IKEA RENLIG Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para RENLIG:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PT
RENLIG
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para IKEA RENLIG

  • Página 1 RENLIG...
  • Página 3 PORTUGUÊS ESPAÑOL...
  • Página 33: Información Sobre Seguridad

    Antes del primer uso Datos técnicos Uso diario ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Consejos GARANTÍA IKEA Salvo modificaciones. Información sobre seguridad Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos.
  • Página 34: Instrucciones Generales De Seguridad

    ESPAÑOL Si el aparato dispone de dispositivo de seguridad para • niños, se recomienda activarlo. La limpieza y el mantenimiento no podrán realizarlas niños • sin supervisión. Instrucciones generales de seguridad No cambie las especificaciones de este aparato. • Respete la carga máxima de 7 kg (consulte el capítulo “Tabla •...
  • Página 35 ESPAÑOL • No instale ni utilice el aparato si la Conexión de agua temperatura es inferior a 0 °C o si está • Asegúrese de no provocar daños en los expuesto a la intemperie. tubos de agua. • Asegúrese de instalar el aparato en un •...
  • Página 36: Descripción Del Producto

    ESPAÑOL • Retire el pestillo de la puerta para evitar Desecho que los niños y las mascotas queden ADVERTENCIA! Existe riesgo de encerrados en el aparato. lesiones o asfixia. • Desconecte el aparato de la red. • Corte el cable de conexión a la red y deséchelo.
  • Página 37 ESPAÑOL Depósito del dosificador Compartimento para el detergente de prelavado y remojo. El detergente de prelavado y remojo se deposita al principio del programa de lavado. Depósito del detergente líquido o en polvo utilizado en el lavado principal. Si utiliza detergente líquido, viértalo antes de iniciar el programa.
  • Página 38: Panel De Mandos

    ESPAÑOL Panel de mandos Descripción del panel de control Selector de programas Tecla Prelavado Pantalla Tecla de opción Tecla de inicio diferido • Opción Super rápido Indicador de bloqueo de la puerta • Opción Economía Tecla de inicio/pausa Reducción del centrifugado y Agua en la cuba Tecla de aclarado extra...
  • Página 39 ESPAÑOL Pantalla En la pantalla se muestra la siguiente información: • A - Bloqueo de seguridad para niños Este dispositivo le permite dejar la lavadora sin vigilancia mientras está funcionando. • B – Dígito: – Duración del programa seleccionado. Después de selec- cionar un programa, la duración se muestra en horas y minutos (por ejemplo, ).
  • Página 40 ESPAÑOL Tecla de inicio/pausa Esta tecla permite iniciar o interrumpir el programa de lavado seleccionado. Tecla de aclarado ex- Esta lavadora se ha diseñado para ahorrar energía. Seleccione esta opción si es necesario aclarar la ropa utilizando una canti- dad adicional de agua (aclarado extra). Se realizarán algunos aclarados adicionales.
  • Página 41: Antes Del Primer Uso

    ESPAÑOL Tecla de reducción del Si presiona esta tecla puede modificar la velocidad de centrifu- centrifugado gado del programa seleccionado. Se enciende el indicador correspondiente. Opción Agua en cuba Ajuste esta opción para evitar arrugas en los tejidos. El tambor gira regularmente para evitar arrugas en las prendas.
  • Página 42 ESPAÑOL Medida de detergente y suavizante Si hay algo incorrecto, la pantalla muestra el mensaje Vierta el detergente en el compartimento de lavado principal Para una descripción de cada ciclo de lavado, la o en el compatibilidad entre los compartimento programas de lavado y las adecuado si la opciones, consulte la sección...
  • Página 43 ESPAÑOL Apertura de la puerta Puede cancelar o cambiar el ajuste de la opción antes de Mientras un programa o el están en pulsar la tecla . Después de marcha, la puerta del aparato está pulsar la tecla solo se puede bloqueada.
  • Página 44: Consejos

    ESPAÑOL • El tambor gira regularmente para evitar 2. Cuando el programa termina y el arrugas en las prendas. indicador de bloqueo de la puerta • El indicador permanece encendido se apaga, puede abrir la puerta. para recordarle que debe drenar el 3.
  • Página 45: Programas

    ESPAÑOL Tinta y pegamento: humedezca con del agua local, puede consultar a la compañía encargada del suministro o a la acetona , extienda la prenda sobre un administración local. paño suave y quite la mancha. Pintalabios: humedezca con acetona, como Grado de dureza del en el caso anterior, y luego quite la mancha agua...
  • Página 46 ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máxi- (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura ma de centrifu- gado 7 kg Algodón blanco y de color. Suciedad normal y li- 1400 rpm gera. ALGODÓN 90° - 60° - 40° - 30°...
  • Página 47: Programa Margen De Temperatura

    ESPAÑOL Programa Carga máxima Descripción del programa Margen de tem- Velocidad máxi- (Tipo de carga y grado de suciedad) peratura ma de centrifu- gado 7 kg Prelavado - Remojo durante 40 minutos - Parada con agua en la cuba. Programa especial para pre- REMOJO ndas muy sucias.
  • Página 48: Valores De Consumo

    ESPAÑOL Compatibilidad con opciones de programa Programa ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Página 49: Mantenimiento Y Limpieza

    ESPAÑOL Programas Carga (kg) Consumo en- Consumo de Duración Humedad re- ergético agua (litros) aproximada stante (%) (KWh) del progra- ma (minutos) Algodón 60°C 1.35 Algodón 40°C 0.85 Sintéticos 40°C 0.55 Delicados 40°C 0.55 Lana/Lavado a 0.25 mano 30°C Programas de algodón estándar Algodón estándar 1.01 60°C...
  • Página 50 ESPAÑOL • Utilice una dosis normal de detergente: Utilice el cepillo para puede ser en polvo con propiedades limpiar el hueco, biológicas. asegurándose de que Limpieza de la cubeta de compartimentos la parte superior e dosificadores y del hueco del inferior quedan bien compartimento limpias.
  • Página 51 ESPAÑOL • Cierre la toma de Gire el rotor del filtro agua. para quitar los • Desenrosque la objetos que pueda manguera de la haber en él toma de agua. • Limpie el filtro de la manguera con un cepillo rígido. •...
  • Página 52: Solución De Problemas

    ESPAÑOL precauciones para eliminar los restos de Descarga de emergencia agua del interior del aparato: Si la lavadora no descarga, proceda de la • desconecte el aparato; siguiente manera para vaciarla: • cierre la toma de agua; • Coloque el extremo de la manguera de •...
  • Página 53 ESPAÑOL Posibles fallos Problema Posible causa Solución La puerta no está cerrada. Cierre bien la puerta. (El indicador de la tecla par- padea). El enchufe no está correctamente Inserte el enchufe en la toma de insertado en la toma de corriente. corriente.
  • Página 54 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La llave de paso está cerrada. Abra la llave de paso. (El indicador de la tecla par- padea). El grifo está obstruido o tiene in- Limpie la llave de paso. crustaciones calcáreas. La conexión de la manguera de Compruebe la conexión de la entrada de agua no es correcta.
  • Página 55 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución La manguera de desagüe está Compruebe la conexión de la doblada o retorcida. manguera de descarga. (El indicador de la tecla par- padea). El filtro de descarga está obstrui- Limpie el filtro de descarga. El aparato no de- (El indicador de la tecla par- sagua:...
  • Página 56 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Se ha utilizado demasiado deter- Reduzca la cantidad de deter- gente o un detergente inadecua- gente o utilice otro. do (que produce demasiada es- puma). Compruebe si hay fugas en algu- Compruebe la conexión de la no de los racores de la manguera manguera de entrada del agua.
  • Página 57: Datos Técnicos

    Si el problema continúa, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. Made In Italy © Inter IKEA Systems B.V. 1999 501.514.59 Denominación del modelo 21552 (MOD): .....
  • Página 58: Aspectos Medioambientales

    IKEA, a menos que el aparato sea de la conlleva la ampliación del plazo de la gama LAGAN, en cuyo caso se aplicará un...
  • Página 59 • Las piezas no funcionales y decorativas a IKEA. La garantía sólo es válida para que no afectan al uso normal del aparatos de uso doméstico. Las aparato, incluidos los arañazos o las excepciones se especifican en el apartado posibles diferencias en el color.
  • Página 60 • el aparato cumple y se ha instalado un cliente transporta el producto a su según las instrucciones de montaje y la domicilio o a otra dirección, IKEA no se información de seguridad para el hará responsable de los daños que usuario;...
  • Página 61 Si desea realizar alguna consulta no relacionada con el Servicio posventa de sus aparatos, póngase en contacto con el centro de llamadas de la tienda IKEA más próxima. Recomendamos que lea atentamente la documentación del aparato antes de ponerse en contacto con nosotros.
  • Página 64 21552 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1609106-1...

Tabla de contenido