa R-7: DIStanCIaS MÍnIMaS DE pROXIMIDaD aLtERnatIVaS paRa VOLtaJES MaYORES quE 72,5 kV 1 2 3 Distancia Voltaje nominal (kV) Exposición entre fase y tierra Exposición entre fases entre fases pies pies 72,6 a 121,0 3,71 1,13 4,66 1,42 121,1 a 145,0 4,27 1,30...
Página 22
ESpaÑOL InStRuCCIOnES DE OpERaCIón VEStIMEnta pROtECtORa Y EquIpOS DE pROtECCIón pERSOnaL (ppE) taBLa 130.7 (C) (16) CORRESpOnDIEntE a La nORMa nfpa 70E 2015 Observe a continuación que esta nueva tabla de categorías de PPE ya no incluye una categoría 0. Clasificación Categoría prendas...
No arroje el equipo ni sus accesorios a la basura. Los elementos se deben desechar correctamente de acuerdo con las regulaciones locales. Para obtener más información, consulte www.epa.gov o www.erecycle.org. SERVICIO aL CLIEntE KLEIn tOOLS, InC. 450 Bond Street Lincolnshire, IL 60069, USA hisupport@kleintools.com...