Página 1
LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCTION BOOKLET BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D'INSTRUCTIONS FOLLETO DE INSTRUCCIONES VENTILATORE A PIANTANA FLOOR FAN STANDVENTILATOR VENTILATEUR À PIED VENTILADOR DE PIE type VP411 (mod. VS20-40N)
Este símbolo le invita a leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el aparato y a comunicarlas a terceros si es necesario. Guarde este folleto para referencias futuras y durante toda la vida del aparato. Si cualquier parte de estas instrucciones de uso es difícil de comprender o si tiene dudas, contacte con la empresa a la dirección que aparece en la última página antes de utilizar el producto.
Página 27
• este aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con capacidades mentales, sensoriales y físicas reducidas o sin experiencia o conocimientos, si reciben la supervisión o las instrucciones necesarias acerca del uso seguro del aparato y si están conscientes de los peligros potenciales.
• Desconecte siempre el aparato de la toma de corriente antes de armar, desarmar o limpiar el aparato. • No deje el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (sol, lluvia, etc.). • No toque el aparato con las manos o los pies mojados. •...
Página 29
seguridad vigentes y su capacidad de corriente (amperes) no debe ser inferior a la capacidad máxima del aparato. • Antes de cada uso, controle que el aparato esté en buenas condiciones, que el cable de corriente no esté dañado: si tiene alguna duda, contacte con un técnico calificado. •...
Página 30
Eje motor Botón de oscilación Cuerpo Varilla de fijación Tuerca De la cubierta Tornillo Botón Subasta Fijo 10) De varilla ajustable 11) Manija 12) Rejilla frontal / escudo 13) Ventilador fijación Tuerca 14) Ventilador 15) Rejilla de fijación Tuerca 16) Parrilla trasera Atención: el ventilador solo puede utilizarse si está...
Página 31
encuentren secas: en caso de dudas póngase en contacto con personal técnico capacitado. • Es indispensable mantener los orificios de aireación del motor libres de polvos y pelusas. • Controlar periódicamente que el cable eléctrico no se encuentre dañado, para su sustitución es necesaria una herramienta especial: dirigirse a un centro de asistencia autorizado incluso para eventuales reparaciones.
Página 32
Prescrizioni relative alle informazioni/Information requirements/ Informations/Informationsanforderungen/ Disposiciones relativas a las informaciones Descrizione/Description/ Simbolo/Sy Valore/Va Unità/Unit/ Description/Beschreibung/ Descripción mbol/ lue/Valeu Unité/ Symbol/ Einheit/ Símbolo Wert/Val Símbolo Portata massima d’aria/Maximum fan 45.0 m³/min flow rate/ Puissance ventilation maximale/ Maximaler Luftdurchsatz des Lüfters/ Capacidad máxima de aire Potenza assorbita del ventilatore/Fan 50.59 power...