Abicor Binzel BRS-FP Instructivo De Servicio

Estación de limpieza de la antorcha
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

T E C H N O L O G Y F O R T H E W E L D E R ´ S W O R L D .
DE Betriebsanleitung / EN Operating instructions
FR Mode d´emploi / ES Instructivo de servicio
BRS-FP/BRS-FPi
DE Brennerreinigungsstation
EN Torch cleaning station
FR Station de nettoyage
ES Estación de limpieza de la antorcha
www.binzel-abicor.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Abicor Binzel BRS-FP

  • Página 49 BRS-FP/BRS-FPi Notes Notes BAL.0028 • 2017-03-10 EN - 25...
  • Página 74 Para obtener la documentación actual sobre nuestros productos así como para conocer los datos de contacto de los representantes locales y socios de ABICOR BINZEL en todo el mundo, consulte nuestra página de inicio en www.binzel- abicor.com Identificación...
  • Página 75: Identificación

    1 Identificación 1 Identificación La estación de limpieza de la antorcha BRS-FP/BRS-FPi se utiliza en la industria y en las actividades profesionales para limpiar automáticamente el interior de las toberas de gas de las antorchas de soldadura automáticas MIG/MAG. La estación BRS-FP/BRS-FPi sirve como medida de prevención para prolongar la duración de la antorcha y los intervalos de mantenimiento.
  • Página 76 1 Identificación BRS-FP/BRS-FPi ES - 4 BAL.0028 • 2017-03-10...
  • Página 77: Utilización Conforme A Lo Prescrito

    BRS-FP/BRS-FPi 2 Seguridad 2 Seguridad Observe también el documento “Instrucciones de seguridad” adjunto. 2.1 Utilización conforme a lo prescrito • El aparato descrito en este manual debe ser utilizado exclusivamente para la limpieza de antorchas de soldadura automáticas especificada en él y en la forma que se describe. Observe también las condiciones para el servicio, el mantenimiento y la reparación.
  • Página 78: Equipo De Protección Individual (Epi)

    2 Seguridad BRS-FP/BRS-FPi • El resto de las personas debe mantenerse alejado del área de trabajo. • Respete las normativas nacionales sobre seguridad en el trabajo. • El área de trabajo debe mantenerse bien iluminada y limpia. • Normas de protección laboral del país respectivo. Por ejemplo, en Alemania: Ley de Protección Laboral y Ordenanza de Seguridad Funcional.
  • Página 79: Señales Indicadoras Y De Advertencia

    BRS-FP/BRS-FPi 3 Descripción del producto 2.5 Señales indicadoras y de advertencia Dependiendo del equipamiento, en el producto se utilizan las siguientes señales indicadoras y de advertencia. Estas señalizaciones deben estar siempre visibles. No se deben tapar con otros adhesivos, ni recubrir, pintar o eliminar.
  • Página 80: Datos Técnicos

    3 Descripción del producto BRS-FP/BRS-FPi 3.1 Datos técnicos 207,5 ø 9 Fig. 1 Datos técnicos Temperatura ambiental De +5 °C a +50 °C Humedad relativa del aire Hasta 90 % a 20 °C Tab. 1 Condiciones ambientales durante el funcionamiento Peso Aprox.
  • Página 81: Abreviaturas

    Caudal nominal de consumo de aire Aprox. 600 l/min Consumo de aire Aprox. 380 l/min Tab. 5 Unidad de limpieza BRS-FP/BRS-FPi 3.2 Abreviaturas Estación de limpieza de la antorcha Punto central de la herramienta (Tool Center Point) Tab. 6 Abreviaturas y definiciones Dimensiones en esquemas o diagramas Milímetros [mm]...
  • Página 82: Placa De Identificación

    4 Relación de material suministrado BRS-FP/BRS-FPi 3.3 Placa de identificación La estación de limpieza de la antorcha BRS-FP/BRS-FPi está provista de una placa de identificación en la carcasa. Fig. 2 Placa de identificación de la estación de limpieza de la antorcha Indique los datos siguientes cuando se ponga en contacto con nosotros para cualquier pregunta: •...
  • Página 83: Control De Entrada

    BRS-FP/BRS-FPi 5 Descripción del funcionamiento Solicite los accesorios y las piezas de desgaste por separado. Los datos de pedido y los números de identificación de accesorios y piezas de desgaste pueden consultarse en el catálogo más reciente. En nuestra página web www.binzel-abicor.com encontrará los datos de contacto para asesoramiento y pedidos.
  • Página 84: Puesta En Servicio

    6 Puesta en servicio BRS-FP/BRS-FPi Juego de mordazas de sujeción * Carcasa de aluminio Bloque guía Dispositivo de sujeción Circuito integrado (control de funcionamiento) 10 Rima * Conexión neumática Capuchón/carcasa Conexión eléctrica Motor de aire comprimido Fig. 3 Estación de limpieza de la antorcha AVISO •...
  • Página 85: Conexión Del Sistema Neumático

    Puesta en servicio 6.1 Conexión del sistema neumático La estación BRS-FP/BRS-FPi trabaja con aire comprimido limpio y lubricado que se introduce en el múltiple de distribución mediante una unidad de mantenimiento. La línea de alimentación necesaria con un mínimo de 8 mm de diámetro interior no está incluida en el suministro.
  • Página 86: Establecimiento De La Conexión Eléctrica

    6 bar Fig. 5 Conexión del sistema neumático BRS-FP/BRS-FPi 6.2 Establecimiento de la conexión eléctrica  Fig. 4 en la página ES-13 1 Para retirar el capuchón/la carcasa (7), suelte los tornillos de montaje laterales. A continuación podrá...
  • Página 87 BRS-FP/BRS-FPi 6 Puesta en servicio AVISO El suministro de aire comprimido y de tensión a la estación de limpieza de la antorcha debe permanecer interrumpido durante los trabajos de ajuste. • El diámetro de la tobera de gas debe coincidir con el del juego de mordazas de sujeción.
  • Página 88 6 Puesta en servicio BRS-FP/BRS-FPi Fig. 7 Esquema de conexiones ES - 16 BAL.0028 • 2017-03-10...
  • Página 89: Ajuste Manual Del Líquido Antiproyecciones

    BRS-FP/BRS-FPi 6 Puesta en servicio 6.3 Ajuste manual del líquido antiproyecciones Tornillo de ajuste Fig. 8 Ajuste manual del líquido antiproyecciones (en BRS-FPi) ¡ADVERTENCIA! Riesgo de lesiones Lesiones oculares debido a salpicaduras de líquido antiproyecciones. • Utilice ropa de protección laboral adecuada, sobre todo gafas protectoras, durante el ajuste del líquido antiproyecciones.
  • Página 90: Diagrama Del Proceso

    6 Puesta en servicio BRS-FP/BRS-FPi 6.4 Diagrama del proceso Limpiar ¿BRS lista para funcionar? Ready=1 Sí ESTABLECER Alcanzar dispositivo de inyección Soplado = 1 Considerar geometría antorcha Alcanzar la BRS durante el proceso ESTABLECER INICIO Inicio de la limpieza DE IMPULSO t >=10 ms...
  • Página 91: Instalación O Sustitución De Los Accesorios

    BRS-FP/BRS-FPi 6 Puesta en servicio 6.5 Instalación o sustitución de los accesorios AVISO • Interrumpa la alimentación de aire y la tensión de servicio.  Fig. 4 Puesta en servicio en la página ES-13 • Asegúrese de que el capuchón/la carcasa (7) se vuelven a ajustar finalizados los trabajos de instalación.
  • Página 92: Juego De Mordazas De Sujeción

    6 Puesta en servicio BRS-FP/BRS-FPi  Fig. 4 Puesta en servicio en la página ES-13 y Fig. 10 Ajuste del motor de aire comprimido en la página ES-19 1 Suelte la sujeción del motor al bloque guía (5) mediante los tornillos (3).
  • Página 93: Montaje De La Rima

    BRS-FP/BRS-FPi 6 Puesta en servicio 6.5.3 Montaje de la rima Dispositivo de sujeción Rima Herramienta Fig. 12 Montaje de la rima AVISO • Utilice exclusivamente herramientas con un tamaño de llave adecuado para sustituir la rima. Asiento de rima (ancho de llave 27), rima (ancho de llave 17).
  • Página 94: Programación Del Robot Para Desplazar La Posición De Sujeción

     Fig. 13 Programación del robot en la página ES-22 (A) 2 Espere a la señal “READY” de la estación BRS-FP/BRS-FPi. 3 Cuando “READY” = 1, introduzca la antorcha en el dispositivo de sujeción B. En esta posición, la tobera de gas presenta todavía una distancia con las piezas montadas;...
  • Página 95: Operación

    7 Operación AVISO • Dado que la estación de limpieza de la antorcha BRS-FP/BRS-FPi está integrada en un sistema de soldadura, durante su utilización deberá observar los manuales de instrucciones de los componentes de soldadura como, por ejemplo, la antorcha de soldadura y el control de robot.
  • Página 96: Intervalos De Mantenimiento

    • Comprobar las piezas que dependen de la antorcha Partes de la antorcha dañadas • Accesorios incorrectos • Comprobar la profundidad de inserción de la antorcha Tab. 12 Averías y eliminación de las mismas BRS-FP/BRS-FPi ES - 24 BAL.0028 • 2017-03-10...
  • Página 97: Desmontaje

    (pinceles, paños, etc.) también deben eliminarse según las indicaciones del fabricante del producto consumible. 12.3 Embalajes ABICOR BINZEL ha reducido el embalaje de transporte a lo estrictamente imprescindible. Durante la selección de los materiales de embalaje se ha tenido en cuenta su posible reciclaje. BAL.0028 • 2017-03-10...
  • Página 98: Anexo

    Soporte de montaje Fig. 14 Opciones/accesorios Soporte de montaje Ref. 831.0285 Es una opción simple y económica para instalar la BRS-FP/BRS-FPi con la opción de instalación en un espacio reducido. Unidad de Ref. 830.0075 mantenimiento Está compuesta por un filtro regulador y un engrasador.
  • Página 99 BRS-FP/BRS-FPi Notas Notas BAL.0028 • 2017-03-10 ES - 27...

Este manual también es adecuado para:

Brs-fpi

Tabla de contenido