Panasonic DLP PT-60DL54 Instrucciones De Operación

Panasonic DLP PT-60DL54 Instrucciones De Operación

Monitor de proyección de hdtv
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

HDTV DLP™ Projection Monitor
Operating Instructions
Monitor de proyección de HDTV DLP™
Instrucciones de Operación
Téléprojecteur haute définition DLP™
Manuel d'utilisation
TM
D LP
A TEXAS INSTRUMENTS TECHNOLOGY
PT-60DL54
PT-50DL54
PT-50DL54X
TQB2AA0509
PRINTED IN USA
IMPRESO EN EE.UU
IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS
40514
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic DLP PT-60DL54

  • Página 1 HDTV DLP™ Projection Monitor Operating Instructions Monitor de proyección de HDTV DLP™ Instrucciones de Operación Téléprojecteur haute définition DLP™ Manuel d’utilisation D LP A TEXAS INSTRUMENTS TECHNOLOGY PT-60DL54 PT-50DL54 PT-50DL54X TQB2AA0509 40514 PRINTED IN USA IMPRESO EN EE.UU IMPRIMÉ AUX ÉTATS-UNIS...
  • Página 36 OTES...
  • Página 37 OTES...
  • Página 38: Instrucciones Importantes De Seguridad

    PRECAUCIÓN RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. NO ABRIR. ADVERTENCIA: A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO DEBERÁN QUITARSE NI LA CUBIERTA NI LA TAPA POSTERIOR. NO HAY EN EL INTERIOR PIEZA ALGUNA QUE EL USUARIO TENGA QUE REPARAR. TODO SERVICIO HABRÁ DE BRINDARLO PERSONAL DE REPARACIÓN CAPACITADO. El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es un triángulo es el de advertir al usuario de que existen...
  • Página 39 Aunque no se haya hecho ninguna anotación especial sobre marcas de fabrica o producto, estas han sido completamente respetadas. Para solicitar ayuda, llame al: 1-888-VIEW-PTV (843-9788) o envíe correo electrónico a: consumerproducts@panasonic.com (EE.UU.) o visítenos en www.panasonic.com Para solicitar ayuda, llame al: 787-750-4300 (Puerto Rico) o visítenos en www.panasonic.com...
  • Página 40: Declaración De Conformidad De La Fcc

    Este aparato cuenta con un abanico para enfriar la lámpara Matsushita Electric Corporation of America interna. Después de apagar el aparato el abanico continu- One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094 ara enfriando la lámpara por aproximadamente un minuto. Contacto: Nota: Durante el proceso de enfriamiento de la lámpara puede...
  • Página 41 ABLA DE ONTENIDO Tabla de Contenido Información Importante........1 Características especiales ......13 Declaración de conformidad de la FCC...... 2 Botón ASPECT............13 Información de la FCC..........2 Botón BBE..............13 Información importante acerca del uso del monitor de Botón SAP..............13 proyección ............
  • Página 42: Proyección

    Esto le ayudará a identificarlo en caso de robo ó pérdida. ENG/ESP/FRAN Los consumidores en los Estados Unidos de América pueden SPLIT CON 2 registrar su producto en la siguiente dirección electrónica: • • • SINTONIZADORES www.prodreg.com/panasonic. • • • SUBTITULOS Número de CAPACIDAD DE Modelo •...
  • Página 43: Instalación

    Tome la siguiente medida de seguridad para evitar que el TY-50DL54K únicamente con el mueble PANASONIC . Si lo aparato se caiga. El aparato puede llegar a caerse durante utiliza con algún otro mueble o porta-televisor, podría ser terremotos o si alguien lo mueve.
  • Página 44: Instalación De Pilas En El Control Remoto

    (solo EE. UU.) reemplazo, llame al departamento de accesorios de Vea las instrucciones incluidas con la lámpara de reemplazo Panasonic al teléfono sin cargos: 1-800-332-5368. (numero de parte: TY-LA2004) cuando reemplace la lámpara. Periodo de reemplazo para la lámpara La lámpara para el monitor de proyección debería ser reemplazada después de aproximadamente 10,000 horas...
  • Página 45: Encendido/Apagado

    NCENDIDO PAGADO Encendido/Apagado Menú de Programación Inicial Para su conveniencia, el menú de auto programación será Conectando el aparato desplegado en pantalla cuando el set sea encendido por • El monitor de proyección debe ser conectado a un primera vez. De ser necesario, siga los menús y los tomacorriente de CA procedimientos para ajustar las caracteristicas.
  • Página 46: Vistas Frontal, Posterior Y De Lado Derecho Del Monitor De Proyección

    ISTAS FRONTAL POSTERIOR Y DE LADO DERECHO DEL MONITOR DE PROYECCIÓN Vistas frontal, posterior y de lado derecho del monitor de proyección Panel frontal Número Descripción POWER Input 3 Entradas de A/V para conectar video caseteras, video cámaras u otros aparatos. Nota: Presione el botón TV/Video para seleccionar Video 3.
  • Página 47: Conexiones De Equipo Opcional

    ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Conexión de la entrada RGB Señales RGB análogas que pueden ser conectadas Procedimiento La siguiente tabla enlista los diferentes tipos de señales • Presione el botón TV/VIDEO (ver la pagina 14) para análogas RGB que pueden ser utilizadas.
  • Página 48: Conexión De La Videocasetera

    ONEXIONES DE QUIPO PCIONAL Conexiones de Equipo Opcional Nota: El control remoto debe de ser programando con los Conexión del Decodificador de Cable codigos suministrados para operar equipo opcional. Siga este diagrama cuando conecte su televisión solamente a un Conexión de la Videocasetera decodificador de cable.
  • Página 49: Conexión Del Amplificador De Sonido

    área. Seleccione el formato del STB a 1080i, 720p ó 480p. Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic (DTV-STB) ó DVD a su Televisor.
  • Página 50: Conexión De Entrada Hdmi

    Cuando audio digital es incluido en la conexión HDMI, *3. El cable convertidor HDMI-DVI (TY-SCH03DH) está las frecuencias compatibles son 48 KHz / 44.1KHz / 32 disponible en la página de internet de Panasonic: KHz. www.panasonic.com (solo EE. UU.) *4. Vea las página 22 para los detalles de ajuste de audio.
  • Página 51: Características Especiales

    ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Características especiales Operación de SPLIT La imágen SPLIT no está disponible en los modos RGB Botón ASPECT Nota: y HDMI. La característica de ASPECT no está disponible durante Nota: Esta función permite ver 2 canales diferentes, uno al lado los modos de HDMI y RGB.
  • Página 52: Botones De La Operation De Pantalla De Split

    ARACTERÍSTICAS ESPECIALES Botones de la Operación de Pantalla de SPLIT Botón Freeze Esta función es utilizada para congelar la imágen en la Botón SPLIT CTRL Split. SPLIT CTRL Procedimiento Al presionar el botón habilitara el uso de los SPLIT botones numéricos para cambiar el canal de la imagen •...
  • Página 53: Operación Del Control Remoto

    PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación del Control Remoto NUMERO DESCRIPCIÓN DE BOTON Presione para ajustar el nivel del audio de la TV y navegar en los menús. Presione para entrar al menú. Presione para mostrar el menú principal o regresar un paso en los menús.
  • Página 54: Programando El Control Remoto

    Apunte el control remoto hacia el componente. Televisión Código TV Panasonic Televisión (Solo Panasonic) Presione el botón VOL (los botones de componentes DTV-STB DTV (Solo Panasonic ) Código DTV Panasonic POWER DBS/ DBS (preajustado) Código DBS Panasonic destellarán tres veces). Presione el botón...
  • Página 55 Marca Código Marca Código Marca Código 105, 115, 116 Dish Network Orion 320, 326 Admiral (Echostar) 321,322, 323, Aiwa Panasonic Archer 225, 232 Echostar 314, 315, 316, Cableview 205, 232 Akai Express VU 105, 115 300,305, 310, Citizen 205,222 Penney 311, 324, 339, G.
  • Página 56 Códigos para Receptores Códigos para Equipos de Personales de Video Casete Marca Código Marca Código Marca Código Marca Código Admiral Panasonic Replay Admiral Aiwa 223, 224, 225 Aiwa 125, 126 Aiwa 233, 235 Philips Tivo Denon Denon 134, 135, 136 Carver...
  • Página 57: Operación De Componentes Con El Control Remoto

    PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de Componentes con el control remoto Operación de DVD Nota: Refierase a la página 16 para procedimientos de programación del Control remoto. Programe el control remoto para utilizar con el DVD. Operación de una Videocasetera Oprima Oprima Para Hacer Esto...
  • Página 58 PERACIÓN DEL ONTROL EMOTO Operación de DTV Programe el control remoto para utilizar con el DTV. Oprima Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... Oprima Oprima Para Hacer Esto... Para Hacer Esto... SPLIT CTRL POWER Sintonizador+/- Envolvente + Encender/ Información del Apagar programa Seleccionar modo...
  • Página 59: Navegación Básica De Menú

    AVEGACIÓN BÁSICA DEL MENU Navegación básica del menu EXIT MENU IMAGEN Presione para desplegar el AZUL TEMP COLOR menu Principal. IMAGEN COLOR NATURAL MODO VIVIDO REDUC DE RUIDO COLOR - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - - 3D Y/C FILTRO TINTE - - - - - - - - - - - - - -I- - - - - - - - - - - - -...
  • Página 60: Operación Del Menú De Iconos

    PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Menu de Iconos • REDUC DE RUIDO - Reduce el ruido de canal IMAGEN normalmente llamado "nieve”. Nota: Mientras la funciones del sub-menu estan remarcadas, • 3D Y/C FILTRO - Minimiza el ruido y cruce de color en la presione VOL para ajustar o activar.
  • Página 61: Canales

    PERACIÓN DEL ENU DE CONOS AUDIO (cont.) PONGA TITULO Para clasificar las conexiones • de entrada de video que se visualizan en la OTROS AJ. (cont.) pantalla • HDMI In - Cuando se utilice HDMI, esta opción le permitirá cambiar entre entrada analoga y entrada Solo Skip está...
  • Página 62: Bloqueo

    PERACIÓN DEL ENU DE CONOS CRONÓMETRO (cont.) Ajuste del reloj - Ajuste la hora y dia de la semana. Esta innovación permite a los padres bloquear varios tipos de programación de TV a su discreción. BLOQUEO BLOQUEO CREAR CLAVE - Use el teclado numérico para BLOQUEO introducir su código de cuatro digitos.(Use un código V-CHIP...
  • Página 63 PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Programas de EEUU (cont.) Peliculas de EEUU MENU Las características de este modelo de televisión y la • Presione para regresar a V-CHIP SET. “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver • Presione CH para realzar TIEMPO? películas o vídeos.
  • Página 64 PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Inglés de Canada Francés de Canada Las características de este modelo de televisión y la Las características de este modelo de televisión y la “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver “Tecnología V-CHIP” permite usar clasificaciones al ver películas o vídeos.
  • Página 65: Ajuste

    PERACIÓN DEL ENU DE CONOS BLOQUEO (cont.) Mensaje de Bloqueo de Imagen Principal y SPLIT (No bloquea partes relevantes de la imagen). El texto puede ser en cualquier idioma. Si el V-Chip está activado y el programa excede el límite •...
  • Página 66 PERACIÓN DEL ENU DE CONOS OTROS AJ. Seleccione la opción OTROS AJ. y presione VOL u para entrar al compo del sub sub-menú. Nota: Mientras opciones sub-menú estan seleccionadas, presione VOL para ajustar o activar. AJUSTE CABLE MODO PROGRAMA AUTO PROGRAMA MANUAL AUTOENCENDIDO CANAL INFO...
  • Página 67: Operación Del Photo Viewer

    0001/0003 Multi Media (128MB) Photo Viewer Abertura PCMCIA SD a ajustes SD (1GB) Flash ATA (128MB) SELECCIONAR Multi Media (128MB) Panasonic (1GB) Smart Media (128MB) SanDisk (1GB) xD Picture (128MB) GreenHouse (1GB) MENU EXIT Memory Stick Pro (1GB) Hitachi (128MB)
  • Página 68 PERACIÓN DEL ENU DE CONOS Operación del Photo Viewer™ (Cont.) Ejemplo de estructura de carpeta Procedimiento • Estando en el modo de despliegue de imagen sencilla ROOT (Single Slide display mode), presione SD para accesar el menú de ajuste del Photo Viewer™. La opción Zoom Creada automáticamente será...
  • Página 69: Cuadro De Localización De Fallas

    UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS Cuadro de Localización de Fallas Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Ajuste la Ubicación y/o Conexión de la Antena Imagen Moteada Sonido Ruidoso Ajuste la Ubicación y la Conexión de la Antena Revise el Cable de Entrada de la Antena Imagen Múltiple /...
  • Página 70 UADRO DE OCALIZACIÓN DE ALLAS CONT Cuadro de Localización de Fallas (cont.) Antes de solicitar servicio, establezca los síntomas y lleve a cabo las siguientes posibles soluciones. Soluciones ONIDO MAGEN Este es el sonido del DLP interno inicializando. ™ Esto no es un desperfecto Imagen normal Sonido muy agudo El DLP...
  • Página 71: Indice

    NDICE Indice Numerics Cuadro de Localización de Fallas 31 de Cable 19 3D Y/C Filtro 22 Cuidado y Limpieza 4 Operación de DVD 19 Operación de PVR (Grabadoras Aj. Acerc. 27 Declaración de conformidad de la FCC 2 Personales de Video) 20 Ajuste 27 Diapositivas 30 Operación de receptor de audio 20...
  • Página 108: Customer Services Directory

    Monday-Friday 9 am-9 pm; Saturday-Sunday 10 am-7 pm, EST. For hearing or speech impaired TTY users, TTY : 1-877-833-8855 Accessory Purchases Purchase Parts, Accessories and Instruction Books on line for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pasc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: npcparts@panasonic.com...
  • Página 111 UIA DE SERVICIOS TECNICOS Nota: La hoja de garantía y la información de centros de servicio para el modelo PT-50DL54X está localizada en la bolsa de documentos.

Este manual también es adecuado para:

Dlp pt-50dl54Dlp pt-60dl54x

Tabla de contenido