Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CONSUMER: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
WARNING
WARNING
obstructions. Maintain a 3 foot minimum clearance from front and 12 inches from sides and rear.
Heaters must be kept clean of lint, dirt, and debris (see maintenance instructions Page 6).
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
cord away form the traffic area where it will not cause a tripping hazard. Do not operate
any heater with a damaged cord or plug, or after heater malfunctions, or has been dropped
or damaged in any manner. Discard heater, or return to authorized service facility for
examination and / or repair.
WARNING
this may cause an electric shock or fire, or damage the heater. Unplug heater
before performing any maintenance or when not in use, To disconnect heater,
turn control to low, then remove plug from outlet.
Factory ID: 514
Model Numbers
MH-515-120 / MH-53-240
Safety Information
USE THIS HEATER ONLY AS DESCRIBED IN THIS MANUAL. ANY
OTHER USE NOT RECOMMENDED BY THE MANUFACTURER
MAY CAUSE FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS.
FIRE OR EXPLOSION MAY OCCUR! Heater has hot arching or
sparking parts inside. Do not use it in areas where gasoline, paint
or flammable liquids are used or stored.
RISK OF FIRE. To prevent a possible fire, Do not block intakes or
exhaust in any manner. Do not use on soft surfaces, like a bed where
openings may become blocked. Heater must be kept clear of all
RISK OF FIRE. DO NOT use heater with extension cord. Plug the
MH-515-120 heater directly into a 120VAC receptacle. Plug the
MH-53-240 heater directly into a 208-240VAC receptacle.
OVERHEATING OR FIRE MAY OCCUR. Do not place heater
behind doors.
BURN HAZARD. This heater is hot when in use. To avoid
do not let bare skin touch hot surfaces. If provided, use handles
when moving the heater
RISK OF ELECTRIC SHOCK OR INJURY. Do not run cord under
carpeting, Do not cover cord with throw rugs, runners or similar
coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange
RISK OF ELECTRICAL SHOCK. Connect to properly
grounded outlets only. Do not insert or allow foreign
objects to enter any ventilation or exhaust opening as
Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts • Email: info@pinnacleclimate.com
TURBO ELECTRIC FAN HEATER
User's Manual & Operating Instructions
1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379 USA • Toll Free (800) 779-3267
© 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc. MAEA-403
burns,
4003787
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Master MH-515-120

  • Página 21: Ventilador Calentador Turbo Eléctrico

    (vea las instrucciones de mantenimiento en la página 6). ¡RIESGO DE INCENDIO! NO use el calentador con una extensión ADVERTENCIA eléctrica. Conecte el calentador MH-515-120 directamente en un receptáculo de 120 VCA. Conecte el calentador MH-53-240 directamente en un receptáculo de 208-240 VCA.
  • Página 22: Información De Seguridad

    Separación mínima entre el calentador PRECAUCIÓN ADVERTENCIA y materiales combustibles CALIENTE MH-515-120 MH-53-240 MIENTRAS ESTÉ EN FUNCIONAMIENTO. NO LO TOQUE. MANTENGA Frente 3 pies (91 cm) 3 pies (91 cm) A NIÑOS, ANIMALES, ROPA Y COMBUSTIBLES Arriba / Lados / Atrás...
  • Página 23: Especificaciones

    Potencia (Voltios) 120 V-60 Hz 240V-60 Hz Amperaje Ajustes de calor Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. CARACTERÍSTICAS MH-515-120 / MH-53-240 Selector de función Luz de precaución en Perilla del termostato 53-240 solamente Luz de encendido Bobina Perilla de ajuste...
  • Página 24: Qué Hay En La Caja

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. QUÉ HAY EN LA CAJA Enganche del asa Enganche del asa inferior Enganche del asa inferior Perilla de ajuste (2) superior (2) interna (2) externa (2) Pernos de 24 mm (16) Tuercas de 7 mm (16) Arandelas pequeñas (32) Arandelas grandes (2)
  • Página 25: Instrucciones De Armado

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. INSTRUCCIONES DE ARMADO 1 / 2 6 / 7 Herramientas necesarias: – Destornillador Phillips. – Llave plana de 7 mm 1. Alinee los orificios de la pata del armazón del calentador con el enganche inferior interno.
  • Página 26: Funcionamiento

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. FUNCIONAMIENTO Funcionamiento 1. Coloque el ventilador calentador en posición Control automático de seguridad contra vertical sobre una superficie firme y plana y a el sobrecalentamiento una distancia prudente de ambientes húmedos y –...
  • Página 27: Funcionamiento (Continúa)

    ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. FUNCIONAMIENTO (CONTINÚA) Instrucciones de puesta a tierra (vea la Figura 1) MH-53-240: MH-515-120: – El calentador se usa a 240 (o 208) voltios. – El calentador se usa a 120 voltios. El cable tiene El cable tiene un enchufe, como se muestra en D...
  • Página 28: Solución De Problemas

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución El ventilador permanece encendido 1. El ventilador funciona 1. El calentador funciona cuando se desconecta el elemento continuamente mientras el correctamente. térmico.
  • Página 29: Garantía Limitada

    NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS ESTÉ CONECTADO A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN. GARANTÍA LIMITADA Pinnacle Climate Technologies, Inc. garantiza este calentador Si Pinnacle Climate Technologies, Inc. descubre que el únicamente al comprador minorista original, como libre de artículo está en condiciones normales de funcionamiento o defectos en materiales y mano de obra por un periodo de que no está...
  • Página 30 1 Industrial Blvd #101, Sauk Rapids, MN 56379, EE. UU. • Llamada sin costo: (800) 641-6996 Fax: 320-251-2922 • Web: www.masterindustrialproducts.com • Correo electrónico: info@pinnacleclimate.com © 2018 Pinnacle Climate Technologies, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Mh-53-240

Tabla de contenido